background image

VIVAX 

SL

 

 

 

1.  Priključite kabel napajanja v utičnico. 
2.  Na  kuhalno  ploščo  postavite  kovinsko  posodo  ali  posodo  iz  nerjavečega  jekla, 

predhodno napolnjeno z vodo ali hrano, ki jo želite kuhati. 

3.  Pritisnite [

ON/OFF

] tipko. 

4.  Pritisnite [

FUNCTION

] tipko, da izberete eno od prednastavljenih funkcij kuhanja. 

5.  Po  prvem  pritisku  na  gumb 

[FUNCTION]

  se  začetna  funkcija  kuhanja  samodejno 

nastavi na 

[Hot Pot]

 in moč kuhanja 1300 W. Pritisnite gumba [

] ali [-] za nastavitev 

moči kuhanja. 
Prilagodite lahko osem ravni moči (W): 

200-500-800-1000-1300-1600-1800-2000W

   

6.  Načini kuhanja: 

a) 

Hot Pot

 

 

(Možnost ročne nastavitve): začetna moč kuhanja je 1300W. Pritisnite 

[

] ali [-], da prilagodite moč v območju 200-2000W.   

Opomba

: Indukcijska kuhalna ploš

č

a se samodejno izklopi, 

č

e v 2 urah ni bilo 

uporabniških nastavitev. 

b) 

Fry

 

(

Pečenje

)  (možnost  ročne  nastavitve):  začetna  moč  kuhanja  je  2000  W. 

Pritisnite [

] ali [-], da prilagodite moč v območju: 200-2000W.   

Opomba

: Indukcijska kuhalna ploš

č

a se samodejno izklopi, 

č

e v 2 urah ni bilo 

uporabniških nastavitev. 

c) 

Soup (Juha)

 (Avtomatska funkcija): začetna moč kuhanja je 1600W. 

Ko je izbrana ta funkcija, moči ni mogoče prilagoditi s pritiskom gumba [[] ali [-
]. 
Po 12 minutah delovanja se bo naprava občasno izklopila in vklopila z močjo 
800 W. Ta postopek poteka samodejno in tako vzdržuje temperaturo segrete 
posode ali juhe. 

Opomba

: Indukcijska kuhalna ploš

č

a se samodejno izklopi, 

č

e v 2 urah ni bilo 

uporabniških nastavitev. 

d) 

Water (Voda)

 ((Avtomatska funkcija): začetna moč kuhanja je 2000W. 

 

Ko je izbrana ta funkcija, moči ni mogoče prilagoditi s pritiskom gumba [+] ali [-
], postopek kuhanja pa se nadzoruje samodejno.

 

Opomba

: Indukcijska kuhalna ploš

č

a se samodejno izklopi po 18 minutah 

delovanja. 

e) 

Low fire (Nizek “ogenj” (sila)) 

(Avtomatska funkcija): začetna moč kuhanja je 

500W. Ko je izbrana ta funkcija, moči ni mogoče prilagoditi s pritiskom gumba 
[+] ali [-], postopek kuhanja pa se nadzoruje samodejno.

 

Opomba

: Indukcijska kuhalna ploš

č

a se samodejno izklopi po 18 minutah 

delovanja. 

7. Po uporabi pritisnite gumb [ON / OFF]. Plošča se bo ugasnila. 
Izvlecite napajalni kabel iz električne vtičnice. 

 

 

Summary of Contents for HPI-2000TP

Page 1: ... Serviset e autorizuara SLO Navodila za uporabo Garancijska izjava Servisna mesta EN User manual HR Upute za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta BIH RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list Servisna mjesta SR RULVQLþNR XSXWVWYR Informacije potrošačima Servisna mesta CG Korisničko uputstvo Garantni list Servisna mjesta ...

Page 2: ...HR VIVAX 1 Indukcijska ploča HPI 2000TP Dimenzija 280 x 360 x 46mm ...

Page 3: ...bu uređaja Ova uputa pripremljena je za više modela Neke od značajki navedenih u uputi možda neće biti dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Nije namijenjen korištenju u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA U DRŽAVI UGRADNJE ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROZRAČENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITA...

Page 4: ...i pozovite ovlašteni servis ili električara kojji će stručno zamnijeniti kabel napajanja Držite električni kabel vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopustite da dotiče uređaj Držite kabel podalje od oštrih predmeta i vručih površina Za vrijeme uporabe uređaja u prostoriji se stvara vlaga i toplina Prostor u kojem koristite uređaj mora biti stalno dobro provjetravan Dugotrajno intenzivno k...

Page 5: ...ojte dodirivati vruće površine Nemojte premještati ili vući uređaj za vrijeme rada Nemojte koristiti uređaj u potencijalno eksplozivnim prostorima i atmosferi Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 16A kontaktirajte kvalificiranog električara za promjenu osigurača ili prilagodbu električne instalacije Djecu držite podalje od uređaja u radu i neka budu stalno pod nadzorom...

Page 6: ...emojte nikad dopustiti da se igraju s uređajem Uređaj je namijenjen za uporabu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja blagovaonica ili dnevna soba Nemojte smještati štednjak u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem Oprez Stakleni ili metalni poklopci mogu se razbiti ili nepovratno oštetiti kad se jako zagriju Isključite sve izvore topline prije zatvaranja poklopca Svaka prolivena h...

Page 7: ... Ovaj aparat nije namijenjen upotrebi osoba uključujući djecu sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako im je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost dala nadzor ili uputu o sigurnoj uporabi uređaja Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Nikada ne postavljajte praznu posudu na ploču koja radi Nemojte ...

Page 8: ...VI 1 LED Zaslon 2 LED oznake predugođenih funkcija 3 Tipke za ugađanje snage 4 TIMER Timer tipka 5 FUNCTION Dodirne tipke unaprijed postavljenih funkcija kuhanja 6 ON OFF Tipka za Uklj Isklj KAKO KORISTITI INDUKCIJSKU PLOČU 1 Za optiimalne rezultate kuhanja dno posude mora biti što je moguće deblje i ravno 2 Dno posude i zona za kuhanje trebaju biti iste veličine Ako je moguće uvijek stavite poklo...

Page 9: ...ljučit ako u perriodu od 2h nije bilo nikakvih ugađanja od strane korisnika c Soup Juha Automatska funkcija početna snaga kuhanja je 1600W Kada je odabrana ova funkcija nije moguće ugađanje snage pritiskom na tipke ili Nakon 12 minuta rada uređaj će se isključivati i uključivati uz povremeni rad snagom od 800W Ovaj proces se odvija automatski i time zadržava temperaturu podgrijanog jela ili juhe N...

Page 10: ...nije ispravan ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 1 Prije svakog čišćenja isključite uređaj s napajanja izvlačenjem kabela iz utičnice 2 Za vrijeme rada ili neposredno po isključenju grijača ploče jako je vruća Izbjegavajte doticanje grijačih elemenata Prije početka održavanja i čišćenja pričekajte da se uređaj u potpunosti ohladi 3 Nikada nemojte čistiti ploču i sve ostale dijelove upotrebljavajući abrazivna s...

Page 11: ... zajedno s kućnim i glomaznim otpadom Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog proizvoda Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdr...

Page 12: ...SRB VIVAX 1 Indukcijska ploča HPI 2000TP Dimenzija 280 x 360 x 46mm ...

Page 13: ...iše modela Neke od funkcija navedenih u uputstvu možda neće da budu dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu Nije namenjen upotrebi u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ MORA BITI INSTALIRAN U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA U DRŽAVI UGRADNJE ISKLJUČIVO GA KORISTITE U DOBRO PROVETRENIM PROSTORIMA PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO PRE MONTAŽE ILI KORIŠĆENJA ...

Page 14: ... uređaj i pozovite ovlašćeni servis ili električara koji će stručno da zameni kabl napajanja Držite električni kabl vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopustite da dodiruje uređaj Držite kabl podalje od oštrih predmeta i vrućih površina Za vreme upotrebe uređaja u prostoriji se stvara vlaga i toplota Prostor u kojem koristite uređaj mora biti stalno dobro provetravan Dugotrajno intenzivno...

Page 15: ...ruće površine Nemojte premeštati ili vući uređaj za vreme rada Nemojte koristiti uređaj u potencijalno eksplozivnim prostorima i atmosferi Ako je trenutni osigurač u vašoj električnoj instalaciji manji od 16A kontaktirajte kvalifikovanog električara za promenu osigurača ili prilagođavanje električne instalacije Kada se uređaj koristi neki delovi mogu postati vrući Decu držite podalje od uređaja u ...

Page 16: ...te nikad dopustiti da se igraju s uređajem Uređaj je namenjen za upotrebu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja trpezarija ili dnevna soba Nemojte smeštati šporet u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem Pažnja Stakleni ili metalni poklopci mogu se razbiti ili nepovratno oštetiti kad se jako zagreju Isključite sve gorionike pre zatvaranja poklopca Svaka prolivena hrana treba se uk...

Page 17: ...ili zasebnog sustava daljinske kontrole UPOZORENJE Ovaj aparat nije namenjen upotrebi od strane lica uključujući decu sa smanjenim fizičkim senzitivnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim ako im je osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost dala nadzor ili uputstvo o sigurnoj upotrebi uređaja Decu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Nika...

Page 18: ...I 1 LED Ekran 2 LED oznake istaknutih funkcija 3 Taster za podešavanje snage 4 TIMER Timer taster 5 FUNCTION Dodirni taster za unapred postavljene funkcije kuvanja 6 ON OFF Taster za Uklj Isklj KAKO KORISTITI INDUKCIJSKU PLOČU 1 Za optiimalne rezultate kuvanja dno posude mora biti što je moguće deblje i ravno 2 Dno posude i zona za kuvanje trebaju biti iste veličine Ako je moguće uvek stavite pokl...

Page 19: ...ko u periodu od 2h nije bilo nikakvih podešavanja od strane korisnika c Soup Supa Automatska funkcija početna snaga kuvanja je 1600W Kada je odabrana ova funkcija nije moguće podešavanje snage pritiskom na tastere ili Nakon 12 minuta rada uređaj će se isključivati i uključivati uz povremeni rad snagom od 800W Ovaj proces se odvija automatski i time zadržava temperaturu podgrejanog jela ili supe Na...

Page 20: ...ator nije ispravan E6 Senzor topline hladnjaka IGBT nije ispravan ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 1 Pre svakog čišćenja isključite uređaj s napajanja izvlačenjem kabla iz utičnice 2 Za vreme rada ili neposredno po isključenju grejača ploče jako je vruća Izbegavajte dodirivanje grejnih elemenata Pre početka održavanja i čišćenja pričekajte da se uređaj u potpunosti ohladi 3 Nikada nemojte čistiti ploču i sve...

Page 21: ...ačeni ovim simbolom pripadaju grupi električne i elektronske opreme EE proizvodi i ne smeju da se odlažu zajedno sa kućnim otpadom Kad postane neupotrebljiv ovaj proizvod bi trebalo predati u najbliži centar za prikupljanje i reciklažu električnog i elektronskog otpada Na taj način sprečavamo negativne posledice na okolinu i zdravlje i čuvamo prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju ...

Page 22: ...MK VIVAX 1 Индукциска плотна HPI 2000TP Димензии 280 x 360 x 46mm ...

Page 23: ... Овој прирачник е припремен за повеќе модели Некој од карактеристиките наведени во упатството може нема да бидат достапни на вашиот уред Предупредување Уредот е наменет само за домашно користење Не смее да се користи за комерциална или професионална цел ОВОЈ УРЕД МОРА ДА БИДЕ ИНСТАЛИРАН СОГЛАСНО СО ВАЖЕЧКИТЕ ПРОПИСИ ВО ДРЖАВАТА КАДЕ ШТ ОСЕ ИНСТАЛИРА КОРИСТЕТЕ ГО ВО ДОБРО ПРОВЕТРЕНО МЕСТО ВНИМАТЕЛН...

Page 24: ...јте го овластениот сервис или електричар за да го замени кабелот за напојување Држете го кабелот за напојување на апаратот подалеку од топли површини Не дозволувајте да го допира уредот Држете го кабелот подалеку од остри предмети и топли површини За време на користење на уредот влага и топлината се создава во просторијата Просторијата во која го користите уредот мора да биде постојано добро прове...

Page 25: ...еца освен ако тие се над 8 годишна возраст и се под надзор Носете заштитни ракавици кога го користите уредот Не допирајте жешки површини Не го поместувајте или влечете уредот за време на работата Немојте да го користете уредот на места со потенцијално експлозивни простории или атмосфери Ако тековниот осигурувач во вашата електрична инсталација е помал од 16А контактирајте квалификуван електричар з...

Page 26: ...ласност со сите безбедносни стандарди Неправилната употреба и непочитувањето на упатствата за безбедност може да предизвикаат оштетување штета или повреда Секогаш држете ги децата под надзор за да се осигурате дека не си играат со уредот Никогаш немојте да дозволувате да си играат со уредот Апаратот е наменет за внатрешна употреба како што се кујна кујна трпезарија или дневна соба Не ставајте го ш...

Page 27: ...да избегнете можност за електричен удар Потоа контактирајте овластен сервисен центар Единицата не е дизајнирана да работи со употреба на надворешен тајмер или посебен систем за далечинско управување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред не е наменет за употреба од лица вклучително и деца со намалени физички сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење освен ако лицето одговорно за нивна...

Page 28: ... за пакување од апаратот Исто така чувајте го упатството за употреба и другите запаливи материјали подалеку од уредот ГЛАВНИ ДЕЛОВИ 1 LED Екран 2 LED ознака на предодредени функции 3 Копче за прилагодување на моќноста 4 TIMER Копче тајмер 5 FUNCTION Копче за однапред поставени функции за готвење 6 ON OFF Копче за Вкл Искл КАКО ДА ЈА КОРИСТИТЕ ИНДУКЦИСКАТА ПЛОТНА 1 За оптимални резултати при готвењ...

Page 29: ... прилагодување почетната моќност за готвење е 2000W Притиснете или за да ја прилагодите моќноста во опсегот 200 2000W Напомена Индукциската плотна за готвење автоматски ќе се исклучи ако нема прилагодувања на корисникот во периодот од 2 часа c Soup Супа автоматска функција почетната моќност на готвењето е 1600W Кога е избрана оваа функција не е можно да се прилагоди моќноста со притискање на копчи...

Page 30: ... е премногу висок повисок од 280V E3 Температурата на површината на плотната е превисока или има краток спој E4 Сензорот за температура на површината на панелот не е точен E5 Сензорот за топлина на ладилникот IGBT е прегреан или скратен или вентилаторот е дефектен E6 Сензорот за топлина на ладилникот IGBT е неточен ОДРЖУВАЊЕ И ЧИСТЕЊЕ 1 Пред чистење исклучете го апаратот од напојување со исклучува...

Page 31: ...те обележани со овој симбол означуваат дека производот спаѓа во групата електрична и електронска опрема производи од ЕЕ и не смее да се отстранува со домаќинство и гломазен отпад Затоа овој производ треба да се отстранува на овластено место за собирање на селектирана и електронска опрема Правилното отстранување на овој производ ќе помогне да се спречат потенцијалните негативни последици врз животн...

Page 32: ...AL VIVAX 1 Pllaka e induksionit HPI 2000TP Madhësia e produktit 280 x 360 x 46mm ...

Page 33: ... si dhe paralajmërimet që janë relevante për përdorimin e sigurtë të kësaj pajisje Paralajmërim Të gjitha pajisjet janë vetëm për përdorim shtëpiak dhe jo për përdorim apo shfrytëzim komercial KJO PAJISJE DUHET TË INSTALOHET NË PËRPUTHJE ME RREGULLAT NË FUQI SI DHE TË PËRDORET APO TË SHFRYTËZOHET VETËM NË HAPËSIRA TË AJROSURA MIRË LEXONI UDHËZIMET PARA SE TË INSTALONI APO PARA SE TA SHFRYTËZONI KË...

Page 34: ...t e nxehta Përdorimi apo shfrytëzimi i pajisjes suaj krijon lagështi dhe nxehtësi në dhomë sigurohuni se kuzhina juaj ka një sistem të mirë ajrosjeje ventilimi Përdorimi intenziv dhe i stërzgjatur i pajisjes mund të krijojë nevojen për ajrosje ventilim shtesë për shembull hapja ndikon në rritjen e nivelit të ajrosjes apo ventilimit mekanik në rast se është prezent Kur pllaka është e nxehtë asnjëhe...

Page 35: ... e induksionit në ambiente ku probabiliteti i eksplodimit është i lartë Në rast se shpjtësia aktuale e siguresës në instalimin tuaj është më i vogël se 16 Amp merni një eliktricist të kualifikuar e që përshtatet me siguresën16 Amp Përderisa pajisja është duke u përdorur disa pjesë të saj mund të bëhen të nxehta fëmijët duhet t i mbani më larg dhe nën mbikqyrje apo nën përkujdesje gjatë gjithë kohë...

Page 36: ... me pajisjen Shporeti mund të jetë i vendosur në një kuzhinë në një dhomë të ngrënies ose dhomë me kolltukë për t u ulur por jo në një dhomë e cila ka një vaskë apo një dush Kujdes kapakët e qelqit mund të copëtohen kur nxehen Fikni të gjithë ndezësit përpara se të mbyllni kapakun Çdo derdhje duhet të hiqet nga kapaku para se të hapet Kujdes Pjesët e arritshme mund të jenë të nxehta kur skara ësht...

Page 37: ...e njohurisë përveç nëse atyre u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzim në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre Fëmijët duhet të mbikëqyren për të siguruar që ata nuk luajnë me pajisjen Asnjëherë mos vendosni një tigan të zbrazët në panelin e induksionit Sendet metalike si thika pirunët lugët dhe kapakët nuk duhet të vendosen në sipërfaqen e pllakës pasi mund të...

Page 38: ...te të ndriqimit LED Preset Function LED lights 3 Butonat e ndryshimit të fuqisë me prekje Poëer adjust touch buttons 4 KOHËMATËSI TIMER Butoni i kohës Timer button 5 FUNKSIONI FUNCTION Funksioni Aktual me prekjen e butonit Preset Function touch button 6 Butoni NDEZ FIK ON OFF button SI TË PËRDORET PLLAKA E INDUKSIONIT 1 Për të pasur një rezultat të mirë gatimi nga pllaka fundi i tiganëve duhet të ...

Page 39: ... përdoruesi c Gjella Soup Funksioni automatik fuqia e ndryshimit të punës është 1600Ë Në këtë model të nivelit aktual ju nuk mund të ndryshoni nivelin e fuqisë duke shtypur apo duke shtypur Pas 12 minutash punë njësia do të kthehet në 800Ë ngrohja me ndërprerje të energjisë procesi i gatimit kontrollohet automatikisht nga programi për të mbajtur supën të ngrohtë Vërejtje Pllaka e induksionit do të...

Page 40: ...uksionit nuk është i lidhur mirë E5 Sensori i nxehtësisë së radiatorit Heat sensor of radiator IGBT është tejet i nxhehtë apo i një qarku më të shkurtër apo ventilatori nuk është i lidhur mirë E6 Sensori i radiatorit të nxehtësisë The Heat sensor of radiator IGBT nuk është i lidhur mirë MIRËMBAJTJA dhe PASTRIMI 1 Shkëputni prizmen që furnizon me enërgji nga foleja kryesore socket 2 Përderisa pllak...

Page 41: ...hërbyeshme në sistemin e mbledhjes publike për pjesë elektrike dhe elektronike Simboli i kryqëzuar tregon se ky produkt duhet të kthehet në pikën e grumbullimit të mbetjeve elektronike për ta përpunuar atë duke bërë riciklimin më të mirë të mundshëm të lëndës së parë Duke siguruar këtë produkt ju do të parandaloni efektet e mundshme negative në mjedis dhe shëndetin e njeriut të cilat përndryshe mu...

Page 42: ...SL VIVAX 1 Indukcijska plošča HPI 2000TP Dimenzije 280 x 360 x 46mm ...

Page 43: ...navodilo je pripravljeno za več modelov Nekatere funkcije navedene v tem priročniku morda niso na voljo na vaši napravi Opozorilo Naprava je namenjena samo za domačo uporabo Ne uporabljajte je v komercialne ali industrijske namene TO NAPRAVO MORATE VGRADITI V SKLADU Z VELJAVNIMI PREDPISI KI VELJAJO V DRŽAVI VGRADNJE UPORABLJAJTE JO IZKLJUČNO V DOBRO PREZRAČEVANIH PROSTORIH PRED NAMESTITVIJO ALI UP...

Page 44: ...r ali električarja Električni kabel aparata imejte stran od vročih površin Naj se ne dotika naprave Imejte kabel stran od ostrih predmetov in vročih površin Med uporabo aparata se v prostoru ustvarita vlaga in toplota Prostor kjer uporabljate štedilnik mora biti vedno dobro prezračen Dolgotrajna intenzivna uporaba aparata lahko zahteva dodatno prezračevanje na primer več prezračevanja dodatne prez...

Page 45: ...tencialno eksplozivnih atmosferah in okoljih Če je trenutna varovalka v vaši električni instalaciji manjša od 16A se obrnite na usposobljenega električarja da zamenja varovalko ali prilagodi električno napeljavo Otroci ne smejo biti v bližini naprave ko ta deluje in morajo biti pod stalnim nadzorom Ne škropite hladne vode ko je površina aparata še vroča Nastanek pare lahko povzroči opekline nenadn...

Page 46: ...postavljajte v vlažne prostore ali v prostore s kadjo ali prho Opozorilo Pri segrevanju lahko poškodujete ali se razbijejo stekleni ali kovinski pokrovi Pred zapiranjem pokrova izklopite vse gorilnike Vsako razlito hrano je treba odstraniti s površine aparata ali pokrova pred odpiranjem ali zapiranjem pokrova Pri modelih ki imajo digitalno uro po izklopu naprave iz napajanja namestite čas na uri s...

Page 47: ... uporabi oseb tudi otrokom z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jih oseba ki je odgovorna za njihovo varnost nadzira ali jim daje navodila za varno uporabo naprave Otroke je treba nadzorovati da se ne bi igrali z napravo Nikoli ne postavljajte prazne posode na električno ploščo ki deluje Na površinske grelnike ne postavljajte ...

Page 48: ...prave GLAVNI DELI 1 LED Zaslon 2 LED oznake izbranih funkcij 3 Tipke za nastavitev jakosti 4 TIMER Timer tipka 5 FUNCTION Tipke na dotik za prednastavljene funkcije kuhanja 6 ON OFF Tipka za Vklj Izklj KAKO UPORABLJATI INDUKCIJSKO PLOŠČO 1 Za optimalne rezultate kuhanja mora biti dno posode čim bolj debelo in ravno 2 Dno posode in kuhališče mora biti enako veliko Če je le mogoče vedno na posodo po...

Page 49: ...lna plošča se samodejno izklopi če v 2 urah ni bilo uporabniških nastavitev c Soup Juha Avtomatska funkcija začetna moč kuhanja je 1600W Ko je izbrana ta funkcija moči ni mogoče prilagoditi s pritiskom gumba ali Po 12 minutah delovanja se bo naprava občasno izklopila in vklopila z močjo 800 W Ta postopek poteka samodejno in tako vzdržuje temperaturo segrete posode ali juhe Opomba Indukcijska kuhal...

Page 50: ...enzor toplote radiatorja IGBT ni pravilen VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 1 Pred čiščenjem izključite aparat tako da iztaknete napajalni kabel 2 Med delovanjem ali takoj po izklopu je grelnik kuhalne plošče zelo vroč Ne dotikajte se grelnih elementov Pred začetkom vzdrževanja in čiščenja počakajte da se naprava popolnoma ohladi 3 Plošče in vseh drugih delov nikoli ne čistite z abrazivi grobimi ali žičnimi...

Page 51: ... tem simbolom kažejo na to da proizvod spada v skupino električne in elektronske opreme EE Izdelki in se ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki Pravilno ravnanje odlaganje in recikliranje izdelkov preprečuje morebitne negativne učinke na zdravje ljudi in okolja ki lahko nastanejo zaradi neustreznega odlaganja ali odstranjevanja izdelka Za več informacij o recikliranju in ods...

Page 52: ...ENG VIVAX 1 Induction plate HPI 2000TP Product size 280 x 360 x 46mm ...

Page 53: ...ith the device functions and warnings relevant to the safe use of the device Warning All our appliances are only for domestic use not for commercial use THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE AND ONLY USED IN A WELL VENTILATED SPACE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE WARNING COOKTOP MAINTENANCE Do not allow sugar sauces or juices ...

Page 54: ...ur appliance creates moisture and heat in the room make sure that your kitchen is well ventilated Prolonged intensive use of the appliance may call for additional ventilation for example opening increasing the level of mechanical ventilation where present When the plate is hot never touch the glass by hand This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for examp...

Page 55: ...lectrician fit a 16 Amp fuse When device is being used some parts may become hot children should be kept away and supervised at all times Do not splash cool water when the surface of the appliance is still hot Arising steam may cause burns and sudden temperature exchange may cause damages on the surface of the appliance WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be ke...

Page 56: ... or shower Caution glass lids may shatter when heated Turn off all the burners before shutting the lid Any spillage should be removed from the lid before opening Caution Accessible parts may be hot when the grill is in use Young children should be kept away Do not put flammable combustible explosive liquid able or deformable by heat any material close to the Induction plate There is possible risk ...

Page 57: ... use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Never place an empty pan on the Induction plate panel Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it If the surface is cracked...

Page 58: ...ED Display 2 Preset Function LED lights 3 Power adjust touch buttons 4 TIMER Timer button 5 FUNCTION Preset Function touch button 6 ON OFF button HOW TO USE INDUCTION COOKER 1 In order to have a good cooking result from the hob the pans bottom should be as thick and flat as possible 2 Bottom of pans and cooking zones should be the same size If possible always place lids on the pans Always place co...

Page 59: ...00W intermittent power heating cooking process is controlled automatically by program to keep soup warm Note Induction plate will auto shut off if more than 2 hours no any user adjustments d Water Automatic function default power work is 2000W In this preset working mode you cannot adjust power level by press or cooking process is controlled automatically by program Note Induction plate will auto ...

Page 60: ...hard brush cleaning mesh or knife Do not use abrasive scratching agents and detergents 4 After cleaning with a soapy cloth rinse it with colth and then dry thoroughly with a soft cloth 5 Clean the glass surfaces with special glass cleaning agents 6 Do not clean your plate with steam cleaners 7 Never use inflammable agents like acid thinner and gasoline when cleaning your oven WARNING Spilled sauce...

Page 61: ...the best possible raw material recycling By ensuring this product you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contac...

Page 62: ...Ž ŵŽƌĂ ƐĂĚƌǎĂǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ D dsK E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϳ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞ...

Page 63: ...Ğ ůŬŽŶ dƌŐ njŝĚŽƌĂ ƌƓŶũĂǀŽŐĂ ϭ Ϭϯϭ ϲϭϱ ϬϵϬ EŽǀĂ ƌĂĚŝƓŬĂ ƌŝŐŽ ŽƐŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵϴ ZŝũĞŬĂ ƐĞƌǀŝƐ ĂƓƚŝũĂŶŽǀĂ ϯϲ Ϭϱϭ ϮϮϴ ϰϬϭ ĂŵŽďŽƌ ĞƌǀŝƐ h d sŽđĂƌƐŬĂ Ϯ Ϭϵϱ ϵϬϲ ϬϬϭϮ a...

Page 64: ...ũƵ ϯͿ Ă ůŝ ƐĞ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚ ŵŽǎĞ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ďĞnj njŶĂēĂũŶŝũŝŚ ŶĞƵŐŽĚŶŽƐƚŝ njĂ ƉŽƚƌŽƓĂēĂ WŽƚƌŽƓĂē ŝŵĂ ƉƌĂǀŽ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ njĂŵĞŶƵ ŽĚŐŽǀĂƌĂũƵđĞ ƵŵĂŶũĞŶũĞ ĐĞŶĞ ŝůŝ ĚĂ ƌĂƐŬŝŶĞ ƵŐŽǀŽƌ njďŽŐ ŝƐƚŽŐ ŝůŝ ĚƌƵŐŽŐ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĂ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ ŬŽũŝ ƐĞ ƉŽƐůĞ ƉƌǀĞ ŽƉƌĂǀŬĞ ƉŽũĂǀŝ Ă ƉŽŶĂǀŶĂ ŽƉƌĂǀŬĂ ũĞ ŵŽŐƵđĂ ƐĂŵŽ Ƶnj ŝnjƌŝēŝƚƵ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ ƉŽƚƌŽƓĂēĂ ǀĂŬĂ ŽƉƌĂǀŬĂ ŝůŝ njĂŵĞŶĂ ƐĞ ŵŽƌĂ ŝnjǀƌƓŝƚŝ Ƶ ƉƌŝŵĞƌĞŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝ ďĞnj njŶĂēĂũŶŝũŝŚ ŶĞƵŐŽĚŶŽ...

Page 65: ... ŝ ƉƌĂǀŝůŶŝŬĂ Ž ƵƉŽƚƌĞďŝ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ Ϯ Ă ƐĞ ĞŬƐƉůŽĂƚĂĐŝũĂ ƵƌĞĜĂũĂ ǀƌƓŝ Ƶ ƐŬůĂĚƵ ƐĂ ƵƉƵƚƐƚǀŝŵĂ ŶĂǀĞĚĞŶŝŵ Ƶ ƉƌŝƉĂĚĂũƵđŽũ ƚĞŚŶŝēŬŽũ ĚŽŬƵŵĞŶƚĂĐŝũŝ ϯ Ă ŽďĞnjďĞĚŝ ŽĚŐŽǀĂƌĂũƵđĞ ƵƐůŽǀĞ Ƶ ŬŽŵĞ đĞ ƵƌĞĜĂũ ďŝƚŝ ƐŵĞƓƚĞŶ ͻ ƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂ ǀĂnjĚƵŚĂ ŽĚ ϭϬȗ ĚŽ ϰϬȗ ͻ ZĞůĂƚŝǀŶĂ ǀůĂǎŶŽƐƚ ǀĂnjĚƵŚĂ ŽĚ ϭϬ ĚŽ ϵϬй ͻ ĂƓƚŝƚĂ ŽĚ ĚŝƌĞŬƚŶŽŐ ƐƵŶēĞǀŽŐ njƌĂēĞŶũĂ ͻ ĂƓƚŝƚĂ ŽĚ ƉƌĂƓŝŶĞ ŝ ŬŽŶĚĞŶnjĂĐŝũĞ ͻ ĂƓƚŝƚĂ ŽĚ ƌĂnjŶŝŚ ǀƌƐƚĂ ĞůĞŬƚƌŽŵĂŐŶĞƚŶŝŚ nj...

Page 66: ...ol Kneza Mihajla 52 A 063 8136 351 Kragujevac Sloboda Cherry Kneza Mihaila 89 034 360 630 066 6360 630 Kraljevo Boćo Zur Oplanići 181 V 036 355 005 064 1813 999 Kruševac Frigo Elektro Milenkovic Kosovska 166 037 490 565 062 1643 266 Kruševac Sbt Elgor Kralja Petra Prvog 105 037 456 160 037 456 149 Leskovac Gms Frigoterm Kopaonicka 7 065 2812 620 Leskovac Servis EL Cara Lazara 27 17 064 1749 509 Mi...

Page 67: ...mbor Ztkr Elektron M Nikole Vukičevića 5 2 025 450 397 025 450 397 Srbobran Elektroservis Peđa Sztr Miladina Jocića 18 063 544 822 Sremska Mitrovica Frigo I Elektro Servis Delta Plus Fruskogorska 25 022 617 890 064 1237 670 Stara Pazova Sistem Plus Zmaj Jovina 15 060 6606 891 Subotica Wm Servis Ruzmarina 2 024 523 765 063 519 505 Trstenik Radan Pantelić Pr Popravka Električnih Uređaja Miodraga Luk...

Page 68: ...ŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ ŬŽũŝ ŵŽƌĂ ďŝƚŝ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ƉŽƉƵŶũĞŶ ŽĚŶŽƐŶŽ ŵŽƌĂ ƐĂĚƌǎĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŝnjũĂǀĞ Ž ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŽǀŝŶĞ ϲ WZ sK E Z D h E K h s d ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũĞ ŶŝũĞƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝē...

Page 69: ...prodaje pečat i potpis prodavatelja 4 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje GARANCIJA NE OBUHVAĆA 5 Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d ...

Page 70: ... Elektronik d o o Trg Slobode 8 037 222 626 Doboj ARIS ELECTRONIC d o o Dobojske brigade 27 053 202 112 053 203 433 Gračanica Dinnet d o o Kamenica bb 062 346 289 Gradiška Perić szr s p Zdravko Perić Gradiške brigade bb 051 816 238 Kiseljak Plazma str J B Jelačića b b 030 879 098 Mostar Maj Go Elektronik Ante Starčevića 48A 036 348 281 Prijedor Tehno komerc trg zan rad Voj Step Step Br 17 052 224 ...

Page 71: ...Ϭ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϯϬ ϰ ʧ ʵ ϱ ʰ ϳ ʧʤˀʤʻˉˌʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʶʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ˁ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϰϮ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϰϭ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϰϬ ˇ ϬϮ ϯϮϬϮ ϴϵϮ ǁǁǁ ƉĂŬŽŵ ĐŽŵ ŵŬ ǁǁǁ ǀŝǀĂdž ĐŽŵ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿˀʰʫʺ ʻʤ ˀʫʪʽ ʦʽ ˁʫˀʦʰˁ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿʽʿˀʤʦʤʼʫ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿˀʰʫʺ ʻʤ ˀʫʪʽ ʦʽ ˁʫˀʦʰˁ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿʽʿˀʤʦʤʼʫ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿˀʰʫʺ ʻʤ ˀʫʪʽ ʦʽ ˁʫˀʦʰˁ ʪʤ ʺ ʻʤ ʿʽʿˀʤʦʤʼʫ...

Page 72: ...Ğ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ĨĂƚƵƌģ ƚĞ ƐŚŝƚũĞƐ ĚŚĞ ŵĞ ŬĂƌƚģŶ Ğ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝƚ Ğ ĐŝůĂ ĚƵŚĞƚ ƚģ ƉůŽƚģƐŽŚĞƚ Ɛŝ ĚƵŚĞƚ ĚŚĞ ĚƵŚĞƚ ƚģ ƉģƌĨƐŚŝũģ ĚĂƚģŶ Ğ ƐŚŝƚũĞƐ ǀƵůĂ ĚŚĞ ŶģŶƐŚŬƌŝŵŝ ƐŚŝƚģƐŝƚ ϲ WƌŽĚŚƵĞƐŝ ...

Page 73: ... ůĞĐƚƌŽŶŝĐ ĞƌǀŝĐĞ ĞŶƚĞƌ ŵŝŶ ƵƌĂŬƵ Eƌ ϴ ϭϬ ϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀĞ Ğů нϯϴϭ ϯϴ ϱϭϴ ϰϬϴ нϯϳϳ ϰϰ ϭϮϯ ϰϲϲ нϯϴϲ ϰϵ ϭϮϯ ϰϲϲ ͲŵĂŝů ŶĞŚĂƚΛŬĞƐĐͲŬƐ ĐŽŵ t ǁǁǁ ŬĞƐĐͲŬƐ ĐŽŵ s s y ŝƌ ŽŶĚŝƚŝŽŶĞƌƐ tŚŝƚĞ ŽŽĚƐ ĂŶĚ ŵĂůů ŽŵĞ ĂƉƉůŝĂŶĐĞƐ ŝƌ ŽŶĚŝƚŝŽŶĞƌƐ WĂũŝƐũĞƚ ƐŚƚģƉŝĂŬĞ WĂũŝƐũĞ ƚģ ǀŽŐůĂ ƐŚƚģƉŝ sĂůĞŶƚŝŶŝ Zƌ ŝĚŚũĂ Ğ WƌŝnjƌĞŶŝƚ ϭϱ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀĞ Ğů нϯϴϭ ϯϴ ϮϮϱ ϬϬϬ нϯϳϳ ϰϰ ϭϲϴ ϰϰϰ нϯϳϳ ϰϰ Ϯϯϴ ϰϰϬ нϯϴϲ ϰϵ ϴϬϬ ϰϬϬ ͲŵĂŝů ǀĂůĞŶƚŝŶ...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...www VIVAX com ...

Reviews: