background image

ES

53

FR

53

du collecteur d’échappement et du 

silencieux. Des températures de 80 ° C 

et plus peuvent être atteintes.

Vérifiez fréquemment l’appareil, en 

particulier avant le rangement (par 

exemple, avant la période d’hiver), 

en ce qui concerne l’usure et les 

dommages.

Remplacez les pièces usées ou 

endommagées immédiatement pour 

des raisons de sécurité afin que 

l’appareil soit toujours en parfait état de 

fonctionnement.

Nettoyage:

L’appareil doit être soigneusement 

nettoyé après son utilisation.

Nettoyez le moteur à la main (évitez 

introduire de l’eau dans le filtre à air 

et dans l’échappement). Évitez de 

mouiller les commandes et les autres 

équipements/accessoires difficiles à 

sécher (l’eau stimule l’apparition de la 

rouille);

N’utilisez pas de produits de 

nettoyage agressifs. Ces produits 

peuvent endommager les plastiques 

et les métaux, en préjudiciant le 

fonctionnement correct de votre 

appareil.

Afin d’éviter les risques d’incendie, 

la zone des ouvertures d’air de 

refroidissement, des ailettes 

de refroidissement et du tuyau 

d’échappement doit rester exempte de 

déchets inflammables.

Travaux d’entretien:

Seuls les travaux d’entretien décrits 

dans ce manuel d’instructions 

peuvent être effectués; tous les autres 

travaux doivent être effectués par un 

distributeur officiel.

Utilisez seulement des accessoires, des 

huiles ou des lubrifiantes autorisés par 

VITO. D’autre façon, des blessures ou 

des endommages peuvent se produire. 

En cas de doutes, vous devez contacter 

votre distributeur officiel.

Pour raisons de sécurité, les 

composants de la conduite du carburant 

(tuyaux, réservoir et raccords) doivent 

être contrôlés régulièrement pour 

détecter les dommages et les fuites. Si 

cela s’avère nécessaire, ils devront être 

remplacés par un distributeur officiel.

Maintenez les étiquettes d’avertissement 

et d’information toujours propres et 

lisibles.

Maintenez tous les écrous, les boulons 

et les vis correctement serrés afin que 

l’appareil puisse fonctionner en toute 

sécurité.

Si des composants ou des dispositifs de 

sécurité sont retirés pour effectuer des 

travaux de manutention, ils devront être 

à nouveau assemblés correctement.

2.7 - RAnGEMEnT En CAS 

DE PéRIODES D’ARRêT 

PROLOnGéE

Ne rangez jamais l’appareil avec de 

l’essence dans le réservoir à l’intérieur 

d’un bâtiment. Les vapeurs d’essence 

qui se forment peuvent entrer en 

contact avec des flammes ou des 

étincelles et s’enflammer.

Rangez l’appareil dans un local sec avec 

le réservoir à essence vide et la réserve 

d’essence dans un compartiment bien 

ventilé. Évitez des endroits avec une 

forte humidité afin d’éviter l’apparition 

de la corrosion et de la rouille.

Nettoyez soigneusement l’appareil 

avant le rangement, surtout en hiver. 

Rangez l’appareil en bon état de 

fonctionnement.

Assurez-vous que l’appareil est protégé 

contre toute utilisation non autorisée 

(par exemple, par les enfants).

2.8 - ASSISTAnCE TECHnIQUE

Votre appareil doit être uniquement 

réparé par le service d’assistance 

technique de la marque ou par des 

professionnels qualifiés et seulement 

avec des pièces de rechange d’origine.

3. InTRUCTIOnS 

DE MOnTAGE 

3.1 - MOnTAGE DU TUYAU 

fLEXIBLE DE L’ARBRE DE 

ROTATIOn DE LA BOîTE DE 

VITESSES (fIG. B)

1. Desserrez les vis de fixation et 

serrage du tuyau flexible de l’arbre 

de rotation (11) à travers des trous de 

protection de la boîte de vitesses (9);

2. Insérez l’embout A (10) du tuyau 

flexible dans la bride de support de 

la boîte de vitesses. Simultanément, 

insérez l’arbre de rotation dans le trou 

de l’arbre de la boite de vitesses;

3. Tournez le tuyau flexible de l’arbre 

de rotation de façon que le trou soit 

aligné avec la vis de fixation de la boîte 

de vitesses;

4. Serrez les vis de fixation et de 

serrage et assurez-vous que le tuyau 

flexible est correctement fixé;

5. Ajustez la fixation du tuyau en 

caoutchouc de la fixation du tuyau 

flexible;

3.2 - MOnTAGE DE LA 

POIGnéE DE COMMAnDE 

SUR L’ARBRE fLEXIBLE DE 

L’ARBRE ROTATIf (fIG. C)

1. Dévissez et retirez la vis de fixation du 

tuyau dans la poignée de commande (13);

2. Insérez l’embout B (12) du tuyau 

flexible (11) dans le trou de la poignée de 

commande. Simultanément, fixez l’arbre 

de rotation du tuyau flexible dans le trou de 

l’arbre de la poignée de commande;

3. Serrez la vis de réglage de la poignée de 

commande du tuyau flexible; 

Summary of Contents for VIRM47

Page 1: ...NSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ROÇADORA MOCHILA DEBROZADORA DE MOCHILA PT ES BACKPACK BRUSH CUTTER DÈBROSSAILLEUSE À DOS en fr Pág 07 Pág 35 Pág 21 Pág 48 VIRM47 R47cc BACKPACK ...

Page 2: ...otação Velocidad de rotación Idle rotation speed Vitesse de rotatio Diam da cabeça de corte Diam del cabezal corte Cutting head diameter Diamétre de la tête coupe Mistura de combustível Mescla de combustible Fuel Oil mixture Mélange de Carburant Cap depósito combustível Cap depósito combustible Fuel tank capacity Cap réservoir carburant Peso Peso Weight Poids 2T Diam do disco de corte Diam del dis...

Page 3: ... 7 6 15 14 13 12 PT descrição DA FERRAMENTA E conteúdo da embalagem ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE Fig C 3 5 2 1 3 2 1 ...

Page 4: ...1 1 2 6 7 4 5 2 4 PT Fig H Fig G Fig D Fig E Fig F Fig I 21 19 20 24 23 22 1 3 2 2 4 1 3 2 3 1 1 4 5 4 2 2 3 4 1 2 3 4 ...

Page 5: ...PT 5 Fig P Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N Fig O Fig Q 29 31 32 33 30 25 26 27 28 2 1 1 2 3 4 2 1 3 1 1 2 1 2 3 1 1 2 34 ...

Page 6: ...Fig R Fig T Fig S 0 6 0 7 6 PT 37 35 38 36 4 1 2 ...

Page 7: ... Montagem da cabeça de corte com fio de nylon 13 3 7 Colocação do fio de nylon na cabeça de corte 13 3 8 Montagem do tubo do veio de rotação no punho de comando 13 3 9 Montagem da mochila na estrutura de suporte 14 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 14 4 1 Arranque do motor 14 4 2 Paragem do motor 14 4 3 Utilização da roçadora 14 4 4 Utilização dos discos de corte 14 4 5 Utilização da cabeça de corte c...

Page 8: ...rranque 28 Interruptor ON OFF 29 Alavanca de bloqueio do acelerador 30 Alavanca do acelerador 31 Disco de corte de erva 32 Disco de corte de mato 33 Lâmina de corte do fio de nylon Especificações técnicas Motor Combustão 2T Potência CV 2 6 Cilindrada CC 47 Velocidade de rotação máxima motor rpm Cabeça de corte 10000 Disco de corte 10500 Velocidade de rotação máxima eixo rpm Cabeça de corte 7750 Di...

Page 9: ...s da primeira utilização o utilizador deve obter instruções adequadas e práticas O utilizador deve ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa competente sobre a utilização da roçadora O manual de instruções é parte integrante na roçadora e tem que ser sempre fornecido Familiarize se com os dispositivos de comando assim como com a utilização da roçadora O utilizador tem de saber nomeadamente c...

Page 10: ...e enchimento Adicionalmente respeite as indicações de utilização do motor de combustão Caso transborde gasolina limpe imediatamente qualquer combustível derramado O motor de combustão apenas deve ser ligado depois da superfície suja com gasolina ser limpa Dever se á evitar qualquer tentativa de ignição até que os vapores da gasolina se tenham volatilizado secar com pano Se a gasolina tiver entrado...

Page 11: ... as pernas nas condições apropriadas reduz o risco de lesões A roupa usada durante a utilização da roçadora deve ser adequada justa e fechada por exemplo um fato combinado Não use roupa larga nem bijuteria Mantenha o cabelo a roupa e as luvas afastados das peças móveis Durante o trabalho utilize sempre calçado resistente com sola antiderrapante e que cubra totalmente o pé Nunca trabalhe descalço o...

Page 12: ... retirar componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta 2 7 Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos Nunca guarde a roçadora com gasolina no depósito dentro de um edifício Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar se Guarde a roçadora num ...

Page 13: ...rios de corte para bloquear o parafuso de rotação 3 Coloque o disco de corte 24 na base de apoio Verifique se o disco está colocado com o gume no sentido do movimento de rotação 4 Coloque a tampa 22 e a porca de fixação 23 do disco no parafuso de fixação Aperte a porca no sentido anti horário com a chave fornecida 5 Retire a chave do suporte dos acessórios 3 6 Montagem da cabeça de corte com fio d...

Page 14: ...se o tubo de combustível está cheio nessa altura o carburador está com combustível 3 Coloque o interruptor ON OFF 28 na posição I 4 Segure a roçadora com uma mão e puxe a pega do sistema de arranque 27 Puxe lentamente até sentir alguma resistência depois puxe com força até o motor começar a funcionar 5 Após o arranque do motor a roçadora fica a funcionar à velocidade de ralenti 6 Alguns segundos d...

Page 15: ...superior ao recomendado pelo fabricante Sempre que o disco não está a ser utilizado e durante o transporte coloque sempre a proteção de disco 4 5 Utilização da cabeça de corte com fio de nylon FIG O A cabeça de corte com fio de nylon é usada para cortar relva ervas finas ou grama Garanta que o que o fio de nylon está sempre firme e enrolado uniformemente no enrolador caso contrário a roçadora irá ...

Page 16: ...com ar comprimido até este ficar totalmente limpo Caso não permita uma limpeza eficiente ou esteja danificado substitua o 4 Coloque o elemento filtrante e monte os restantes componentes pela ordem inversa à desmontagem A utilização do filtro sujo irá restringir o fluxo de ar no carburador afetando o rendimento do motor 5 3 Limpeza do filtro de combustível FIG R 1 Esvazie o depósito de combustível ...

Page 17: ...om gasolina no depósito Dependendo da região e das condições de armazenamento a gasolina pode deteriorar e oxidar causando danos no carburador e no sistema de combustível arranques difíceis e entupimentos provocados pelo depósito de partículas Antes do armazenamento efetue o seguinte procedimento 1 Retire o combustível do depósito 2 Coloque o motor em funcionamento até que este pare por falta de c...

Page 18: ...combustível Limpar a vela de ignição e reajustar a folga entre os elétrodos Substituir a vela de ignição Limpar bomba do carburador Limpar depósito de combustível Verificar velocidade do ralenti 2 Verificar ajustar folga da válvula 2 Verificar folga no impulsor 2 Verificar circuito de combustível De 2 em 2 anos substituir se necessário 2 Verificar câmara de combustão Após 500 horas 2 8 PLANO DE MA...

Page 19: ...vel Esvaziar o deposito de combustível e bomba do carburador Utilizar combustível novo mistura adequada Encaixar o cachimbo da vela de ignição Verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha Limpar substituir a vela de ignição Ajustar a distância dos elétrodos Limpar substituir o filtro de ar Limpar o filtro de combustível Desenroscar a vela de ignição e secá la puxar a pega do sistema de ar...

Page 20: ... garantida LwA 114 dB A S João de Ver 24 de Julho de 2018 Central Lobão S A Responsável do Processo Técnico A garantia deste produto é de dois anos a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários para a sua recuperação Ex...

Page 21: ...6 Montaje del cabezal de corte con hilo de nylon 27 3 7 Colocación del hilo de nylon en el cabezal de corte 27 3 8 Montaje del tubo del eje de rotación en el puño de mando 27 3 9 Montaje de la mochila en la estructura de soporte 28 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 28 4 1 Arranque del motor 28 4 2 Parada del motor 28 4 3 Utilización del equipo 28 4 4 Utilización de los discos de corte 29 4 5 Utili...

Page 22: ...protección de accesorios de corte 5 Tubo del eje de rotación 6 Cinta de fijación de la mochila 7 Estructura de soporte 8 Soporte del motor 9 Protección de la caja de engranajes 10 Punta A 11 Manguera flexible del eje de rotación 12 Punta B 13 Puño de mando 14 Mochila de transporte 15 Correa de transporte 16 Mango auxiliar 17 Chapa de fijación de la protección de los accesorios de corte 18 Soporte ...

Page 23: ...e instrucciones es parte integrante de la máquina y tiene que ser siempre suministrado Familiarícese con los dispositivos de mando así como con el uso de la máquina Utilice la máquina sólo si está en buenas condiciones físicas y psíquicas No utilice máquinas de jardinería si está cansado o bajo el efecto de alcohol drogas o medicamentos Si sufre algún problema de salud consulte a su médico sobre l...

Page 24: ...to de ignición hasta que los vapores de la gasolina se hayan volatilizado secar con paño Si la gasolina ha entrado en contacto con el vestuario éste debe cambiarse 2 3 Transportarelequipo No traslade el equipo con el motor encendido Antes del transporte apague el motor y espere hasta que los accesorios de corte se atasquen completamente Siempre transporte el equipo con el motor frio y sin combusti...

Page 25: ...calzado resistente con suela antideslizante y que cubra totalmente el pie Jamás opera esta herramienta descalzo o con sandalias En caso de mareos dolores de cabeza problemas de visión por ejemplo reducción del campo de visión problemas de audición vértigos reducción de la capacidad de concentración deje inmediatamente el trabajo Estos síntomas pueden ser provocados entre otras cosas debido a conce...

Page 26: ...er inmediatamente reemplazados de forma correcta 2 7 Almacenamiento en el caso de períodos de parada más largos Nunca guarde la máquina con gasolina en el depósito dentro de un edificio Los vapores del combustible que se forman pueden entrar en contacto con llamas o chispas e inflamarse Guarde la máquina en un lugar seco con el depósito vacío y la reserva de combustible en un compartimiento bien c...

Page 27: ...l agujero del soporte de los accesorios de corte para bloquear el tornillo de rotación 3 Coloque el disco de corte 24 en la base de apoyo Asegúrese de que el disco está colocado con el filo en el sentido del movimiento de rotación 4 Coloque la tapa 22 y la tuerca de fijación del disco 23 en el tornillo de fijación Apriete la tuerca en el sentido anti horario con la llave suministrada 5 Retire la l...

Page 28: ...ruebe que el tubo de combustible está lleno en ese momento el carburador tiene combustible 3 Coloque el interruptor ON OFF 28 en la posición I 4 Sostenga el equipo con una mano y tire la manija del sistema de arranque 27 Tire lentamente hasta sentir alguna resistencia luego tírela con fuerza hasta que el motor comience a funcionar 5 Después del arranque del motor la desbrozadora se pone a la veloc...

Page 29: ...oles arbustos o maleza con un diámetro superior al recomendado por el fabricante Siempre que el disco no se utilice y durante el transporte ponga la protección del disco 4 5 Utilización del cabezal de corte con hilo de nylon FIG O El cabezal de corte con hilo de nylon es utilizado para cortar césped y hierba fina Garantice que el hilo de nylon esté siempre firme y enrollado uniformemente en el enr...

Page 30: ...larlo con aire comprimido hasta que quede completamente limpio Si no permite una limpieza eficiente o está dañada reemplácela 4 Coloque el elemento filtrante y monte los restantes componentes en el orden inverso al desmontaje La utilización del filtro sucio restringirá el flujo de aire en el carburador afectando el rendimiento del motor 5 3 Limpieza del filtro de combustible FIG R 1 Vacíe el depós...

Page 31: ...gión y de las condiciones de almacenamiento el combustible puede deteriorarse y oxidar produciendo daños en el carburador y en el sistema de combustible arranques difíciles y obstrucciones provocados por el depósito de partículas Antes del almacenamiento efectúe el siguiente procedimiento 1 Remueva el combustible del depósito 2 Ponga el motor en marcha hasta que se apague por falta de combustible ...

Page 32: ...eglar la holgura entre los electrodos Cambiar la bujía cada 100 horas de uso Limpiar la bomba del carburador Limpiar el depósito de combustible Comprobar la velocidad de ralentí 2 Comprobar reglar la holgura de la válvula 2 Comprobar la holgura en el impulsorválvula 2 Comprobar el circuito de combustible Cada 2 años sustituir si es necesario 2 Comprobar cámara de combustión Después de 500 horas 2 ...

Page 33: ...aciar el depósito de combustible y bomba del carburador Usar combustible nuevo mezcla apropiada Encajar la pipa de la bujía Comprobar la conexión entre los cables de ignición y la clavija Limpiar sustituir la bujía Ajustar la distancia de los electrodos Limpiar cambiar el filtro de aire Limpiar el filtro de combustible Aflojar la bujía y secarla tirar el mango del sistema de arranque varias veces ...

Page 34: ... A Nivel de potencia acústica garantizado LwA 114 dB A S João de Ver 24 de Julio 2018 Central Lobão S A Director Técnico La garantía del produto es de dos años a partir de la fecha de compra Así debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garantía incluye cualquier defecto de fabrico de material o de funcionamiento así como las partes de repuesto y los trabajos necesarios ...

Page 35: ...g the cutting disc 40 3 6 Assembling the nylon cutting line head 41 3 7 Inserting the nylon line in the cutting head 41 3 8 Assembling the rotating shaft tube in the control handle 41 3 9 Assembling the backpack in the support structure 41 4 OPERATING INSTRUCTIONS 41 4 1 Engine start 41 4 2 Engine stop 42 4 3 Operating the machine 42 4 4 Using the cutting discs 42 4 5 Using the nylon cutting line ...

Page 36: ...gulating button 27 Starter grip 28 ON OFF switch 29 Throttle locking lever 30 Throttle lever 31 Grass cutting disc 32 Bush cutting disc 33 Nylon line cut off blade Technical specifications Engine Combustion 2T Power CV 2 6 Cubic centimetres CC 47 Maximum rotation speed engine rpm Cutting head 10000 Cutting disc 10500 Maximum rotation speed shaft rpm Cutting head 7750 Cutting disc 8150 Idle speed r...

Page 37: ...ponsible for any accidents caused to third parties or their properties The machine accessories included may only be used by who have read and fully understand the operating instructions Before operating it for the first time its user must be instructed by the vendor or a competent person about its functionalities This instruction manual in an integral part of the machine and must be always provide...

Page 38: ...tion 2 4 BEFORE OPERATING Make sure that the machine is used only by who is familiar with the instruction manual Check fuel system tightness particularly visible parts such as tank tank cap flexible hose connections and manual carburetor fuel pump In the event of leakage or damage do not start the combustion engine and have the machine repaired by an official dealer Pay attention to the area where...

Page 39: ...for all the accessories to stop before removing the material wrapped around the disc shaft or cutting head with nylon line and its protections A massive load of vibrations may damage nervous and circulatory systems especially to whom have circulatory problems Inform your doctor if any symptoms arise caused by vibration Among these symptoms that occur specially on fingers hand and wrists are also i...

Page 40: ...12 of the flexible hose 11 in the control handle hole Simultaneously insert the rotating shaft of the flexible hose in the control handle hole 3 Tighten the control handle fixing screw in the flexible hose 3 3 Assembling the auxiliary handle in the rotating shaft tube fig D 1 Align the tightening ring hole 20 with one of the three holes of the rotating shaft s tube 5 2 Fit the auxiliary handle low...

Page 41: ...ing shaft tube in the control handle fig J 1 Install the backpack 14 in the support structure 7 2 Tighten the fixing straps 6 in the support structure 3 Adjustthelengthofthetransportation straps in a way the equipment s weight is equal on both sholders 4 operating instructions When operating this tool you must take certain precautions and procedures into account in order to avoid damage and increa...

Page 42: ...hroughout the base To cut wild vegetation the thinning shredding must be performed from up to bottom in layers keeping the disc at a level lower than the user s waist However when bigger the distance between the disc and the ground bigger the risk of particles projection For this reason the user shall have extra attention when performing this way Always operate in full speed to prevent the accumul...

Page 43: ... that it can be reused Always dispose of a disc that is bent twisted cracked or damaged 5 2 Cleaning the air filter fig Q The air filter should be cleaned regularly Dirty air filters decrease engine power increase fuel consumption hamper start ups cause carburetor malfunctions and cause engine parts wear 1 Rotate the air inlet regulating button 26 counter clockwise This avoids the entry of waste i...

Page 44: ...id problems and increase the useful life of the unit Never store the machine with gasoline in the tank Depending on the region and storage conditions gasoline can deteriorate and oxidize causing damages in the carburetor and fuel system difficult starts and clogging caused by particle deposition Before storage proceed as follows 1 Remove the gasoline from the tank 2 Start the engine until it stops...

Page 45: ...l filter Clean the spark plug and readjust the space between electrodes Replace the spark plug Clean the carburetor pump Clean the fuel tank Check adjust valve s space 2 Check the space in the impeller 2 Check the fuel system 2 Check the fuel system Every 2 years replace if necessary 2 Check the combustion chamber After 500 hours 2 1 Proceed to a more frequent maintenance when the compressor is us...

Page 46: ...raighten the fuel hose Empty the fuel tank and carburetor pump Use new fuel proper mixture Place the cap in the spark plug Check the connection between the ignition cable and the plug Clean replace the spark plug Set the distance between the electrodes Clean replace the air filter Clean the fuel filter Loosen the spark plug and dry it pull the starter handle several times with the spark plug untie...

Page 47: ... 111 3 dB A Sound power level guaranteed LwA 114 dB A S João de Ver 24th July 2018 Central Lobão S A Responsible for the Technical File The warranty of this product is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recover...

Page 48: ...coupe 54 3 6 Montage de la tête de coupe avec fil nylon 54 3 7 Placement du fil nylon dans la tête de coupe 54 3 8 Montage du tube de l arbre de rotation sur la poignée de commande 54 3 9 Montage du sac à dos sur la structure de support 55 4 Instructions de fonctionnement 55 4 1 Mise en marche 55 4 2 Arrêter le moteur 55 4 3 Utilisation de l appareil 55 4 4 Utilisation des disques de coupe 55 4 5 ...

Page 49: ...rotection des accessoires de coupe 5 Tube de l arbre de rotation 6 Sangle de fixation du sac à dos 7 Structure de support 8 Support du moteur 9 Protection de la boîte de vitesses 10 Embout A 11 Tuyau flexible de l arbre de rotation 12 Embout B 13 Poignée de commande 14 Sac à dos de transport 15 Sangles de transport 16 Poignée auxiliaire 17 Plaque de protection des accessoires de coupe 18 Support d...

Page 50: ...ateur est responsable pour tout accident causé à des tiers ou à leurs biens L appareil ne peut être utilisé que par des personnes qui aient lu le manuel d instructions et qui soient familiarisées avec son utilisation Avant la première utilisation l utilisateur doit être instruit sur le fonctionnement de l appareil par le vendeur ou toute autre personne compétent en obtenant des instructions approp...

Page 51: ...doit être seulement mis en marche après avoir nettoyé la surface sale Toute tentative d allumage doit être évitée jusqu à ce que les vapeurs d essence soient évaporées sécher avec un chiffon Si l essence est entrée en contact avec des vêtements vous devez vous changer 2 3 Transporterl appareil Transportez l appareil uniquement quand le moteur est éteint Avant le transport arrêtez le moteur et atte...

Page 52: ... les doigts et le reste du corps éloignés des pièces mobiles Pendant le travail utilisez toujours des chaussures résistantes et avec une semelle antidérapante qui couvre le pied Ne travaillez jamais pied nus ni avec des sandales En cas de nausées de mal de tête de problèmes oculaires par exemple réduction du champ visuel de problèmes auditives de vertiges de réduction de la capacité de concentrati...

Page 53: ... sécurité sont retirés pour effectuer des travaux de manutention ils devront être à nouveau assemblés correctement 2 7 Rangement en cas de périodes d arrêt prolongée Ne rangez jamais l appareil avec de l essence dans le réservoir à l intérieur d un bâtiment Les vapeurs d essence qui se forment peuvent entrer en contact avec des flammes ou des étincelles et s enflammer Rangez l appareil dans un loc...

Page 54: ... rotation 3 Placez le disque de coupe 24 dans la base d appui Assurez vous que le disque est réglé avec le bord vers le sens de rotation 4 Placez le couvercle 22 et l écrou de fixation du disque 23 dans la vis de fixation Serrez l écrou dans le sens antihoraire avec la clé fournie 5 Retirez la clé du support des accessoire 3 6 Montage de la tête de coupe avec fil de nylon fig G 1 Placez la base de...

Page 55: ... I 4 Tenezl appareilavecunemainettirez la poignée du système de démarrage 27 Tirez lentement jusqu à ce que vous sentiez une résistance puis tirez fort jusqu à ce que le moteur démarre 5 Après le démarrage du moteur l appareil fonctionne au ralenti 6 Quelques secondes après le démarrage ouvrez l air Tournez le bouton de régulation de l entrée d air dans le sens des aiguilles d une montre Lorsque l...

Page 56: ...tête de coupe avec fil nylon fig O La tête de coupe avec fil nylon est usée pour couper du gazon et de l herbe fine Assurez vous que le fil nylon est toujours ferme et enroulé uniformément dans la bobine cas contraire l appareil ira produire des vibrations nuisibles N utilisez que des têtes de coupe et des fils de nylon ayant les caractéristiques et dimensions recommandées par le fabricant N utili...

Page 57: ...ation d un filtre sale limitera le flux d air dans le carburateur affectant les performances de l appareil 5 3 Nettoyer le filtre à carburant fig R 1 Videz le réservoir à essence 35 2 Retirez le tuyau de combustible du réservoir et enlevez le filtre 36 3 Soufflez le filtre avec de l air comprime jusqu à se trouver propre S il ne permet pas un nettoyage efficace ou est endommagé remplacez le 5 4 Vé...

Page 58: ...au carburateur et au système d alimentation des démarrages difficiles et des colmatages causés par le dépôt de particules Avant le rangement effectuez la procédure suivant 1 Retirez l essence du réservoir 2 Misez le moteur en marche jusqu à ce qu il arrêt pour manque de carburant 3 Retirez la bougie d allumage et ajoutez d huile pour moteur à 2 temps 5 10 cl dans le cylindre à travers de l orifice...

Page 59: ...a bougie d allumage et réajuster les électrodes Remplacer la bougie d allumage tous les 100 heures d utilisation Nettoyer la pompe du carburateur Nettoyer le réservoir à essence Vérifier la vitesse au ralenti 2 Vérifier ajuster l espace de la soupape 2 Vérifier l espace dans la turbine 2 Vérifier le circuit de combustible Tous les 2 ans remplacer si nécessaire 2 Vérifier la chambre de combustion A...

Page 60: ...eur Utiliser du combustible nouveau mélange approprié Placer le capuchon dans la bougie d allumage Vérifier la connexion entre le câble d allumage et la prise Nettoyer remplacer la bougie d allumage Régler la distance entre les électrodes Nettoyer remplacer le filtre à air Nettoyer le filtre à combustible Desserrer la bougie d allumage et la sécher tirer la poignée du système de démarrage plusieur...

Page 61: ...João de Ver 24 Juillet 2018 Central Lobão S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou du fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires á sa récupération ...

Page 62: ......

Page 63: ...OBSERVAÇÕES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS ...

Page 64: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIRM47_REV00_DEZ18 ...

Reviews: