background image

EN

25

accessories are correctly assembled 

and in good condition. Never use 

damaged accessories;

� Check that all nuts and bolts are 

properly tightened. A regular overhaul 

is important to ensure safety and 

performance of the power tool;

� Check if the safety devices are 

in perfect conditions and working 

correctly. Never use the machine if 

any safety device  is missing, inhibited, 

damaged or worn;

� Make sure that the switch is off when 

you plug in the power cable. If the 

button is damaged or doesn’t allow to 

control the machine’s operation, it must 

be repaired or replaced in order to 

prevent an unintentionally start;

Perform all the needed adjustments 

and in case of doubts ask your 

distributor for assistance.

2.4 - WHILE OPERATING

Keep other people away from 

the workspace. Never use the 

machine if animals or people, 

particularly children, are nearby.

The clothing worn while operating 

the machine must be appropriate and 

tight, such as a work coverall. Do not 

wear loose clothing or jewelry. Keep 

hair, clothing and gloves away from the 

moving parts.

Keep the workspace clean, organized 

and well illuminated in order to reduce 

the risk of accidents.

Do not cover the power tool during 

use. To avoid the risk of electric tool 

heating, always keep the ventilation 

outlets clean and unobstructed to allow 

air circulation.

2.5 - MAINTENANCE AND 

CLEANING 

Before cleaning, adjusting, repairing 

and maintenance works, the power 

cable must be unplugged. 

Replace worn or damaged parts 

immediately, so that the machine is 

always in a safe operating condition.

Cleaning:

The machine must be carefully cleaned 

after each use. 

Do not use aggressive cleaning 

products. These products may damage 

plastics and metals, compromising the 

safe operation of the machine.

Maintenace:

Only maintenance works described in 

this instruction manual may be carried 

out; all other works must be performed 

by an official distributor. 

Keep all the nuts and screws well 

tightened in order to ensure a safe 

operation. 

If any components or safety devices are 

removed for maintenance works, they 

must be repositioned immediately.

The maintenance of machines with 

double insulation requires an extreme 

care and knowledge of their system, 

and should only be performed by 

a qualified technician. Replacing 

components of a double insulated 

power tool must be done with the same 

parts as the original ones.

Use only VITO-approved tools for this 

machine or technically identical parts. 

Not doing so may result in personal 

injuries or damages to the machine. In 

case of doubt, you should contact an 

official distributor.

 

2.6 - TECHNICAL ASSISTANCE

The machine must be repaired only by 

the brand official technical service or 

by qualified technicians and only with 

original replacement parts.

3. ASSEMBLY 

INSTRUCTIONS

3.1 SUCTION HOSE AND PIPE 

ASSEMBLY (FIG.B)

1. Insert the suction hose (2) into the 

suction hose connector;

 To vacuum, fit the hose in the suction 

hose connector (3);

 To blow, fit the hose in the air outlet 

connector (16);

2. Spin it clockwise to fit the hose;

3. Check if the hose is well tightened;

4. Insert the suction pipe (1) into the 

hose fitting;

To remove the suction hose:

5. Spin it counter clockwise and 

remove the hose;

3.2 HEPA FILTER ASSEMBLY 

(FIG.C)

Never operate this equipment without 

the HEPA filter. This filter avoids the 

entry of ash and dust preventing the 

engine from failing. 

1. Unlock the cover fasteners (8) and 

remove the cover (4);

2. Install the HEPA filter (11) in the 

engine base (12);

3. Tighten the fixing screw (13) of the 

HEPA filter;

4. When the HEPA filter is installed and 

well tightened, the safety switch (14) is 

pressed;

5. Place the cover and lock the cover 

fasteners;

Summary of Contents for PRO-POWER VIASC18A

Page 1: ... MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VIASC18A ASPIRADOR SOPRADOR DE CINZAS ASPIRADOR SOPLADOR DE CENIZAS PT ES BLOWER ASH VACUUM CLEANER ASPIRATEUR SOUFFLEUR DE CENDRES EN FR Pág 6 Pág 22 Pág 14 Pág 30 ...

Page 2: ...slamiento Double isolation Double isolement Certificação Certificación Certified Certification Função soprador Funcíon soplador Blower function Souffleuse fonction Função aspirador Función aspirador Vacuum function Fonction de Vide Filtro HEPA Filtro HEPA HEPA Filter Filtre HEPA Temperatura máxima Temperatura máxima Maximum temperature Température maximale Tubo de aspiração Tubo de aspiración Vacu...

Page 3: ...IÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 4 5 1 2 3 7 8 9 6 ...

Page 4: ...4 Fig C Fig B 1 1 1 2 3 4 4 2 2 1 7 10 12 11 13 14 ...

Page 5: ...5 1 5x Fig F Fig D Fig E Fig G 2 2 3 2 2 1 1 1 16 15 ...

Page 6: ...10 3 1 Montagem da mangueira e tubo de aspiração 10 3 2 Montagem do filtro HEPA 10 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque paragem do aspirador 10 4 2 Interruptor de segurança 10 4 3 Interruptor de agitação de poeira 11 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 11 5 1 Limpeza o filtro HEPA 11 5 2 Limpeza e armazenamento 11 6 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 11 7 APOIO AO CLIENTE 11 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃ...

Page 7: ...cinzas VIASC18A 1 Mangueira de aspiração 1 Tubo de aspiração 1 Filtro HEPA 1 Manual de instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência nominal W 1400 Tensão de alimentação 230 V AC 50 Hz Potência de aspiração kPa 18 Caudal de aspiração m3 min 1 7 Capacidade do reservatório L 18 Mangueira de aspiração m 1 Tubos de aspiração mm 200 Cabo de alimentação m 1 5 Tipo de filtro HEPA Nível de potência sonora L...

Page 8: ...izador ou danos na ferramenta elétrica Não sobrecarregue a ferramenta elétrica e utilize a ferramenta adequada para cada tipo de trabalho A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acessórios podem resultar em situações perigosas Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à ferramenta elétrica além da montagem de acessórios autorizados pe...

Page 9: ...usada durante a utilização da máquina deve ser adequada justa e fechada Não use roupa larga nem bijuteria Mantenha o cabelo a roupa dedos e as restantes partes do corpo afastadas das aberturas de aspiração e partes móveis Mantenha a área de trabalho limpa organizada e bem iluminada desta forma diminui o risco de acidentes Os dispositivos de comando e de segurança instalados na ferramenta elétrica ...

Page 10: ...perigo de combustão Poeiras gases ou líquidos combustíveis explosivos Fuligem Antes de aspirar a cinza deve ter alguns cuidados Evite aspirar resíduos e materiais que possam diminuir o fluxo de ar e bloquear ou entupir os acessórios de aspiração Agite a cinza com um objeto metálico para testar se a cinza ainda está quente As cinzas ou detritos que parecem já ter arrefecido podem apresentar ainda u...

Page 11: ...etire o filtro HEPA 11 3 Enxague o filtro com água até ficar limpo e deixe o secar 4 Coloque o filtro e monte os restantes componentes pela ordem inversa à desmontagem 5 2 LIMPEZA E ARMAZENAMENTO Limpeza Após cada utilização limpe todos os componentes do aspirador Limpe o aspirador com um pano limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão O manuseamento cuidado protege o aspirador e au...

Page 12: ...ruptor de segurança não está pressionado Verificar o cabo de alimentação ficha de ligação tomada e disjuntor de proteção Coloque e aperte o filtro HEPA Redução da potência de aspiração O filtro HEPA sujo O filtro HEPA está totalmente colmatado Pressione o interruptor de agitação de poeira Limpe o filtro de acordo com as instruções de manutenção ...

Page 13: ...do pela utilização do mesmo 17 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EK1 601 15e Rev1 AfPS GS 2014 01 PAK conforme as directivas Dir...

Page 14: ...AJE 17 3 1 Montaje de la manguera y tubo de aspiración 17 3 2 Montaje del filtro HEPA 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 18 4 1 Arranque parada del aspirador fig H 18 4 2 Interruptor de seguridad 18 4 3 Interruptor de agitación de polvo 18 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 18 5 1 Limpieza del filtro HEPA 19 5 2 Limpieza e almacenamiento 19 6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 19 7 APOYO AL CLIENTE 19 8...

Page 15: ...a de aspiración 1 Tubo de aspiración 1 Filtro HEPA 1 Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia nominal W 1400 Tensión de alimentación 230 V AC 50 Hz Potencia de aspiración kPa 18 Flujo de aspiración m3 min 1 7 Capacidad del reservatorio L 18 Manguera de aspiración m 1 Tubos de aspiración mm 200 Cable de alimentación m 1 5 Tipo de filtro HEPA Nivel de potencia sonora LWA dB 76 Dime...

Page 16: ... cada tipo de trabajo El uso de la herramienta eléctrica para fines diferentes del previsto y el uso inadecuado de accesorios pueden resultar en situaciones peligrosas Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del montaje de accesorios autorizados por el fabricante Cualquier cambio efectuado anula el derecho a la garantía Puede obtener información sobre los accesori...

Page 17: ...ar niños en la zona de riesgo La ropa usada durante la utilización de la máquina debe ser adecuada justa y cerrada por ejemplo un traje combinado No utilice ropa larga ni bisutería Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las aberturas de aspiración Mantenga el área de trabajo limpio organizado y bien iluminado de esta forma disminuye el riesgo de accidentes No tape la herramienta durant...

Page 18: ...za está totalmente extinta antes de aspirarla Durante la aspiración de cenizas verifique permanentemente la manguera de aspiración y el aspirador relativamente al calentamiento En caso de calentamiento excesivo apague inmediatamente el aspirador Evite aspirar residuos y materiales que puedan reducir el flujo de aire y bloquear o atascar los accesorios de aspiración Jamás utilice el aspirador si la...

Page 19: ...o sople con aire comprimido a baja presión El manejo cuidado protege la herramienta eléctrica y aumenta la vida útil Almacenamiento Almacene la herramienta en la caja de transporte en un lugar limpio y seco y fuera del alcance de los niños La temperatura ideal de almacenamiento situase entre los 5 y los 30 C Guarde la lijadora en el embalaje original 6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje se ...

Page 20: ...or de seguridad no está presionado Comprobar el cable de alimentación ficha de conexión toma e el disyuntor de protección Coloque y apriete el filtro HEPA Reducción de la potencia de aspiración El filtro HEPA está sucio El filtro HEPA está totalmente lleno Presionar el interruptor de agitación de polvo Limpiar el filtro según las instrucciones de mantenimiento ...

Page 21: ...ctiva de compatibilidad electromagnética 2011 65 UE Diretiva RoHS S João de Ver 11 de Abril de 2018 Central Lobão S A Director Técnico La garantía del produto es de dos años a partir de la fecha de compra Así debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garantía incluye cualquier defecto de fabrico de material o de funcionamiento así como las partes de repuesto y los trabaj...

Page 22: ...stance 25 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 25 3 1 Suction hose and pipe assembly 25 3 2 HEPA filter assembly 25 4 OPERATING INSTRUCTIONS 26 4 1 Start stop 26 4 2 Safety switch 26 4 3 Dust shaking switch 26 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 26 5 1 Cleaning the HEPA filter 26 5 2 Cleaning and storage 26 6 ENVIRONMENT SAFETY 27 7 CUSTOMER SERVICE 27 8 FAQS TROUBLESHOOTING 28 9 WARRANTY CERTIFICATE 29 10 CONFORMITY D...

Page 23: ...e 1 Suction pipe 1 HEPA filter 1 Instruction manual SYMBOLOGY Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Risk of electric shock Double insulation Respect the safety distance Recycled material packaging Separate collection of batteries and or power tools TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated power W 1400 Power supply voltage 230 V AC 50 Hz Suction power k...

Page 24: ...ohibited Any changes made void the warranty You can obtain any information about the authorized accessories through your VITO official distributor 2 2 ELECTRICAL SAFETY Do not use this machine in an explosive environment especially in the presence of flammable liquids gases or dusts Any power tool may form sparks that might ignite liquids gases or dust The supply voltage must match the technical s...

Page 25: ...peration of the machine Maintenace Only maintenance works described in this instruction manual may be carried out all other works must be performed by an official distributor Keep all the nuts and screws well tightened in order to ensure a safe operation If any components or safety devices are removed for maintenance works they must be repositioned immediately The maintenance of machines with doub...

Page 26: ... base 4 there is a safety switch 14 that prevents the operation without the HEPA filter 11 1 When the HEPA filter is installed and with the fixing screw 13 completely tightened the vacuum cleaner is ready to be operated 2 If the HEPA filter is not installed or properly tightened the vacuum cleaner will not start 4 3 DUST SHAKING SWITCH FIG F If the suction power is lower than normal and the workin...

Page 27: ...ctive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law used power tools must be collected separately and delivered to the collection sites provided for this purpose You can obtain information about disposal of the used device through the legal responsible for recycling in your municipality 7 COSTUMER SUPPORT Tel 256 331 080 E mail sat centrallobao pt ...

Page 28: ...upply voltage The safety switch is not pressed Check the power cable plug outlet and protective circuit breaker Install and tighten the HEPA filter Reduction of suction power The HEPA filter is dirty The HEPA filter is completely clogged Press the dust shaking switch Clean the filter according to the maintenance instructions ...

Page 29: ... use of it 17 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EK1 601 15e Rev1 AfPS GS 2014 01 PAK according to the determinations of th...

Page 30: ...ONTAGE 34 3 1 Montage du tuyau et tube d aspiration 34 3 2 Montage du filtre HEPA 34 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 34 4 1 Démarrage arrêt de l aspirateur FIG H 34 4 2 Interrupteur de sécurité 34 4 3 Interrupteur agitateur de poussière 34 5 INSTRUCTIONS DE MANUTENTION 35 5 1 Nettoyage du filtre HEPA 35 5 2 Nettoyage et rangement 35 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 35 7 SERVICE CLIENT 35 8 QUESTIO...

Page 31: ... 1 Tuyau d aspiration 1 Tubes d aspiration 1 Filtre HEPA 1 Manuel d instructions SYMBOLISME Alerte de sécurité ou d attention Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Risque de choc électrique Double isolation Respecter la distance de sécurité Emballage de matériaux recyclés Collecte séparée de batteries et ou des appareils électriques SPÉCIFICATIONS TEC...

Page 32: ...areil Ne surchargez pas l appareil électrique et utilisez l outil approprié pour chaque type de travail L utilisation de l appareil électrique pour d autres fins que celles prévues et une mauvaise utilisation des accessoires peuvent entraîner des situations dangereuses Pour raisons de sécurité il est interdit d effectuer des modifications sur l appareil sauf le montage d accessoires autorisé par l...

Page 33: ...illez jamais avec l appareil s il existe des animaux ou des personnes en particulier des enfants dans la zone de risque Les vêtements portés pendant l utilisation de l appareil doivent être appropriés justes et fermés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez les cheveux les vêtements les doigts et le reste du corps éloignés des ouvertures d aspiration Maintenez le local de travail ...

Page 34: ...z les cendres avec un objet métallique pour vérifier que les cendres sont froides Des cendres ou des ordures qui semblent avoir déjà refroidi peuvent encore être chaud à l intérieur Assurez que les cendres sont complètement éteints avant d aspirer Pendant l aspiration des cendres vérifiez régulièrement le tuyau d aspiration et l aspirateur concernant la température Évitez d aspirer des ordures et ...

Page 35: ... Après chaque utilisation nettoyez tous les composants de l aspirateur Essuyez avec un chiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé à basse pression Une manipulation soigneuse protège le compresseur et prolonge la durée de vie utile Rangement Remisez l appareil dans l emballage de transport dans un local propre et sec et hors de portée des enfants 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT L e...

Page 36: ...upteur de sécurité n est pas appuyé Vérifier le câble d alimentation la fiche la prise et le disjoncteur de protection Placer et serrer le filtre HEPA Réduction de la puissance d aspiration Le filtre HEPA est sale Le filtre HEPA est complètement bouché Appuyer sur le interrupteur agitateur de poussière Nettoyer le filtre selon les instructions d entretien ...

Page 37: ...ective RoHS S João de Ver 11 Avril 2018 Central Lobão S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou du fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires á sa r...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIASC18A_REV00_JUN18 ...

Reviews: