background image

2

Vitrines réfrigérées Manuel d'utilisation

FONCTION ET OBJET

Cet appareil est destiné à la présentation sous lampes de produits
alimentaires à des températures comprises entre 0 et 20 °C. Il a été
conçu pour maintenir les aliments réfrigérés présentés à la vente aux
températures de service adéquates. Les aliments doivent être préparés
et placés dans les vitrines aux températures correctes de service. Les
vitrines ne sont pas prévues ou conçues pour refroidir ou réfrigérer les
aliments. Elles ne sont pas destinées au stockage d'aliments
périssables toute une nuit. Non prévues pour une utilisation ménagère,
industrielle ou en laboratoire.

DÉBALLAGE DE L'APPAREIL

Si l'appareil a été transporté dans une position non verticale, comptez
une heure minimum avant de l'utiliser.

1. Enlevez tout le matériel d'emballage et le ruban adhésif, ainsi que le

plastique de protection.

2. Enlevez les boulons qui fixent l'appareil sur la palette.

3. Nettoyez les résidus de colle du plastique ou du ruban adhésif.

4. Nettoyez l'appareil avant utilisation. Voir la procédure de nettoyage

dans ce document.

INSTALLATION DU MODÈLE SUR COMPTOIR

Dégagements minimums

Il doit y avoir au moins 4” 10,2 cm entre les vitrines sur comptoir et les
murs avoisinants. Les murs voisins doivent être en matériaux non
combustibles.

Installation

1. Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
2. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la

terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique. L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une
alimentation non conforme.

AVIS :

L’utilisation d’une tension différente de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique
endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la
modification du cordon d'alimentation ou les
composants électriques risquent d'endommager
l'appareil et d'annuler la garantie.

3. Une fois l'installation terminée, les fils fins du reniflard sur le dessus

des panneaux en verre latéraux peuvent être coupés et fermés par
sertissage.

INSTALLATION DU MODÈLE ENCASTRABLE

Dégagement, découpe et ventilation

• Les vitrines encastrables exigent un comptoir d'une épaisseur

minimum de 4” (10,2 cm) pour soutenir l'appareil et un dégagement
minimum de 15,2 cm de tous les côtés pour une bonne circulation
de l'air.

• La vitrine encastrable exige un minimum de 80 pouces carrés pour

l'admission d'air frais et de pouces carrés pour l'évacuation. Des
registres à lattes fournis par le client doivent être installés dans
l'armoire environnante pour garantir une ventilation adéquate. Un
registre à lattes est requis pour l'admission et un autre pour la
décharge. L'emplacement préférable pour les registres est le côté de
l'armoire.

Installation

1. Choisissez un comptoir plat et horizontal pour la surface de

montage.

2. Mesurez la surface pour la découpe. Reportez-vous au croquis

ci-dessus.

3. Scellez la base de l'appareil sur le comptoir à l'aide de pâte à base de

silicone de qualité alimentaire.

4. Branchez l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la

terre correspondant aux valeurs indiquées sur la plaque
signalétique. L'appareil risque d'être abîmé s'il est alimenté par une
alimentation non conforme.

AVIS :

L’utilisation d’une tension différente de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique
endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la
modification du cordon d'alimentation ou les
composants électriques risquent d'endommager
l'appareil et d'annuler la garantie.

5. Une fois l'installation terminée, les fils fins du reniflard sur le dessus

des panneaux en verre latéraux peuvent être coupés et fermés par
sertissage.

Vitrine

A

36"

34" (86,3 cm)

48"

45" (114,3 cm)

60"

58" (147,3 cm)

19

(48,2)

6" (15,2)

6" (15,2)

6"

(15,2)

A

6"

(15.2)

Autre possibilité

Autre possibilité

Préférable

Préférable

Côté client

4"

(10,2)

4"

(10,2)

4"

(10.2)

4"

(10,2)

Summary of Contents for RDE1136

Page 1: ...moving Do not spray controls or outside of equipment with liquids or cleaning agents Do not clean the equipment with steel wool Keep equipment and power cord away from open flames electric burners or...

Page 2: ...ncorrect voltage modification to the power cord or electrical components can damage unit and will void the warranty 3 After the installation is complete the thin breather wires on the top of the side...

Page 3: ...seconds The defrost cycle will begin and the defrost light will flash The defrost cycle takes approximately two hours 2 To manually stop press and hold the multi function button for three seconds The...

Page 4: ...del number if applicable serial number and proof of purchase showing the date the unit was purchased WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO L L C This warranty does not apply to products purchased for...

Page 5: ...et teignez le avant de le nettoyer ou de le d placer Ne vaporisez pas les commandes ou l ext rieur de l appareil avec des liquides ou des produits nettoyants Ne nettoyez pas l appareil la laine d aci...

Page 6: ...ues risquent d endommager l appareil et d annuler la garantie 3 Une fois l installation termin e les fils fins du reniflard sur le dessus des panneaux en verre lat raux peuvent tre coup s et ferm s pa...

Page 7: ...pendant trois secondes Le cycle de d givrage commence et le voyant de d givrage clignote Le cycle de d givrage prend deux heures environ 2 Pour l arr ter manuellement appuyez sur le bouton multifonct...

Page 8: ...indiquant la date d achat de l appareil GARANTIE DE THE VOLLRATH CO L L C Cette garantie ne s applique pas aux produits achet s pour un usage personnel familial ou m nager et The Vollrath Company LLC...

Page 9: ...rlo No roc e con l quidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo No lo limpie con lana de acero Mantenga el equipo y el cable el ctrico lejos de llamas expuestas quemadore...

Page 10: ...e el ctrico o los componentes electr nicos puede da ar la unidad e invalidar la garant a 3 Una vez finalizada la instalaci n los cables delgados del respiradero en la parte superior de los paneles de...

Page 11: ...vitrina 1 Mantenga pulsado el bot n de m ltiples funciones durante tres segundos Se iniciar el ciclo de descongelaci n y la luz de descongelaci n destellar El ciclo de descongelaci n tarda aproximadam...

Page 12: ...ante de compra que muestre la fecha en que adquiri la unidad CL USULA DE GARANT A DE THE VOLLRATH CO L L C Esta garant a no se aplica a los productos adquiridos para uso personal familiar ni dom stico...

Reviews: