50 mm
Ø 8 mm
70 mm
Ø 3 mm
50 mm
3
5
4
3
5
3
6
10
7
9
8
3
2
6
2
3
B
A
4
3
1
WARNING
Save time by reading the mounting instructions
before mounting!
Correct assembly is essential. Maximum weight of
A/V appliance: 20kg/44lbs. The enclosed assembly
materials are only suitable for attaching to walls of
solid wood, brickwork, concrete, hollow building
block (picture 2a) and wooden studs (picture 2b).
For walls and other materials, consult your fitter
and/or specialist retailer. For wood: pre-drill 3 mm
hole and discard plugs.
The manufacturer accepts no liability for any use
other than that given for the stated equipment.
WAARSCHUWING
Bespaar veel tijd door vóór de montage het
montagevoorschrift te lezen!
Correcte montage is van essentieel belang.
Maximaal gewicht AV-apparaat: 20 kg.
Bijgeleverde bevestigings-materialen zijn
uitsluitend bestemd voor montage aan wanden
van massief hout, baksteen, beton of holle
bouwsteen (figuur 2a) of aan houten pilaren
(figuur 2b). Voor andere materialen raadpleeg
uw installateur en/of vakhandel. Montage in hout:
3 mm voorboren/geen pluggen.
Gebruik anders dan voor de voorgeschreven
apparatuur valt buiten de verantwoordelijkheid
van de fabrikant.
ATTENTION
Veuillez lire les instructions de montage avant le
montage. Cela vous fera gagner beaucoup de
temps.
Il est d’importance essentielle de réaliser
correctement le montage. Poids maximum
de l’appareil audio/vidéo: 20 kg. Placement
uniquement sur murs en bois massif, en briques,
en béton ou en blocs de construction creux
(illustration 2a) ou sur chevrons en bois
(illustration 2b). Le matériel de fixation livré est à
utiliser exclusivement sur murs et chevrons décrits
ci-dessus. Veuillez consulter votre installateur et/ou
votre fournisseur pour les parois en d’autres
matériaux. Montage en bois: trou d’amorçage de
3 mm / ne pas utiliser de cheville!
L’emploi autre que pour les appareils mentionnés
ne fait pas partie de la responsabilité du fabricant.
ACHTUNG
Sie sparen eine Menge Zeit, wenn Sie sich vor der
Montage die Montageanleitung durchlesen.
Eine korrekt durchgeführte Montage ist von
wesentlicher Bedeutung. Zulässiges Hhstgewicht
der Audio-Video-Geräte: 20 kg. Montage nur an
Wände aus massivem Holz, Stein, Beton oder
Hohlbaustein (Zeichnung 2a) und Holzstützen
(Zeichnung 2b). Das beigefügte
Befestigungsmaterial ist ausschließlich für
obengenannte Materialien geeignet. Zur
befestigung an Wänden aus anderen Materialien
wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur
und/oder Fernsehfachhandel. Bei Holzmontage:
3 mm vorboren/keine Zapfen!
Bei einem nicht zweckgebundenem Gebrauch
der Halterung übernimmt der Hersteller keine
Gewährleistung.
ATENCI
Ó
N
¡Ahórrese mucho tiempo leyendo las
instrucciones antes de efectuar el montaje!
Es muy importante realizar un montaje correcto.
Peso máximo del equipo AV: 20 kg. Instalar
únicamente en paredes de madera maciza, de
ladrillos macizos, de emento, de ladrillos huecos
(illustración 2a) o sobre montantes de madera
(illustración 2b). Los elementos de fijación que se
incluyen solamente son válidos para las paredes
descritos anteriormente. Para paredes de otros
materiales consulte a su técnico y/o tienda
especializada. Montaje sobre madera:
pre-taladrar 3 mm, no utilizar tacos.
El fabricante no se responsabiliza del uso con un
equipo diferente al indicado.
VARNING
Spar tid genom att före montering läsa igenom
instruktioner för montering!
Korrekt montage är ytterst viktigt. Maximivikt
AV-aparat: 20 kg. Får endast monteras på väggar
som består av massivt trä, tegel, betong, hålsten
(bild 2a) eller träbjälkar (bild 2b).
Monteringsmaterialet som medföljer är endast
avsett för ovannämnda vägger. För väggar och
andra material, rådgör med din installatör och/eller
fackhandlare. För montering i massivt trä: 3 mm
borr/inga pluggar.
Användning för annat än den föreskrivna
apparaturen faller inte inom fabrikantens ansvar.
ATTENZIONE
Potrete risparmiare tempo, leggendo attentamente
le istruzioni di montaggio prima di passare al
montaggio!
Un montaggio corretto è di fondamentale
importanza. Peso massimo dell ‘apparecchiatura
audiovisivo: 20 kg. Da utilizzarsi esclusivamente
per applicazione a pareti in: legno solido, mattoni
pieni, cemento, mattoni forati (vedi figura 2a)
e travi in legno (vedi figura 2b). Utilizzare gli
elementi di fissaggio inclusi nella confezione
esclusivamente per pareti sopra indicati. Per pareti
di altri materiali, Vi preghiamo di consultare il
Vostro installatore e/o rivenditore specializzato.
In presenza di pareti in legno praticare con il
trapano un foro di 3 mm. Per il fissaggio utilizzare
le viti autofilettanti incluse nella confezione,
non i tasselli!
Il fabbricante non si assume nessuna responsabilità
per guasti dovuti all’impiego diverso da quello
indicato nelle istruzioni.
AVISO
Economize o seu tempo através da leitura, antes
da montagem, das Instruções de Montagem!
É essencial uma montagem correcta. Peso máximo
do Aparelho-AV: 20 kg. Montagem só em paredes
de madeira macissa, alvenaria, betão ou blocos
de cimento pré-esforçado (fig. 2a) e vigas de
madeira (fig. 2b). O material de fixação fornecido
destina-se exclusivamente às paredes referidas.
Para paredes de outros materiais é favor consultar
o seu instalador e/ou o seu comerciante
especializado. Na montagem em madeira efectuar
as furações com brocas de 3 mm / não usar
cavilhas!
O fabricante não se responsabiliza pelo uso alheio
aos aparelhos prescritos.
UWAGA
Przed montażem należy zapoznać się z instrukcją
montażu oraz ze sposobem układania kabli!
Właściwy montaż jest bardzo ważny. Maksymalna
waga sprzętu audio-wideo 20kg. Dołączone do
zestawu materiały służą wyłącznie do mocowania
na ścianach wykonanych z masywnego drewna,
cegły, betonu lub pustaków (rysunek 2a) lub na
drewnianych filarach (rysunek 2b). Jeśli podstawka
pod telewizor ma być zamontowana na ścianie,
wykonanej z innego materiału, to należy
zasięgnąć informacji w zakładzie instalacyjnym
lub specjalistycznym sklepie. W przypadku
montażu na podłożu z drewna należy wywiercić
otwór 3-milimetrowy. Nie należy używać zatyczek
do śrub.
Wykorzystanie materiałów, innych niż zalecanych
przez producenta, zwalnia producenta od
wszelkiej odpowiedzialności.
PREDUPREØDENIE
Qkonomæte Vaπe vremä, hitajte
instrukcii po montaøu i rekomendaciü
po prok¬adke kabe¬ä!
Pravi¬ænyj montaø imeet ogromnoe
znahenie. Maksima¾nyj ves
audio-vidio-apparatury: 20 kg. Pri¬agaemye
krepeønye hasti predusmotreny
isk¬ühite¬æno d¬ä montaøa k stenam iz
ce¬ænogo dereva, kirpiha, betona i¬i
pustote¬ogo stroite¬ænogo kamnä (ris. 2a),
a takøe k derevännym sto¬bam (ris. 2b).
V s¬uhae sten iz drugix materia¬ov
prokonsu¬ætirujtesæ s ustanovwikom i¬i
speci¬izirovannym magazinom. D¬ä montaøa
k derevännym konstrukciäm nuøno v nix
predvarite¬æno prosver¬itæ 3 mm (dübe¬ä ne
ispo¬æzovatæ). Izgotovite¬æ ne neset
otvetstvennosti v s¬uhae primeneniä
podstavki ne po naznaheniü.
2b
2a