Viva VVK16R6250 Instruction Manual Download Page 9

9

Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit 

correspondre à la dimension du foyer. En particulier des trop 

petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes 

d'énergie. Nota : Les fabricants de récipients indiquent 

souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est 

généralement plus grand que le diamètre du fond.

Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une 

grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup 

d'énergie.

Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. 

Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.

Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.

Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les 

temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 

minutes avant la fin de la durée de cuisson.

Se familiariser avec l'appareil

La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de 

cuisson. A la

 page 2

 vous trouverez une vue d'ensemble des 

modèles avec les dimensions.

Les foyers

Affichage du foyer et de chaleur résiduelle

L'affichage du foyer et de chaleur résiduelle 

 est allumé 

lorsqu'un foyer est chaud : 

Affichage du foyer 

­

 pendant le fonctionnement, peu de 

temps après avoir allumé un foyer.

Affichage de chaleur résiduelle 

­

 après la cuisson, si le foyer 

est encore chaud.

Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en économisant de 

l'énergie, p.ex. pour maintenir un petit plat au chaud ou faire 

fondre du chocolat de couverture.

Réglage de la table de cuisson

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. 

Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les 

temps de cuisson pour différents plats. 

Allumer et éteindre la table de cuisson

Vous allumez et éteignez la table de cuisson au moyen des 

interrupteurs des foyers.

Réglage d'un foyer

Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance 

de chauffe des foyers. 
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale

Remarque : 

Le foyer est régulé par l'enclenchement et l'arrêt 

du chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage 

peut s'allumer et s'éteindre.

Tableau de cuisson

Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. 
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du 

type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc 

possibles.

Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer 

régulièrement.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.

Foyer

Activer et désactiver

$

Foyer à une 

zone

ð

Foyer à deux 

zones

Enclencher : Tourner l'interrupteur du foyer 
vers la droite sur 

ð

. Régler la position de 

chauffe. Désactiver : Tourner l'interrupteur 

du foyer sur 0 et régler de nouveau. Ne 

jamais régler l'interrupteur du foyer sur 0 en 
passant par-dessus le symbole 

ð

.

æ

Zone pour 

poissonnière

Enclencher : Tourner l'interrupteur du foyer 
vers la droite sur 

æ

. Régler la position de 

chauffe. Désactiver : Tourner l'interrupteur 

du foyer sur 0 et régler de nouveau. Ne 

jamais régler l'interrupteur du foyer sur 0 en 
passant par-dessus le symbole 

æ

.

Position de mijo-

tage

Durée de mijotage 

en minutes

Faire fondre

Chocolat, glaçage, gélatine
Beurre

1
1-2

-
-

Chauffer et maintenir au chaud

Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles)
Lait**

1-2
1-2

-
-

* mijoter sans couvercle
** sans couvercle

Summary of Contents for VVK16R6250

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 7 en Instruction manual 12 nl Gebruiksaanwijzing 16 VVK16R6250 VVK16R6450 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat...

Page 2: ...t w hrend des Betriebes immer beauf sichtigen Dieses Ger t ist nicht f r den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Pe...

Page 3: ...rmeiden Sie das Leerkochen von T pfen Es k nnen Sch den entstehen Nie hei e Pfannen und T pfe auf dem Bedienfeld dem Anzei gebereich oder dem Rahmen abstellen Es k nnen Sch den entstehen Wenn harte od...

Page 4: ...hstellenanzeige w hrend des Betriebes kurze Zeit nach dem Sie eine Kochstelle eingeschaltet haben Restw rmeanzeige nach dem Kochen wenn die Kochstelle noch warm ist Sie k nnen die Restw rme energiespa...

Page 5: ...D mpfen D nsten Reis mit doppelter Wassermenge Pellkartoffeln Salzkartoffeln Teigwaren Nudeln Eintopf Suppen Gem se Gem se tiefgek hlt Garen im Schnellkochtopf 3 3 4 3 4 5 3 4 3 4 3 4 3 4 15 30 Min 25...

Page 6: ...en Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erh ltlichen Glasschaber Beachten Sie die Hinweise des Her stellers Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch ber den Kun dendienst oder in...

Page 7: ...ne ou une commande distance Cet appareil peut tre utilis e par des enfants g s de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manq...

Page 8: ...tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fr quents Protection de l environnement D ballez l appareil et liminez l emballage en respectant l environnement limination sans nuisances pour l...

Page 9: ...s foyers Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour diff rents plats Allumer et teindre la table de cuisson Vous allumez et teignez la table de cuisson au moy...

Page 10: ...vice apr s vente ou dans notre boutique en ligne Cadre de la table de cuisson Pour viter des dommages sur le cadre de la table de cuisson veuillez respecter les consignes suivantes Utilisez uniquement...

Page 11: ...sque vous appelez notre service apr s vente veuillez indiquer le num ro E et le num ro FD de l appareil Sur le passeport de l appareil vous trouverez la plaque signal tique avec ces num ros Prenez en...

Page 12: ...e may be used by children 8 years old and older and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or a lack of experience or knowledge if they are supervised or they have been instructed...

Page 13: ...the base of your pot or pan should match the size of the hotplate In particular if pots that are too small are placed on a hotplate energy is wasted Please note Cookware manufacturers often specify th...

Page 14: ...switching on and off The heat may also switch on and off at the highest setting Table of cooking times The following table provides some examples Cooking times and heat settings may vary depending on...

Page 15: ...service is there for you if your appliance should need to be repaired We are committed fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call out E number and FD number Please quote the...

Page 16: ...lklok of een afstandbediening Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis o...

Page 17: ...g Tips om energie te besparen Sluit pannen altijd af met een passend deksel Wanneer u zonder deksel kookt heeft u vier maal meer energie nodig Met een glazen deksel kunt in de pan kijken zonder dat u...

Page 18: ...okzoneknoppen in en uit Kookzone instellen Met de kookzoneknoppen stelt u het verwarmingsvermogen van de kookzones in Kookstand 1 laagste vermogen Kookstand 9 hoogste vermogen Aanwijzing De kookzone r...

Page 19: ...schurende reinigingsproducten Gebruik geen schrapers Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden staat onze servicedienst voor u klaar E nummer en FD nummer Geef wanneer u contact opneem...

Page 20: ...910720 BSH Hausger te Vertriebs GmbH Carl Wery Str 34 81739 M nchen DEUTSCHLAND 9000674715 9000674715...

Reviews: