background image

Montageanleitung

Fitting instructions

Instructions de montage

Istruzioni di montaggio

Monteringsanvisning

Montage-aanwijzing

Instrucciones de montaje

Montázní návod

Änderungen des Liefer-

umfanges vorbehalten.
Equipment supplied is

subject to alteration.
Modifications de l’ensemble

de livraision réservées.
Ci riserviamo modifiche

all’entità della fornitura.
Ändringar av leverans-

omfattningen förbehålles.
Wijzgingen in leverings-

omvang voorbehouden.
Se reservan las modificacion-

es del conjunto de suministro.
Zmeny v dodávkàch

vyhrazeny.

Zubehör für Volkswagen
Accessories for Volkswagen
Accessoires pour Volkswagen

 1K1 064 200 A

1x

1x

1x

Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH   Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH   27.01.2012

Golf 2004 

⇒  

Jetta 2005 

⇒  

Passat 2006 

Warnung!

Lassen Sie das Gaspedal und die Pedalka-
ppen durch eine Fachwerkstatt einbauen.
Nur eine qualifizierte Fachwerkstatt ist in 
der Lage, das Gaspedal unter Berücksich-
tigung der notwendigen Sicherheits-
maßnahmen aus- und einzubauen, sowie 
die Funktion nach der Montage zu prüfen.

Warning!

The steering wheel must only be installed by a special-
ized dealership.
Only a qualified specialized dealership is able to install 
and remove the airbag according to the required safety 
precautions and to check the airbags function after they 
have been installed.

Waarschuwing!

Laat het gaspedaal en de pedaalkappen door een 
gespecialiseerde werkplaats inbouwen. 
Alleen een gespecialiseerde werkplaats is in staat, het 
gaspedaal, rekening houdend met de noodzakelijke 
veiligheidsmaatregelen, uit- en in te bouwen en na de 
montage op werking te controleren.

Viktigt!

Låt endast en auktoriserad verkstad montera gaspedalen 
och pedalplattorna. Endast en kvalificerad auktoriserad 
verkstad kan montera ur och montera gaspedalen korrekt 
under beaktande av de nödvändiga säkerhetsåtgärderna 
samt kontrollera funktionen efter monteringen.

Warning!

The accelerator pedal and the pedal caps must be 
installed by a qualified dealership. 
Only a qualified dealership is able to remove and 
install the accelerator pedal according to the required 
safety precautions and to check the function after it 
has been installed.

Attention!

Charger un atelier spécialisé de monter la pédale 
d’accélérateur et les caches de pédale. 
Seul un atelier spécialisé et qualifié s’avère en mesure 
de déposer et reposer la pédale d’accélérateur et de 
contrôler son fonctionnement après le montage en 
respectant les consignes de sécurité nécessaires.

Avvertimento!

Lasciar montare il pedale dell’acceleratore ed i 
coperchi dei pedali da un’officina specializzata. 
Soltanto un’officina specializzata e qualificata 
è in grado di smontare e rimontare il pedale 
dell’acceleratore tenendo conto delle misure 
necessarie per la sicurezza nonché di controllare la 
funzione in seguito al montaggio.

¡Advertencia!

El pedal acelerador y las cubiertas de pedal sólo deben 
ser montados por un taller especializado. 
Sólo un taller especializado y calificado resulta apto 
al desmontaje y montaje del pedal acelerador y a la 
verificación de su funcionamiento después del montaje 
teniendo en cuenta las medidas de seguridad necesarias.

Reviews: