background image

39

DK

38

DK

Godkendelse

Dette tråløse Vivanco-produkt overholder det europæiske R&TTE direktiv for trådløse
systemer i harmoniserede frekvensområder. Salg og drift af disse systemer er tilladt i EU
og EFTA-landene.
I alle ikke nævnte stater er driften ikke tilladt.
Overensstemmelseserklæringen findes i slutningen af dette hæfte.

Garanti

Garantiperioden er 24 måneder fra købsdato.

Hotline

Kontakt Tyskland: 

Telefon-hotline 01805 / 404910 (0,14 

/ min - fra 

mobiltelefonnettet evt. dyrere)
eller http://www.vivanco.de

Din kontakt i Europa finder du på http://www.vivanco.com.

Vægmontage

De trådløse højtalere kan også monteres på en væg. Vær opmærksom på hullernes 
afstand på bagsiden af højtalerne.

Ståben, der kan klappes ud

Klap ståbenene ud for at sikre højtaleren stabilitet.

Stand-by modus

Senderen slukker automatisk, hvis der ikke kommer noget audiosignal i længere tid.
Starter audiosignaltransmissionen igen tænder senderen automatisk igen.

Anvendelse af batterier

Trådløs højtaler  (batterier og akku'er medfølger ikke)
1.

Åbn batterirummet, idet du tager låget på batterirummet af.

2.

Indsæt batterier (Mignon batterier type AA) i batterirummet, og vær opmærksom på 
korrekt polaritet.

3.

Sæt igen låget på batterirummet.

Bortskaffelse af batterier

Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde. Brugte batterier er ikke husholdningsaffald.
Brug aldrig gamle og nye batterier eller forskellige batterityper samtidig. Tag batterierne
ud, hvis udstyret ikke skal bruges i længere tid.

Tekniske specifikationer

Frekvensområde:

863-865MHz

Strømforsyning:

Sender:

Stiknetdel 12 Volt DC / 200mA 

Trådløs højtaler:

Stiknetdel 12 Volt DC / 500mA 
eller som option 6 x Mignon 
batterier type AA 

Sendeeffekt:

max. 10 mW

Driftstemperatur:

5 - 40°

Der tages forbehold for tekniske ændringer!

Afhjælpning af fejl

Skulle udstyret ikke fungere korrekt, benyttes følgende fremgangsmåde:
1.  Prøv at finde og eliminere fejlen ved hjælp af nedenstående fejltabel.
2.  Læs det pågældende afsnit i denne vejledning omhyggeligt.
3.  Gå ind på adressen www.vivanco.com på Internettet for at se, om fejlen og

afhjælpning af fejlen er beskrevet der.

4.  Spørg din forhandler.
5.  Ring til telefon-hotline 01805 / 404910 i Tyskland (0,14

/ min. – fra mobiltelefon-

nettet evt. dyrere). Kontakter i Europa finder du på www.vivanco.com

Problem

Ingen overføring/
ingen transmission/
ingen lyd

Der høres støj i transmissionen

Mulig årsag

Udstyr er uden for rækkevidde
Batterier afladet
Forbindelse afbrudt
Der foreligger intet signal ved sen-
derens indgang – den grønne mod-
tageindikation er slukket
Indgangssignalet er for svagt
Kanalen støjer
Batterier er næsten afladet
Udstyr er i rækkeviddens
randområde
Senderens position

Løsning

Reducer afstanden mellem enhederne.
Hvis du bruger andre batterier, så udskift dem.
Kontrollér, om alle stikforbindelser er sat rigtigt i.
Tænd for musikken på audiokilden.

Skru op for musiksignalets lydstyrke.
Skift kanal ved hjælp af auto tuning funktionen
Batterierne er næsten afladet og skal udskiftes.
Sender og højtaler står for langt fra hinanden. Gå tættere
på senderen med højtaleren.
I visse tilfælde kan det forekomme, at senderen skal flyttes
eller positioneres højere.

Summary of Contents for FMS 3000

Page 1: ...N k ytt ohjet 44 48 GB D E NL P FD0909 FMS 3000 DK FIN Instrukcja obs ugi Instru es de uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning N k ytt ohjet Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instr...

Page 2: ...tions A Transmitter 1 Signal display 2 Operation indicator light 3 Antenna 4 Antenna sleeve 5 Channel selector switch 6 Power supply socket 7 Audio connecting cable 8 Power supply 9 Cinch adapter 10 S...

Page 3: ...the batteries or rechargeable batteries micro type AAA into the battery compartment observing the correct polarity 3 Replace the lid of the battery compartment Disposing of the batteries and rechargea...

Page 4: ...einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch Dies wird Ihnen helfen die verschiedenen Funktionen zu verstehen und sicher zu beherrschen A Sender 1 Signalanzeige 2 Betr...

Page 5: ...ksignals Wechseln Sie den Kanal mit Hilfe der Auto Tuning Funktion Die Batterien sind fast entladen und m ssen ersetzt werden Sender und Funkkopfh rer stehen zu weit auseinander Gehe Sie mit dem Funkk...

Page 6: ...et lectroniques usag s Afin de couper totalement l appareil du secteur il faut d brancher le bloc d alimentation de la prise lectrique Pour cette raison il faut que l appareil soit F 13 plac de telle...

Page 7: ...a cause du dysfonctionnement et y rem dier 4 Consultez votre revendeur sp cialis 5 En Allemagne appelez la hotline au 01805 404910 0 14 la minute co t pouvant tre sup rieur pour les appels transitant...

Page 8: ...o 3 Antena 4 Manguito de antena 5 Conmutador selector de canal 6 Conexi n de fuente de alimentaci n 7 Cable de conexi n audio 8 Unidad de alimentaci n 9 Adaptador Cinch 10 Adaptador de jack est reo 3...

Page 9: ...e la se al de m sica Cambie de canal con la funci n de autosintonizaci n Las pilas est n casi descargadas y se deben sustituir El emisor y el radioaltavoces est n demasiado alejados entre s Acerque el...

Page 10: ...punti di raccolta comunali predisposti per il ritiro dei dispositivi elettronici usati Per scollegare completamente l apparecchio estrarre la spina Collocare l apparecchio in modo tale che la presa el...

Page 11: ...nto alla seguente tabella guasti 2 Leggere attentamente la sezione delle presenti istruzioni cui si rimandati 3 Consultare il sito Internet www vivanco com alla ricerca della causa del malfunzionament...

Page 12: ...vernieuwende technologie gekenmerkt door zijn unieke gebruiksvoordelen Neem enkele minuten de tijd om deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Deze zal u helpen om de verschillende functies beter t...

Page 13: ...hervat schakelt de zender zichzelf weer in Gebruik van batterijen of accu s Draadloze luidsprekers batterijen en accu s worden niet meegeleverd 1 Open het batterijvak door het deksel te verwijderen 2...

Page 14: ...stemu przetwarzania odpad w elektrycznych Celem ca kowitego od czenia urz dzenia z sieci nale y wyj wtyczk zasilacza z gniazdka Nale y przy tym urz dzenie wypozycjonowa w ten spos b aby zapewni bezpro...

Page 15: ...e i usun usterk korzystaj c z poni szej tabeli 2 Przeczyta dok adnie odpowiedni podrozdzia niniejszej instrukcji 3 Sprawdzi w Internecie pod adresem www vivanco com czy usterka i spos b jej usuwania s...

Page 16: ...ud lo a entender e a dominar com mais seguran a as diferentes fun es A Emissor 1 Indica o do sinal 2 Indica o de funcionamento 3 Antena 4 Casquilho da antena 5 Selector de canal 6 Tomada para liga o d...

Page 17: ...s o de sinal udio o emissor volta a ligar se automaticamente Utiliza o de pilhas ou baterias Altifalantes sem fios pilhas e acumuladores n o fornecidos 1 Retire a tampa do compartimento de pilhas para...

Page 18: ...8 Str mforsyning 9 Cinch adapter 10 Stereoklinkenadapter 3 5mm til 6 35mm B H jtaler 1 Driftsindikator 2 Knap til t nd sluk regulering af lydstyrken volumen 3 Normal Bass Boos knap 4 Auto tuning knap...

Page 19: ...d Tekniske specifikationer Frekvensomr de 863 865MHz Str mforsyning Sender Stiknetdel 12 Volt DC 200mA Tr dl s h jtaler Stiknetdel 12 Volt DC 500mA eller som option 6 x Mignon batterier type AA Sendee...

Page 20: ...g 2 Driftindikering 3 Antenn 4 Antennh lje 5 Kanalv ljare 6 Anslutningskontakt f r n tdel 7 Audioanslutningskabel 8 N tdel 9 Cinch adapter 10 Stereoadapter 3 5mm till 6 35mm B H gtalare 1 Driftindiker...

Page 21: ...ut batterierna ur apparaten n r den inte ska anv ndas under en l ngre tid Teknisk specifikation Frekvensomr de 863 865MHz Str mf rs rjning S ndare N tdelskontakt 12 Volt DC 200mA Fj rrh gtalare N tde...

Page 22: ...aitteen pistoke pistorasiasta Siksi laite on sijoitettava siten ett pistorasiaan on aina esteet n p sy jotta verkkolaite voidaan h t tapauksessa irrottaa v litt m sti s hk verkosta Tulipalovaaran ehk...

Page 23: ...esta www vivanco com kuvataanko siell virhe ja sen poistaminen 4 Kysy j lleenmyyj lt si 5 Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 404910 0 14 Min Yhteystiedot Euroopassa l ytyv t osoitteesta www...

Page 24: ...49 RUS 48 RUS 1 HiFi 2 3 4 Line Out Rec Out 1 3 5 6 7 8 9 10 11 Scan FMS 3000 Vivanco A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCA 10 3 5 6 35 B 1 2 3 4 5 DC IN 6 7 8 9 2...

Page 25: ...RUS Vivanco R TTE 24 01805 404910 0 14 Min http www vivanco de http www vivanco com 1 2 3 863 865MHz 12 Volt DC 200mA 12 Volt DC 500mA 6 10 5 40 1 2 3 www vivanco com 4 5 01805 404910 0 14 Min www vi...

Page 26: ...52 53 FMS 3000 FMS 3000...

Reviews: