background image

 

22 

Electrical safety instructions 

The  power  tool  has  double  insulation,  which 
means that all external metal parts are insulated 

from  the  electrical  components.  Therefore,  in 
accordance  with  EN  60745,  no  ground  connection  is 
required.  However,  double  insulation  dos  not  replace 
normal  safety  precautions,  which  must  be  observed 
when using the tool. 

Do not expose the power tool to rain or use it in wet or 
moist environments. The presence of water in a power 
tool increases the risk of damage to the power tool and 
electric shock to the user. 

Only  hold  the  power  tool  by  its  insulated  surfaces, 
which  prevent  electric  shock  if  the  power  tool  comes 
into contact with hidden wires during use. 

Do  not  use  power  tools  in  explosive 
environments,  such  as  in  the  presence  of 

flammable  liquids,  gases  or  dust.  Power  tools  create 
sparks that can ignite liquids, gases, or dust. 

Before you start working 

Ensure  the  blower  is  only  used  by  users  who  have 
familiarized themselves with the instruction manual. 

To ensure that you operate the blower safely, before 
beginning to operate it, make sure that: 

 

Inspect  the  tool  before  each  use.  Check  that  the 
attached accessories are assembled correctly and in 
good condition. In case there is excessive damage or 
wear, replace the accessories; 

 

In  normal  operation,  the  power  tool  produces 
vibrations.  Check  that  all  fixing  screws are  properly 
screwed.  Regular inspection is important to ensure 
the safety and performance of the power tool; 

 

After the accessories’ assembly and before using the 

tool, test at full speed without load for a while. Check 
for moving parts misalignment or any other condition 
that  may  affect  the  tool  operation.  Check  that  all 
moving parts rotate smoothly and without abnormal 
noises; 

 

Check that the safety devices are in perfect condition 
and work properly. Never use the power tool if  the 
safety  devices  are  missing,  inhibited,  damaged  or 
worn out; 

 

If the "ON/OFF" switch is damaged or does not allow 
the operation of the tool to be controlled, it must be 
repaired  or  replaced  in  order  to  prevent 
unintentional starting of the tool;  

Make  all  adjustments  and  work  necessary  for  the 
correct  assembly  of  the  power  tool,  if  you  have  any 
questions or difficulties, contact your official dealer. 

When operating 

Keep third parties away from the power tool's operation 
area.  Never  work  while  animals  or  people,  especially 
children, are in the danger zone.  

Keep  the  work  area  clean,  organized  and  well  lit 
(250 to 300 lux light), thus decreasing the risk of 

accidents.  

Always  wear  personal  protective  equipment  and 
clothing. Wearing a visor or goggles, dust mask, hearing 
protection, anti-slip safety shoes, long-sleeved clothing, 
gloves and helmet properly reduces the risk of injury. 

Clothing  worn  during  use  of  the  machine  must  be 
adequate,  tight  and  closed,  for  example,  a  WORK 
BOILERSUIT.  Do  not  wear  loose  clothing  or  jewellery. 
Keep hair, clothing and gloves away from moving parts. 

 The use of the tool causes high load of vibrations 
which  can  cause  damage  to  the  circulatory  and 

nervous  systems,  especially  in  people  with  circulatory 
problems.  Seek  medical  attention  if  symptoms  occur 
that  may  be  caused  by  vibrations.  These  symptoms, 
which  occur  mainly  in  the  fingers,  hands  or  wrists, 
include,  for  example,  loss  of  sensation,  pain,  muscle 
weakness,  discoloration  of  the  skin  or  unpleasant 
tingling. 

When  operating  the  machine,  plan  breaks  and  avoid 
operating  the  blower  for  long  periods  of  time. 
Permanent vibrations are harmful to health.  

The  control  and  safety  devices  installed  in  the  power 
tool must not be removed or inhibited.  

The following precautions and procedures should also 
be followed to avoid accidents: 

 

The rated speed of the cutting blades must be equal 
to the maximum speed mentioned in the technical 
specifications of the power tool; 

 

When using the cordless blower, place yourself in a 
stable position and always keep your balance. Hold 
the  lawn  mower  firmly  to  ensure  continuous 
operation and withstand unexpected situations; 

 

 

Summary of Contents for PRO-POWER VIBCASFL20

Page 1: ...PT EN APARAFUSADORA SEM FIOS CORDLESS SCREWDRIVER ES FR DESTORNILLADOR SIN CABLE TOURNEVIS SANS FIL VIBCASFL20...

Page 2: ...O DE GARANTIA 11 DECLARA O DE CONFORMIDADE 11 ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACI N 13 General 13 Seguridad el ctrica 14 Antes...

Page 3: ...FICATE 27 DECLARATION OF CONFORMITY 27 FR DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE 28 INSTRUCTIONS G N RALES DE S CURIT ET D UTILISATION 29 General 29 S curit lectrique 30 Avant de commenc...

Page 4: ...r ON OFF 8 Led de ilumina o Bateria n o inclu da Conte do da Embalagem 1 Aparafusadora sem fios VIBCASFL20 1 Clip para cinto 1 Manual de instru es Especifica es T cnicas Tens o nominal V 20 DC Velocid...

Page 5: ...ositivos de comando e com a utiliza o da ferramenta el trica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta el trica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha...

Page 6: ...ualquer outra condi o que possa afetar a opera oda ferramenta Verifique se todas as pe as m veis rodam suavemente e sem ru dos anormais Verifique se os dispositivos de seguran a est o em perfeitas con...

Page 7: ...etue a limpeza de todos os componentes e acess rios da ferramenta ap s a utiliza o N o utilize produtos de limpeza agressivos Estes produtos podem danificar pl sticos e metais prejudicando o funcionam...

Page 8: ...dora contra a pe a objeto a trabalhar Caso a velocidade diminua abruptamente reduza a press o realizada na aparafusadora imediatamente Quando a ferramenta de aplica o bloquear desligue imediatamente a...

Page 9: ...em obstru das Armazenamento Sempre que n o estiver em uso guarde a aparafusadora num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance das crian as Retire a bateria quando armazena a apar...

Page 10: ...do de rota o est na posi o central Selecionar o sentido de rota o Motor emite um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstru o mec nica A aparafus...

Page 11: ...este artigo com a designa o APARAFUSADORA SEM FIOS 20V LI com o c digo VIBCASFL20 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2...

Page 12: ...ptor ON OFF 8 Led de iluminaci n Bater a no incluida Contenido del embalaje 1 Destornillador sin cable VIBCASFL20 1 Clip del cintur n 1 Manual de instrucciones Especificaciones T cnicas Tensi n nomina...

Page 13: ...icular el usuario debe saber c mo detener r pidamente la herramienta el ctrica Mant ngase alerta y utilice el sentido com n mientras trabaje con una herramienta el ctrica Un momento de falta de atenci...

Page 14: ...d sin carga durante alg n tiempo Compruebe si hay desalineaci n de las piezas m viles o cualquier otra condici n que pueda afectar a la operaci n de la herramienta Compruebe que todas las piezas m vil...

Page 15: ...Mantenga siempre la herramienta el ctrica limpia y seca libre de aceite lubricantes y grasa Limpie todos los componentes y accesorios de la herramienta el ctrica despu s de su uso No utilice productos...

Page 16: ...aquina contra la pieza objeto Si la velocidad disminuye bruscamente reduzca inmediatamente la presi n ejercida Cuando el accesorio se bloquear apague la herramienta inmediatamente Evite los altos pare...

Page 17: ...s de ventilaci n o cuando se obstruyan Almacenamiento Cuando no est en uso guarde la m quina en un lugar seco limpio libre de vapores corrosivos y fuera del alcance de los ni os Retire la bater a dura...

Page 18: ...de rotaci n est en posici n central Seleccionar la direcci n de rotaci n Motor emite un sonido anormal se enciende de forma intermitente o gira lentamente Contactos del interruptor da ados Obstrucci...

Page 19: ...la designaci n DESTORNILLADOR SIN CABLE 20V LI con la referencia VIBCASFL20 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AfPS GS2014 01PAK EN 55014 1 201...

Page 20: ...OFF switch 8 Led light Battery not included Packaging content 1 Cordless screwdriver VIBCASFL20 1 Belt clip 1 Instruction manual Technical specifications Nominal voltage V 20 DC Rotation speed rpm 0...

Page 21: ...uction manual is considered an integral part of the blower and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the blower In particular t...

Page 22: ...or worn out If the ON OFF switch is damaged or does not allow the operation of the tool to be controlled it must be repaired or replaced in order to prevent unintentional starting of the tool Make all...

Page 23: ...battery from the power tool before start cleaning adjustment repair or maintenance work Replace worn out or damaged parts immediately so that the power tool is always operational and in a safe operati...

Page 24: ...curely Do not apply excessive pressure to the screwdriver against the workpiece object If the speed decreases abruptly reduce the pressure on the screwdriver immediately When the application tool lock...

Page 25: ...become blocked Storage When not in use store the cordless screwdriver in a dry clean place free of corrosive smoke and out of the reach of children Remove the battery when storing the cordless screwd...

Page 26: ...reverse switch is center positioned Select the direction of rotation Engine emits abnormal sound starts intermittently or rotates slowly Switch connections damaged Mechanical obstruction Screwdriver...

Page 27: ...belled 20V CORDLESS SCREWDRIVER with code VIBCASFL20 complies with the following standards or normative documents EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AfPS GS2014 01PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IE...

Page 28: ...rrupteur marche arr t 8 T moin lumineux LED Batterie non incluse Contenu de l emballage 1 Tournevis sans fil VIBCASFL20 1 Clip de ceinture 1 Mode d emploi Caract ristiques techniques Tension V 20 DC V...

Page 29: ...isez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil lectrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arr ter rapidement l outil lectrique Soyez vigilant et faites preuve d...

Page 30: ...fecter le bon fonctionnement de l outil V rifiez que toutes les pi ces mobiles se tournent doucement et sans bruits anormaux V rifiez si les dispositifs de s curit sont en parfait tat et fonctionnent...

Page 31: ...Nettoyage Gardez toujours l outil lectrique propre et sec exempt d huile de graisse et de lubrifiants Nettoyez tous les composants et accessoires de l outil lectrique apr s utilisation N utilisez pas...

Page 32: ...sitifs de fixation pour les fixer en toute s curit et de mani re stable Ne pas appliquer une pression excessive sur le tournevis contre la pi ce objet Si la vitesse diminue brusquement r duisez imm di...

Page 33: ...lles se trouvent obstru es Rangement Lorsqu il n est pas utilis gardez le tournevis dans un endroit sec et propre exempt de vapeurs corrosives et hors de la port e des enfants Retirez la batterie lors...

Page 34: ...ens de rotation est en position centrale S lectionnez le sens de rotation Le moteur met un son anormal d marre de mani re intermittente ou tourne lentement Contacts d interrupteur endommag s Obstructi...

Page 35: ...clusive que ce produit avec la d nomination TOURNEVIS SANS FILS 20V avec le code VIBCASFL20 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 AfPS GS2014 01PAK...

Page 36: ...2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 conforme a...

Page 37: ...VIBCASFL20_REV00_JAN20...

Reviews: