background image

 

35 

Symboles  

Avertissements  liés  à  la  sécurité  ou  remarques 
importantes.  

Pour  éviter  tout  risques  de  dommages, 

l’utilisateur est prié de lire

 

le mode d’emploi. 

 

Risque d’électrocution.

 

Risque de feu ou explosion.  

Double isolation.  

Emballage  fabriqué  à  partir  de  matériaux 
recyclés. 

Respectez la distance de sécurité. 

Collecte  séparée  des  batteries  et/ou  des  outils 
électriques. 

INSTRUCTIONS 

GÉNÉRALES 

DE 

SÉCURITÉ 

ET 

D’UTILISATION 

 

Lors  de  l’utilisation  des  outils  électriques, 

certaines  mesures  de  sécurité  de  base  doivent 

être  respectées,  afin  d’éviter  tout  risque  d’incendie, 
d’électrocution et d’accidents domestiques.

 

Lisez toujours les consignes de sécurité, le mode 

d’emploi  et  les  conseils  d’entretien  avant  de 

commencer à utiliser votre appareil électrique.  Veillez 

à  conserver  ce  mode  d’emploi  pour  toute  référence 

ultérieure. 

Règles générales 

Ces mesures préventives sont indispensables pour votre 
sécurité,  utilisez  toujours  l'outil  électrique  avec 
précaution,  de  manière  responsable  et  en  tenant 
compte du fait que l'utilisateur est responsable de tout 
accident causé à des tiers ou à leurs biens. 

L'outil  électrique  ne  doit  être  utilisé  que  par  des 
personnes  qui  ont  lu  le  mode  d'emploi  et  qui  se  sont 
familiarisés avec le maniement de la ponceuse à bande. 
Avant  la  première  utilisation,  l'utilisateur  doit  être 
instruit  par  le  revendeur  ou  toute  autre  personne 
compétente sur l'utilisation de l'outil électrique et doit 
avoir reçu des instructions appropriées et pratiques. 

Le  mode  d'emploi  fait  partie  intégrante  de  l'outil 
électrique et doit toujours être fourni.   

Familiarisez-vous  avec  les  dispositifs  de  commande  et 
l'utilisation  de  l'outil  électrique.    En  particulier, 
l'utilisateur  doit  savoir  comment  arrêter  rapidement 
l'outil électrique. 

Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous 
travaillez  avec  un  outil  électrique.  Un  moment 
d'inattention peut causer des blessures graves. 

N'utilisez l'outil électrique que si vous vous trouvez en 
bonne  condition  physique  et  mentale.    N'utilisez  pas 
l'outil  électrique  lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous 
l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.  
Si  vous  souffrez  d'un  problème  de  santé,  demandez 

l’avis à votre médecin avant d’utiliser cette ponceuse à 

bande.  

Ne jamais laisser des enfants, des personnes ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, 
des  personnes  inexpérimentées  et  qui  ne  sont  pas 
familiarisées utiliser cet outil électrique ou encore des 

personnes qui ne connaissant les consignes d’utilisation 

de cet outil électrique.   

 L'outil  électrique  ne  doit  être  utilisé  que  de  la 

façon  décrite  dans  ce  mode  d’emploi.    Toute 

autre  utilisation  pouvant  être  dangereuse  et  pouvant 
causer  des  blessures  à  l'utilisateur  ou  endommager 
l'outil électrique.  

Ne surchargez pas l'outil électrique et utilisez l'outillage 
approprié pour chaque type de travail.  L'utilisation de 
l'outil électrique à des fins autres que celles prévues et 
l'utilisation  incorrecte  des  accessoires  peuvent 
entraîner des situations dangereuses. 

Pour  des  raisons  de  sécurité,  toute  modification  de 
l'outil  électrique  autre  que  le  montage  d'accessoires 
autorisés  par  le  fabricant  est  interdit.    Toute 
modification effectuée annulera le droit à la garantie.   

Vous  pourrez  obtenir  des  informations  sur  les 
accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel 
VITO. 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PRO-POWER VILR900

Page 1: ...PT EN LIXADORA ROLOS BELT SANDER ES FR LIJADORA DE BANDA PONCEUSE À BANDE VILR900 ...

Page 2: ...RIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 16 General 16 Seguridad eléctrica 17 Antes de empezar a trabajar 17 Durante el trabajo 18 Mantenimiento y limpieza 19 Asistencia técnica 19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 19 Montaje del depósito para polvo 19 Conexión a una aspiradora 19 Poner y cambiar las bandas de lijado 19 INSTRUCCIONES DE FUNCIO...

Page 3: ...T CONTENU DE L EMBALLAGE 33 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 35 Règles générales 35 Sécurité électrique 36 Avant de commencer à travailler 36 Pendant le travail 37 Entretien et nettoyage 38 Assistance technique 38 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 38 Bac collecteur de poussière 38 Raccordement à un dispositif d aspiration externe 38 Insérer et changer les bandes abrasives 38 INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...4 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM LIXADORA ROLOS 900W VILR900 ...

Page 5: ...inal V 230 Frequência nominal Hz 50 Potência W 900 Velocidade de rotação rpm 120 380 Área de lixagem Ø mm 75 x 155 Tamanho da lixa Ø mm 75 x 533 Níveis de ajuste de velocidade 6 Comprimento do cabo de alimentação m 2 Nível de potência sonora LWA dB A 88 9 Nível de pressão sonora LpA dB A 77 9 Classe de isolamento II Dimensões do produto mm 370 x 160 x 215 Peso do produto Kg 3 37 Conteúdo da Embala...

Page 6: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Page 7: ...da tomada Cabos de alimentação danificados aumentam o risco de choque elétrico Mantenha o cabo de alimentação e a ficha afastados de fontes de calor óleo objetos cortantes e de acessórios rotativos Verifique regularmente o estado do cabo de alimentação se estiver danificado deve ser substituído por um técnico qualificado não é permitido repara lo Nunca modifique a ficha do cabo de alimentação e ut...

Page 8: ... combinado Não use roupa larga nem bijuteria Mantenha o cabelo a roupa e as luvas afastados das peças móveis Os dispositivos de comando e de segurança instalados na ferramenta elétrica não podem ser retirados nem inibidos Para evitar acidentes deve ter também em consideração as seguintes precauções e procedimentos A velocidade nominal da lixa tem que ser no mínimo igual à velocidade máxima indicad...

Page 9: ...létrica deve ser reparada apenas pelo serviço de assistência técnica da marca ou por pessoal qualificado apenas com peças de substituição originais INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem do reservatório para pó 1 Encaixe o reservatório para pó 6 empurrando o mesmo até ao fim 2 O pó é extraído diretamente para o reservatório para pó através da base da lixa 8 3 Puxe o reservatório para pó para removê lo no...

Page 10: ...ção 10 assegure se que o interruptor ON OFF 11 está desligado 2 Segure a lixadora pelas pegas 3 4 3 Pressione o interruptor ON OFF para a lixadora arrancar 4 Para desligar largue o interruptor ON OFF Manuseamento da lixadora 1 Coloque toda a área de superfície da lixa no material 2 Ligue a lixadora e mova com alguma pressão sobre a peça a trabalhar fazendo movimentos lineares 3 Use uma lixa mais g...

Page 11: ...ilação ou sempre que fiquem obstruídas Armazenamento Sempre que não estiver em uso guarde a lixadora num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance das crianças PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva europeia 2012 1...

Page 12: ...forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstrução mecânica A lixadora está sob pressão excessiva motor em sobrecarga As escovas estão gastas Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mecânicas Reduzir a pressão exercida Substituir as escovas Corpo aquece demasiado Máquina em sobrecarga Existe má montagem da carcaça ou de peças no interior da lixadora ...

Page 13: ...da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação LIXADORA ROLOS 900W com o código VILR900 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000...

Page 14: ...14 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE LIJADORA DE BANDA 900W VILR900 ...

Page 15: ... Técnicas Tensión nominal V 230 Frecuencia nominal Hz 50 Potencia W 900 Velocidad de rotación rpm 120 380 Área de lijado Ø mm 75 x 155 Tamaño de la lija Ø mm 75 x 533 Niveles de velocidad 6 Longitud del cable de alimentación m 2 Nivel de potencia sonora LWA dB A 88 9 Nivel de presión sonora LpA dB A 77 9 Clase de aislamiento II Dimensiones mm 370 x 160 x 215 Peso Kg 3 37 Contenido del Embalaje 1 L...

Page 16: ...on los dispositivos de control y el uso de la herramienta eléctrica En particular el usuario debe saber cómo detener rápidamente la herramienta eléctrica Vigila y usa el sentido común mientras trabajas con una herramienta eléctrica Un momento de desatención puede resultar en una lesión grave Use la herramienta eléctrica sólo si está en buenas condiciones físicas y psíquicas No utilice la herramien...

Page 17: ...a de corriente Los cables de alimentación dañados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados de las fuentes de calor aceite objetos punzantes y los accesorios giratorios Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación si está dañado debe ser sustituido por un técnico cualificado no está permitido repararlo Nunca modifique ...

Page 18: ...e No use ropa suelta o bisutería Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las partes móviles Los dispositivos de mando y seguridad instalados en la herramienta eléctrica no deben ser retirados o inhibidos A fin de evitar accidentes también deben tenerse en cuenta las siguientes precauciones y procedimientos La velocidad nominal de la lijadora debe ser al menos igual a la velocidad máxima...

Page 19: ...por el servicio de asistencia técnica de la marca o por personal cualificado y siempre con piezas de recambio originales INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje del depósito para polvo 1 Encajar el depósito de polvo 6 empujándolo hasta el final 2 El polvo se extrae directamente al depósito de polvo a través de la base de lija 8 3 Tire del depósito de polvo para quitarlo de la máquina Por razones de segur...

Page 20: ...OFF 11 está apagado 2 Sostenga la lijadora por los dos mangos 3 4 3 Presione el interruptor ON OFF para encender la lijadora 4 Para apagarla suelte el interruptor ON OFF Manejar la lijadora 1 Colocar toda el área de la lijadora en la superficie a lijar 2 Encienda la lijadora y muévala con alguna presión sobre la pieza a lijar haciendo movimientos circulares cruzados y rectilíneos 3 Use una hoja de...

Page 21: ...pie las rejillas con regularidad o cuando se obstruyan Almacenamiento Cuando no se utilice guarde la lijadora en un lugar seco y limpio libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los niños PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje consiste en materiales reciclables que pueden ser eliminados a través de puntos de reciclaje locales Nunca ponga los electrodomésticos en la basura doméstica De ...

Page 22: ... Contactos del interruptor dañados Obstrucción mecánica La lijadora está bajo presión excesiva y el motor está en sobrecarga Las escobillas de carbón están gastadas Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mecánicas Reducir la presión ejercida Cambiar las escobillas El cuerpo de la maquina se sobrecalienta Máquina en sobrecarga Hay un mal montaje de la carcasa o de las piezas dentr...

Page 23: ...o los daños causados por su uso están excluidos de la garantía DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación LIJADORA DE BANDA 900W con la referencia VILR900 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IE...

Page 24: ...24 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 900W BELT SANDER VILR900 ...

Page 25: ...ixing point Technical data Rated voltage V 230 Frequency Hz 50 Power W 900 Rotation speed rpm 120 x 380 Sanding surface Ø mm 75 x 155 Sanding belt size Ø mm 75 x 533 Variable speeds 6 Power cord length m 2 Sound power level LWA dB A 88 9 Sound pressure level LpA dB A 77 9 Insulation class II Dimension mm 370 x 160 x 215 Weight kg 3 37 Packaging content 1 Belt sander VILR900 2 Sanding belts 2 Screw...

Page 26: ...nsidered an integral part of the power tool and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the power tool In particular the user must know how to quickly stop the power tool Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the power tool if you are not ...

Page 27: ...y if it is damaged it must be replaced or repaired by a qualified technician Never change the power cord plug and use a socket which is compatible with the plug Do not use any kind of socket adaptor The use of extension cords to plug the power cord is not recommended However if you use an extension cord you should take some precautions such as If you use the power tool outdoors use only extension ...

Page 28: ...continuous operation and withstand unexpected situations To avoid workpieces object displacement or projection use a fixing device or a bench vice to ensure a safe performance Place maintain the workpiece object in a correct and stable position Never put down the equipment before the rotary accessory is completely stopped The rotary accessory may touch the surface making you lose the control of th...

Page 29: ...tion to the arrows which indicate the direction of rotation of the sanding belt and base plate The arrows must point in the same direction Set the tension lever to the original position After replacing the sanding belt you have to adjust its position Plug the power cord into a socket and hold the sander by the two handles 3 4 Press the ON OFF switch 11 to switch on the sander Check if the sanding ...

Page 30: ... switch lock on button for continuous operation MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS Before inspecting performing any maintenance or cleaning turn off the sander and unplug the power cord The belt sander does not require any additional lubrication or maintenance However regular cleaning should be carried out to ensure continuous trouble free operation Cleaning and storage Cleaning After each use ...

Page 31: ...runs slowly ON OFF switch contacts are damaged Mechanical parts are blocked clogged The belt sander is running over excessive pressure overloaded motor Carbon brushes are worn out Repair or replace the switch Inspect the mechanical parts Reduce the pressure exerted Replace the carbon brushes Belt sander overheats Overloaded sander Incorrect housing or parts assembly inside the belt sander Faulty p...

Page 32: ...ervice center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 900W BELT SANDER with code VILR900 complies with the following standards or normative documents EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019...

Page 33: ...33 DÉSCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE PONCEUSE À BANDE 900W VILR900 ...

Page 34: ...à vis Données techniques Tension V 230 Fréquence Hz 50 Puissance W 900 Vitesse de rotation tpm 120 x 380 Surface de ponçage Ø mm 75 x 155 Dimension de la bande abrasive Ø mm 75 x 533 Vitesses variables 6 Longueur du cordon d alimentation m 2 Niveau de puissance acoustique LWA dB A 88 9 Niveau de pression acoustique LpA dB A 77 9 Classe d isolation II Dimensions mm 370 x 160 x 215 Poids kg 3 37 Con...

Page 35: ... fourni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique Un moment d inattention peut causer des blessures graves N utilisez l outil électrique que si vous vous trouvez en bonne c...

Page 36: ...la prise de courant Les cordons électriques endommagés augmentent le risque de choc électrique Maintenez le cordon d alimentation et la fiche à éloignés des sources de chaleur de l huile des objets tranchants et des accessoires rotatifs Vérifiez régulièrement l état du cordon d alimentation S il est endommagé il doit être remplacé par un technicien qualifié Ne modifiez jamais la fiche du cordon d ...

Page 37: ...tements amples ou de bijoux Tenez les cheveux les vêtements et les gants à l écart des pièces en mouvement Les dispositifs de commande et de sécurité installés dans l outil électrique ne doivent pas être enlevés ou bloqués Les précautions et procédures suivantes doivent également être suivies pour éviter les accidents La vitesse de rotation nominale de la bande abrasive doit être au moins égale à ...

Page 38: ...cteur de poussière 1 Poussez l adaptateur pour sac à poussière 6 jusqu à il s enclenche en position 2 La poussière est extraite directement dans le bac collecteur de poussière à travers du plateau de ponçage 8 3 Tirez sur le bac collecteur de poussière pour le retirer à nouveau Pour raisons de sécurité il est essentiel d utiliser le bac collecteur de poussière ou un système d extraction de poussiè...

Page 39: ...st éteint 2 Tenez la ponceuse par les poignées 3 4 3 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt pour démarrer la ponceuse 4 Relâchez l interrupteur pour arrêter la ponceuse Manipulation de la ponceuse 1 Placez toute la surface de la bande abrasive sur le matériau à travailler 2 Mettez la ponceuse en marche et déplacez la avec une certaine pression sur la pièce en faisant des mouvements linéaires 3 Ut...

Page 40: ...ouïes de ventilation ou toutes les fois qu elles sont obstruées Rangement Toujours que l appareil n est pas utilisé rangez le dans un local sec et propre à l abri de vapeurs corrosives et hors de la portée des enfants PROTECTION ENVIRONNEMENTALE L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les outils électriques a...

Page 41: ...ntement Les contacts de l interrupteur sont endommagés Les pièces mécaniques sont bloquées encrassées La ponceuse à bande est soumise à une pression excessive et le moteur est surchargé Les balais de carbone sont usés Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pièces mécaniques Réduisez la pression appliquée Remplacez les balais de carbone Le boîtier surchauffe La ponceuse est surchargée Le...

Page 42: ...ance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination PONCEUSE À BANDE 900W avec le code VILR900 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 201...

Page 43: ... seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 2 4 2014 EN 62841 1 2015 AC 2015 AfPS GS 2019 01 PAK EK9 BE 88 V2 2020 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética S João de Ver 04 de maio de 2020 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hug...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...VILR900_REV01_SET20 ...

Reviews: