background image

27

Беларуская

халодных (зімніх) умовах неабходна вытрымаць яе 
пры хатняй тэмпературы не меней дзвюх гадзін.

–  Цалкам  распакуйце  прыладу  і  зніміце  любыя 

наклейкі, якія замінаюць працы прылады.

–  Праверце  цэласнасць  прылады,  пры  наяўнасці 

пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.

–  Перад  уключэннем  пераканайцеся  ў  тым,  што 

напружанне 

электрычнай 

сеткі 

адпавядае 

працоўнаму напружанню прылады.

–  Прамыйце секцыі для сушкі (7) і вечка (8) цёплай 

вадой з нейтральным мыйным сродкам, старанна 
прасушыце. 

–  Корпус  (1)  пратрыце  вільготнай  тканінай,  затым 

вытрыце насуха.

Увага!  Забараняецца  апускаць  корпус  (1)  ў 
ваду  ці  ў  любыя  іншыя  вадкасці.  Не  дапушчайце 
траплення  вады  ў  вентыляцыйныя  адтуліны 
корпуса.

ВЫКАРЫСТАННЕ ПРЫЛАДЫ

Нататка: 

Пры  першым  выкарыстанні  магчыма 

з’яўленне  старонняга  паху  ад  награвальнага 
элемента, гэта дапушчальна.

Закладка прадуктаў

–  Прадукты  для  сушкі  прамыйце,  прасушыце 

папяровым  ручніком  і  парэжце  на  невялікія 
кавалачкі.

–  Раскладзіце  прадукты  на  секцыях  (7)  так,  каб 

забяспечыць  вольны  праход  гарачага  паветра 
паміж  кавалачкамі.  Памятаеце,  што  гарачае 
паветра павінен вольна цыркуляваць у секцыях. 

–  Ніжнюю секцыю (7) ўстанавіце на корпус (1) так, каб 

выступы на корпусе не супадалі з пазамі секцыі.

–  Усталюйце  секцыі  (7)  адну  на  адну.  Адлегласць 

паміж секцыямі можна рэгуляваць. Каб устанавіць 
секцыі  блізка  адзін  да  аднаго,  устаўце  выступы 
ніжняй  секцыі  ў  пазы  верхняй  секцыі.    Каб 
устанавіць  секцыі  далей  адзін  ад  аднаго,  трошкі 
павярніце  верхнюю  секцыю  так,  каб  яе  пазы  не 
супалі з выступамі ніжняй секцыі.

–  Накрыйце секцыі (7) вечкам (8).

Заўвагі: 
Усталёўвайце  ўсе  секцыі,  нават  калі  некаторыя 
з іх не запоўненыя.  Прадукты раскладвайце на 
ніжніх  секцыях,  пустыя  секцыі  ўстанаўлівайце 
зверху.
Секцыю  з  самымі  маленькімі  адтулінамі  можна 
выкарыстоўваць для сушкі ягад.

Сушылка  працуе  па  прынцыпе  прымусовай 
канвекцыі  паветра,  таму  інгрэдыенты,  якія 
размешчаны  на  ніжніх  секцыях,  падвержаны 
да  ўздзеянню  больш  гарачага  і  сухога  паветра  і 
высыхаюць хутчэй. Для забеспячэння найлепшых 
вынікаў  сушкі  рэкамендуецца  ўкладваць  больш 
вільготныя  інгрэдыенты  на  ніжнія  секцыі  і 
перыядычна  змяняць  ніжнія  і  верхнія  секцыі 
месцамі.  Перш  чым  памяняць  секцыі  месцамі, 
выключыце прыладу.

Уключэнне/выключэння прылады 

–  Устаўце  вілку  сеткавага  шнура  ў  электрычную 

разетку.

–  Уключыце  прыладу,  націснуўшы  на  кнопку  (2) 

На  дысплеі  (5)  з’явяцца  сведчанні  тэмпературы 
паветранага  патоку,  будуць  гарэць  індыкатары 
кнопак (2) 

 і (3) «t°».

–  Каб  адключыць  прыладу,  націсніце  на  кнопку 

(2) 

.  На  дысплеі  (5)  з’явіцца  знак  «OF»,  на 

працягу  1  хвіліны  паток  халоднага  паветра  будзе 
астуджаць  спіраль  награвальніка,  затым  прылада 
выключыцца.

–  Дайце  прыладзе  і  высушаным  інгрэдыентаў 

астыць. 

–  Расфасуйте  гатовыя  інгрэдыенты  ў  пакеты  або 

банкі  і  прыбярыце  іх  на  захоўванне  (гл.  частку 
«Захоўванне прадуктаў»).

Заўвагі: 

Кожную гадзіну правярайце прадукты на гатоўнасць. 
Калі  прадукты  сушацца  нераўнамерна,  вы  можаце 
перавярнуць  інгрэдыенты  або  памяняць  месцамі 
секцыі (7) для больш раўнамернай сушкі.
Час 

сушкі 

кожнага 

інгрэдыента 

падбіраецца 

эксперыментальна  і  залежыць  ад  якасці  і  памеру 
прадуктаў,  тэмпературы  і  адноснай  вільготнасці  ў 
памяшканні.  Падрабязную  інфармацыю  глядзіце  ў 
частцы «Тэмпература i працягласць прыгатавання».

Увага!  Максімальная працягласць працы складае 
48  гадзін.  Пасля  48  гадзін  працы  выключыце 
прыладу  і  дайце  ёй  цалкам  астыць  (мінімум  2 
гадзіны).

Устаноўка тэмпературы

Паток  гарачага  паветра  забяспечвае  эфектыўную 
сушку  прадуктаў.  Дадзеная  прылада  дазваляе 
настроіць  тэмпературу  паветранага  патоку:    +38°C, 
+48°C,  +58°C,  +68°C.  Каб  устанавіць  тэмпературу 
паветранага  патоку,  прытрымлівайцеся    наступных 
рэкамендацый.
–  Націсніце на кнопку (3) «t°», сведчанні тэмпературы 

на дысплеі (5) будуць міргаць. 

–  Кнопкамі  (6)  «-/+»  выбярыце  тэмпературу 

паветранага патоку.

–  На  працягу  5  секунд  націсніце  на  кнопку  (3)  «t°» 

для  захавання  настроек,  сведчанні  тэмпературы 
на дысплеі будуць гарэць увесь час. 

Нататка:  Усталюйце  нізкую  тэмпературу,  калі 
кавалачкі  тонкія  і  маленькія  або  калі  некаторыя 
секцыі  (7)  пустыя.  Для  тоўстых  і  вялікіх 
кавалачкаў  ўсталюеце  высокую  тэмпературу 
(гл. 

частку 

«Тэмпература 

і 

працягласць 

прыгатавання»).

Настройка таймера

Вы  можаце  настроіць  таймер,  які  адключыць 
прыладу  па  заканчэнні  зададзенага  прамежку  часу. 
Працягласць працы ўстанаўліваецца ў гадзінах ад 1 да 
12 гадзін. 
–  Каб настроіць таймер, націсніце на кнопку (4) 

сведчанні таймера на дысплеі будуць міргаць.

–  Кнопкамі (6) «-/+» устанавіце працягласць працы.
–  На працягу 5 секунд націсніце на кнопку (4) 

 для 

захавання настроек. 

–  Падчас працы на дысплеі (5) будуць папераменна 

адлюстроўвацца  ўстаноўленыя  тэмпература  і  час 
працы, які застаўся, у гадзінах.

VT-5050.indd   27

12.03.2014   12:19:31

Summary of Contents for VT-5050 W

Page 1: ...1 3 8 14 20 26 31 Food dehydrator VT 5050 W VT 5050 indd 1 12 03 2014 12 19 28...

Page 2: ...VT 5050 indd 2 12 03 2014 12 19 28...

Page 3: ...the operating unit unattended Unplug the unit before cleaning or if you do not use it If the unit is dropped into water unplug it imme diately And only then take it out of water Provide that water do...

Page 4: ...e cool air flow will cool the heater spiral down for 1 minute and then the unit will be switched off Let the unit and dried foodstuffs cool down Pack the ready products into packages or jars put away...

Page 5: ...than boiling water Put the vegetables on the upper tray of the dehydra tor and warm them up for 2 3 minutes Right after that put vegetables on the trays 7 Put the vegetables into a container suitable...

Page 6: ...e skin remove the core cut into pieces 6 8 soft Vegetables herbs spices Cabbage Peel off remove the stem cut into strips 3 mm wide 6 14 hard Brussels sprout Cut the florets into half 8 30 crispy Cauli...

Page 7: ...Keep the products in a dry cool place Optimal stor age temperature for dried products shall not exceed 15 Keep the dried food in a fridge or freezer Compared to vegetables fruit contain more sugar and...

Page 8: ...8 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 8 12 03 2014 12 19 29...

Page 9: ...9 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 9 12 03 2014 12 19 29...

Page 10: ...10 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 VT 5050 indd 10 12 03 2014 12 19 30...

Page 11: ...11 2 3 7 7 3 4 7 38 48 48 58 58 68 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 VT 5050 indd 11 12 03 2014 12 19 30...

Page 12: ...12 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 12 12 03 2014 12 19 30...

Page 13: ...13 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 38 7 1070 VT 5050 indd 13 12 03 2014 12 19 30...

Page 14: ...14 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 14 12 03 2014 12 19 30...

Page 15: ...15 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 15 12 03 2014 12 19 30...

Page 16: ...16 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 a 2 7 2 1 2 2 3 7 7 VT 5050 indd 16 12 03 2014 12 19 30...

Page 17: ...17 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 VT 5050 indd 17 12 03 2014 12 19 30...

Page 18: ...18 3 4 7 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 18 12 03 2014 12 19 30...

Page 19: ...19 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 i i i i i i i i i i i i VT 5050 indd 19 12 03 2014 12 19 30...

Page 20: ...20 I I 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 20 12 03 2014 12 19 30...

Page 21: ...21 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t VT 5050 indd 21 12 03 2014 12 19 31...

Page 22: ...22 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 2 3 7 1 4 7 3 4 7 VT 5050 indd 22 12 03 2014 12 19 31...

Page 23: ...23 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 VT 5050 indd 23 12 03 2014 12 19 31...

Page 24: ...24 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 VT 5050 indd 24 12 03 2014 12 19 31...

Page 25: ...25 1 5 1 1 i i 220 240 50 60 400 3 2004 108 2006 95 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 25 12 03 2014 12 19 31...

Page 26: ...26 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 26 12 03 2014 12 19 31...

Page 27: ...27 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 i 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 VT 5050 indd 27 12 03 2014 12 19 31...

Page 28: ...28 2 7 8 i i i i 2 7 2 1 2 i i i i 2 3 7 7 3 4 7 i i i 7 VT 5050 indd 28 12 03 2014 12 19 31...

Page 29: ...8 48 48 58 58 68 i 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 29 12 03 2014 12 1...

Page 30: ...30 1 i 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 i 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 VT 5050 indd 30 12 03 2014 12 19 31...

Page 31: ...n jr tib qo ying 2 soatda s vushini kutib turing Ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng T z l shd n ldin yoki ishl tilm yotg n bo ls jih zni el ktrd n jr tib qo ying g r jih z suvg tushib k ts t z...

Page 32: ...sh uchun tugm sini 2 b s siz Displ yd 5 OF yozuvi ko rin di 1 d qiq s vuq h v yl nib qizitgich o r m sini s vut di so ng jih z o ch di Jih z bil n quritilg n m hsul t s vushini kutib turing Qurig n m...

Page 33: ...l shm sig s lib qo ying B zi m v l rg t biiy mum q pl ng n bo l di urm uzum klyukv l o ri v hk T biiy mum q pl m sini k tk zib m v ni t zr q qurishi uchun ul rni 1 2 d qiq q yn yotg n suvg s ling Sabz...

Page 34: ...ib t shl ng bo l kl ng 6 8 yumsh q Sabzavot ko kat ziravor K r m T z l ng o z gini lib t shl ng enini 3 mm qilib to g r ng 6 14 q ttiq Bryuss l k r mi Ikkig bo lin di 8 30 kusurl ydi Gulk r m Bo l kl...

Page 35: ...m tik lt g s lib qo ying T m v kuum lt g s lib qo yils ya shir q tur di Quritilg n vq t s ling n idish yoki lt g m hsul t n mini quritilg n v qtini yozib qo ying Quritilg n m hsul t buzilib q lm sligi...

Page 36: ...means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 rus 0606 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 bel 0606 2006 uz M hsul t ishl b chiq rilg n mudd t t nik ususiyatl ri yozilg n yorliqd gi s r...

Reviews: