background image

9

ENGLISH

MULTI COOKER  VT-4200

The main purpose of the multi cooker is swift and 
quality food cooking.

DESCRIPTION

1. 

Body

2. 

Control panel

3. 

Lid

4. 

Lid opening button

5. 

Carrying handle

6. 

Steam release openings and steam valve

7. 

Drip container

8. 

Power cord connector socket

9. 

Bowl

10. 

Steam cooking basket

11. 

Measuring cup

12. 

Ladle

Control panel

13. 

Display and operation mode indications

14. 

On/Off/«Keep warm» mode button

15. 

«MENU» button

16. 

Cooking time setting buttons «-», «+»

17. 

«Delayed start» button

ATTENTION!

For additional protection it is reasonable to install 

a  residual  current  device  (RCD)  with  nominal 

operation current not exceeding 30 mA. To install 

an RCD, contact a specialist.

SAFETY MEASURES

Before  using  the  unit,  read  these  instructions 
carefully. Keep these instructions for further ref-
erence. Use the unit for intended purposes only, 
as specified in this manual. Mishandling the unit 
can lead to its breakage and cause harm to the 
user or damage to his/her property.

 

Before  using  the  unit,  examine  the  power 
cord  and  the  power  cord  connector  located 
on the unit body closely and make sure that 
they are not damaged. Do not use the unit if 
the power cord or the power cord connector 
is damaged.

 

Before  switching  the  unit  on,  make  sure  that 
the  mains  voltage  corresponds  to  the  unit 
operating voltage.

 

The power cord is equipped with a «europlug»; 
plug it into the socket with a reliable ground-
ing contact.

 

Do not use adapters for plugging the unit in.

 

Make  sure  that  the  power  cord  is  properly 
inserted into the corresponding connector on 
the unit body and into the mains socket.

 

Use only the supplied power cord; do not use 
power cords of other units.

 

Use the supplied removable parts only.

 

Place the unit on a flat heat-resistant surface 
away  from  moisture,  heat  sources  and  open 
flame.

 

Place  the  unit  with  free  access  to  the  mains 
socket.

 

Use the unit in places with proper ventilation.

 

Do not expose the unit to direct sunlight.

 

Do not place the unit too close to the wall and 
to furniture walls.

 

Make sure that the power cord does not con-
tact  with  hot  surfaces  and  sharp  furniture 
edges.  Avoid  damaging  the  power  cord  iso-
lation.

 

Do  not  touch  the  power  cord  or  power  plug 
with wet hands.

 

Do not immerse the unit, the power cord and 
the power plug into water or any other liquids.

 

If  the  unit  is  dropped  into  water,  unplug  it 
immediately  by  taking  the  power  plug  out  of 
the mains socket. Do not put your hands into 
water!

 

Apply  to  the  authorized  service  center  for 
checking the unit.

 

Do not insert foreign objects into the openings 
of the unit or between its parts.

 

Do not let foreign objects or edges of clothes 
get between the lid and unit body.

 

Do not leave the unit unattended, if you are not 
using the unit, switch it off and unplug it.

 

To  avoid  burns,  do  not  bend  over  the  steam 
release opening. Be very careful when open-
ing the multi cooker lid during and immediately 
after cooking. Danger of burns by hot steam!

 

When  the  unit  is  operating  in  the  «Roasting» 
mode, do not bend over the multi cooker bowl 
to avoid burns by splashing hot oil.

 

Do  not  leave  the  unit  lid  open  during  the 
unit  operation,  except  when  operating  in 
«Roasting» mode.

 

Do not touch the surface of the lid during multi 
cooker operation, open the lid only by press-
ing the multi cooker lid opening button (4).

 

To avoid burns by hot steam, be very careful 
when opening the multi cooker lid.

 

Keep  the  steam  release  openings  and  the 
steam valve clean, and clean them when they 
get dirty.

 

Never use the unit without the installed bowl, 
do  not  switch  the  multi  cooker  on  without 
products and sufficient amount of liquid in the 
cooking bowl.

 

Do not use the multi cooker if the silicone gas-
ket on the inner side of the lid is damaged.

 

Follow all the recommendations for amount of 
dry products and liquids.

Summary of Contents for VT-4200

Page 1: ...34 VT 4283 Multi cooker Мультиварка 3 9 14 20 26 VT 4200 ...

Page 2: ......

Page 3: ...пользуйте только тот сетевой шнур который входит в комплект поставки и не используйте сетевой шнур от другого устройства Используйте только те съёмные детали которые входят в комплект поставки Размещайте устройство на ровной теплостой кой поверхности вдали от источников влаги тепла и открытого огня Устанавливайте устройство так чтобы доступ к электрической розетке был всегда свободным Используйте ...

Page 4: ... Во избежание повреждений перевозите устрой ство только в заводской упаковке Не используйте устройство если имеются повреждения сетевого шнура или вилки сете вого шнура если устройство работает с перебо ями а также после падения прибора При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Запрещаетс...

Page 5: ...нтипригарное покрытие чаши 9 Не оставляйте пластиковый половник 12 внутри чаши Положите продукты в чашу 9 в соответствии с тре бованиями рецепта см Книгу рецептов Примечание Следите за тем чтобы объём ингре диентов вместе с жидкостью не превышал отметку максимального уровня 8 и был не ниже отметки минимального уровня 2 Общий пример закладки продуктов и воды в качестве примера рассмотрен рис Отмерь...

Page 6: ... продуктов перед их приготовлением должна быть приблизительно 20 25 С настройка продолжительности времени приготовления недоступна для программы Рис следите за готовностью риса в процессе приготовления при необходимости помешивайте рис пластиковым половником 12 Изменение времени работы программы приготовления продуктов После выбора программы приготовления на дисплее 13 отобразятся мигающие цифровы...

Page 7: ...овленной программе приго товления Для отключения функции отложенного старта нажмите один раз кнопку 14 прозвучит длин ный звуковой сигнал и мультиварка выклю чится Примечание функция отложенного старта не работает в программах Жарка и Выпечка ЧИСТКА И УХОД Извлеките вилку сетевого шнура из электриче ской розетки и дайте устройству остыть Снимайте ёмкость для сбора конденсата 7 по мере её заполнени...

Page 8: ...нципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам...

Page 9: ...en flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too close to the wall and to furniture walls Make sure that the power cord does not con tact with hot surfaces and sharp furniture edges Avoid damaging the power cord iso lation Do not touch the power cord or power plug with wet...

Page 10: ...ed service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED RULES OF USING OF THE COOKING BOWL 9 Use the unit and its parts for the intended ...

Page 11: ...ake sure that the outer surface of the bowl is clean and dry and the bowl itself is installed evenly and is in tight contact with the surface of the heating element Notes do not use the bowl 9 for washing cereals and do not chop products in it this can dam age the non stick coating make sure that there are no foreign objects dirt or moisture in the process chamber and on the bottom of the bowl 9 w...

Page 12: ...ooking program dur ing the program operation press the button 14 once you will hear a long sound signal and the multi cooker will be switched off End of cooking program After the cooking program ends you will hear 10 short sound signals the digital symbols 0 00 will appear on the display 13 Depending on the selected cooking program the unit will be switched to the keep warm mode automatically the ...

Page 13: ...t dry cloth do not allow water or other liquids to get inside the multi cooker body Do not immerse the multi cooker body power cord and power plug into water or other liquids Do not use abrasives or solvents for cleaning the multi cooker and accessories STORAGE Unplugthemulticookerfromthemains waituntilit coolsdowncompletelyandcleanthemulticooker Keep the unit in a dry cool place out of reach of c...

Page 14: ...ауы құрылғы корпусындағы орынға және желі розеткасына тығыз тығылған болуын қадағалаңыз Жеткізілім жиынтығына кіретін желі бауын ғана пайдаланыңыз және басқа құрылғының желі бауын пайдаланбаңыз Жеткізілім жиынтығына кіретін алмалы сал малы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны жылу немесе ашық от ылғал көздерінен алшақ тегіс және жылуға төзімді бетке қойыңыз Құрылғыны электр розеткасына әрқашан ...

Page 15: ...орнатыңыз Құрал физикалық психикалық қабілеттері төмен және ақыл есі кемдеу соның ішінде балалар да тұлғалардың пайдалануына тағайындалмаған немесе олардың білімдері мен тәжірибесі болмаса егер оларға құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулық берілмесе немесе қаупсіздігіне жауапты тұлғаның қадағалауында болмаса Құрылғы зақымданбас үшін құрылғыны тек заут орамасында тасымалдаңыз Қуаттандыру бауы зақымда...

Page 16: ... қалмас үшін абайлық сақтаңыз мультипісіргіш жұмыс істеп тұрғанда 3 қақпағын ашарда 6 бу шығатын тесіктің үстіне қарай еңкеймеңіз 9 шыныаяғының үстіне денеңіздің ашық жерлерін тоспаңыз Әзірлену процесінде тағамдардың әзірлігін қадағалаңыз қажет болғанда тағамдарды пластик ожаумен 12 араластырыңыз Тостағанның 9 күюге қарсы қабатын тырнай алатын металл құралдарын пайдаланбаңыз Пластик ожауды 12 тост...

Page 17: ...ынша уақыт Әзірлену уақыты Кейінге қалдырылған старт Температураны сақтау Ботқа Сүтті ботқа 20 мин 15 70 мин Палау 60 мин 0 5 6 сағ Бумен пісіру 30 мин 5 120 мин Қуыру 30 мин 10 60 мин Бұқтыру 35 мин 5 240 мин Нан пісіру 45 мин 25 120 мин Көже 60 мин 1 4 сағ Күріш 9 мин Күріштің мөлшеріне байланысты Ескерту әзірлену уақыты туралы деректер ұсыныстық сипатта берілген автоматты бағдарламалар режимінд...

Page 18: ...аланыңыз Кейінге қалдырылған старт уақытын белгілеу үшін күту режимінде батырманы 17 басыңыз осы кезде дисплейде 13 кейінге қалдырылған старт шарт бойынша 30 минут уақытының жанып сөнетін санды таңбалары көрсетіледі және кейінге қалдырылған старт көрсеткіші батырмада 17 жанады батырмаларын 16 басып әзірленудің басталуына дейінгі қажетті уақытты белгілеңіз белгілеудің мүмкін уақыты 0 5 15 сағат Кей...

Page 19: ...атында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын кон струкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланы сты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайда ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарла...

Page 20: ...хідники Наглядайте за тим щоб мережний шнур був щільно вставлений у роз єм на корпусі при строю та у мережну розетку Використовуйте лише той мережний шнур який входить до комплекту постачання і не використовуйте мережний шнур від іншого пристрою Використовуйте лише ті знімні деталі які вхо дять до комплекту постачання Розміщайте пристрій на рівній теплостійкій поверхні далеко від джерел вологи теп...

Page 21: ...не призначений для використання особами включаючи дітей зі зниженими фізичними психічними і розумовими здібнос тями або при відсутності у них досвіду або знань якщо вони не знаходяться під контр олем або не проінструктовані щодо викорис тання пристрою особою відповідальною за їх безпеку Щоб уникнути пошкоджень перевозьте при стрій лише у заводській упаковці Не використовуйте пристрій якщо є пошко ...

Page 22: ...кнути отримання опіків будьте обережні відкриваючи кришку 3 не нахиляйтеся над отворами для виходу пари 6 у процесі роботи мультиварки не розташовуйте відкриті ділянки тіла над чашею 9 Наглядайте за готовністю продуктів в ході приготування якщо треба помішуйте про дуктипластиковимополоником 12 Невико ристовуйте металеві предмети які можуть подряпатиантипригарнепокриттячаші 9 Не залишайте пластиков...

Page 23: ...т Підтримання температури Каша молочна каша 20 хв 15 70 хв Плов 60 хв 0 5 6 год Варіння на парі 30 хв 5 120 хв Смаження 30 хв 10 60 хв Тушкування 35 хв 5 240 хв Випікання 45 хв 25 120 хв Суп 60 хв 1 4 год Рис 9 хв Залежить від кількості рису Примітка дані про час приготування мають рекомендаційний характер результат приготування продуктів у режимі автоматичних програм залежить від кількості продук...

Page 24: ... відкладеного старту у кнопці 17 Натисненням кнопок 16 установіть необхідний час до початку приготування мож ливий час установлення 0 5 15 годин Після установлення часу відкладеного старту натискайте кнопку 15 МЕНЮ для вибору програми приготування через 10 секунд бли мальні цифрові символи установленого часу відкладеного старту перестануть блимати і світитимуться постійно почнеться зворот ний відл...

Page 25: ...спеціалізовані пункти для подальшої ути лізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилі зацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових від ходів або до крамниці де Ви придбали цей про дукт Виробник зберігає за собою право змінюва...

Page 26: ...урун колдонбоңуз Жабдыктын жыйынтыгына кирген чечилүүчү бөлүктөрүн гана колдонуңуз Шайманды тегиз ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө нымдуулук жылуулук менен ачык от булактарынан алыс жерде орнотуңуз Шайманды электр розеткасы ар дайым жетиштүү болгондой орнотуңуз Шайманды вентиляциясы жакшы болгон жеринде колдонуңуз Шайманга тике күн нурларынын таасирин тийгизбеңиз Шайманды дубал менен эмерек жактарыны...

Page 27: ...штепиш тебей турса же кулап түшкөндөн кийин шай манды колдонбоңуз Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызмат керлер алмаштырууга тийиш Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салы нат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепил дик талонундагы ж...

Page 28: ...лынган Өлчөмдүү чынысы 11 менен күрүчтү өлчөп алып бир өлчөмдүү чынынын ичине 160 граммга жакын күрүч батат күрүчтү жууп табакка 9 салыңыз Күрүчтүн анык чынысы менен өлчөгөн көлөмүнө керектүү суунун деңгээли табактын 9 ички бетин деги шкаласында көрсөтүлгөн Сууну ылайыктуу белгисине чейин куюңуз Мисалы Төрт өлчөмдүү чыны данды салып сууну 4 белгисине чейин куюңуз Суюк ботко лор үчүн күрүч менен су...

Page 29: ...н көрсөткөн цифралуу белгилери күйүп үлпүлдөп турат Программанын иштөө мөөнөтүн алмаштыруу үчүн 16 баскычтарын басыңыз Программанын иштөө мөөнөтүн алмаштыр гандан киийин 10 секундадан кийин азыктарды бышыруу программасы иштеп бышыруу мөөнөтүнүн белгилери өчпөй күйүп бышыруу программасынын мөөнөтү бүткөнүнө чейин калган убакыт саналып баштайт Эскертүү бышыруу мөөнөтүн жөнгө салуусу Күрүч режиминде ...

Page 30: ... капкактан 3 өйдө тартып чыгарыңыз Буу клапанды 6 ажыратып алыңыз бир колуңуз менен клапанды 6 ылдый жагы нан кармап башка колуңуз менен клапан дын үстүнкү жагын саат жебесинин тарабына каршы бураңыз Клапанды 6 нейтралдуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп клапанды 6 кура тырып капкагына 3 орнотуңуз Корпусу 1 менен капкагын 3 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп кургатып сүртүңүз Капкакты 3 ичк...

Page 31: ... циптерине таасир этпеген дизайнин конструк циясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыба ган айырмалар болуу мүмкүн Колдонуучу ушун дай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek ru электрондук почтасына жазып шаймандын жаңырланган версиясын алса болот Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шартт...

Page 32: ...н Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад...

Reviews: