background image

4

ENGLISH

MEAT GRINDER VT-3646
The  meat  grinder  is  intended  for  processing 
products  and  making  homemade  semi-finished 
products.

DESCRIPTION

1. 

Pusher

2. 

Food tray

3. 

Meat grinder head body

4. 

Meat grinder head installation place

5. 

Meat grinder head lock button

6. 

«ON/OFF» button

7. 

Screw reverse mode on button «REV»

8. 

Screw

9. 

Crossed blade

10. 

Fine cutting plate

11. 

Coarse cutting plate

12. 

Meat grinder head nut

13. 

Sausage filling attachment

14. 

Kebbe attachment

15. 

Vegetable slicer body

16. 

Vegetable slicer pusher

17. 

Fine grater

18. 

Hash brown attachment

19. 

Slicer

SAFETY MEASURES
Read  this  instruction  manual  carefully  before 
using the unit and keep it for the whole unit oper-
ation period. Mishandling of the unit may lead to 
its breakage and cause harm to the user or dam-
age to his/her property. 
To  reduce  the  risk  of  fire,  to  prevent  electric 
shock and to avoid other injuries, it is necessary 
to  observe  the  following  safety  measures  when 
using the electric meat grinder:

 •

Before switching the unit on for the first time, 
make sure that the voltage in your mains cor-
responds to the operating voltage of the unit.

 •

Use  only  the  accessories  supplied  with  the 
unit.

 •

To avoid electric shock, NEVER IMMERSE the 
unit, the power cord and the power plug into 
water or any other liquids.

 •

Use  a  slightly  damp  cloth  to  clean  the  meat 
grinder body and then wipe the unit body dry.

 •

Never leave the operating meat grinder unat-
tended.

 •

Always switch the meat grinder off and unplug 
it  before  assembling,  disassembling  and 
cleaning.

 •

Place  the  unit  on  a  flat  steady  surface  away 
from heat sources, open flame, moisture and 
direct sunlight.

 •

Do not set the unit on a heated surface or next 
to it (for instance, near a gas or electric stove, 
near a heated oven or a cooking surface).

 •

Handle  the  power  cord  with  care,  prevent 
it  from  multiple  twisting  and  straighten  the 
power cord periodically.

 •

Do  not  use  the  power  cord  for  carrying  the 
meat grinder.

 •

Do not let the power cord hang from the edge 
of a table, and make sure that the cord does 
not touch sharp furniture edges and hot sur-
faces.

 •

When  unplugging  the  unit  from  the  mains, 
hold the power plug but not the cord.

 •

Do not connect or disconnect the power cord 
from  the  mains  and  do  not  touch  it  with  wet 
hands, this may cause electric shock.

 •

This unit is not intended for usage by children. 

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  avoid 
them using the unit as a toy.

 •

Do not allow children to use the unit as a toy 
and do not allow them to touch the unit body 
and the power cord during the operation.

 •

During operation and breaks between opera-
tion cycles, the unit should be placed out of 
reach of children.

 •

The  unit  is  not  intended  to  be  used  by  peo-
ple with physical, sensory or mental disabili-
ties (including children) or by persons lacking 
experience or knowledge if they are not under 
supervision of a person who is responsible for 
their safety or if they are not instructed by this 
person on the usage of the unit.

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  packaging,  unat-
tended. 

Attention! Do not let children play with polyeth-
ylene  bags  or  packaging  film.  Danger  of  suf-
focation!

 •

If  the  power  cord  is  damaged,  it  should  be 
replaced by the manufacturer, a maintenance 
service or similar qualified personnel to avoid 
danger.

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit, if any malfunction is detected 
or  after  it  was  dropped,  unplug  the  unit  and 
apply  to  any  authorized  service  center  from 
the contact address list given in the warranty 
certificate and on the website www.vitek.ru.

IM VT-3646.indd   4

4/14/20   2:01 PM

Summary of Contents for VT-3646

Page 1: ...1 VT 3646 4 9 15 20 Meat grinder Мясорубка 26 IM VT 3646 indd 1 4 14 20 2 01 PM ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 18 17 IM VT 3646 indd 2 4 14 20 2 01 PM ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 7 8 9 6 13 14 15 10 11 12 IM VT 3646 indd 3 4 14 20 2 01 PM ...

Page 4: ... a gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Handle the power cord with care prevent it from multiple twisting and straighten the power cord periodically Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure that the cord does not touch sharp furniture edges and hot sur faces When unplugging the unit from t...

Page 5: ...www vitek ru for repairing the meat grinder BEFORE USING THE MEAT GRINDER After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on Unpack the meat grinder and remove all pack age materials wipe the unit body with a damp cloth and then wipe it dry Wash all the removable parts 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 with warm wa...

Page 6: ...ad body 3 and then install the cross blade 9 one of the meshes 10 or 11 and the sausage filling attachment 13 on the screw 8 pic 8 then tighten the nut 12 Install the food tray 2 pic 9 Put the minced meat on the food tray 2 Use natural sausage casing for sausage making having put it beforehand into a bowl with warm water for 10 minutes Pull softened casing on the attachment 13 and make a knot on t...

Page 7: ...nd remove it Remove the installed attachment 17 18 or 19 from the vegetable slicer 15 Wash all removable parts in warm water with a neutral detergent Rinse and dry MEAT GRINDER CARE After you finish operating switch the meat grinder off by pressing the button 6 ON OFF and unplug it Press the release button 5 turn the meat grinder head clockwise and remove it Unscrew the nut 12 and remove the plate...

Page 8: ...rescribed manner For further information about recycling of this prod uct apply to a local municipal administration a dis posal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affect ing general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignifi cant differences be...

Page 9: ...её выключить и вынуть вилку сетевого шнура из розетки Устанавливайте устройство на ровной устойчивой поверхности вдали от источни ков тепла открытого пламени влаги и пря мых солнечных лучей Запрещается устанавливать устрой ство на горячей поверхности или в непо средственной близости от неё например рядом с газовой или электрической плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности Аккура...

Page 10: ... и ножа немедленно выключите устройство нажав кнопку 6 ON OFF и прежде чем продолжить работу удалите затор исполь зуя функцию включения обратного вращения шнека нажмите и удерживайте кнопку 7 REV реверс ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ Мясорубка оснащена функцией автомати ческого отключения при перегреве электро мотора При перегреве электромотора сработает автоматический термопредохранитель и мя...

Page 11: ...с 1 2 Вставьте шнек 8 в корпус головки мясо рубки 3 рис 3 Установите крестообразный нож 9 рис 4 Выберите одну необходимую решётку 10 или 11 и установите её поверх ножа совме стив выступы на решётке с пазами в корпусе головки мясорубки 3 затяните гайку 12 рис 5 6 Внимание Устанавливайте нож режущей стороной по направлению к решётке Если нож будет установлен неправильно он не будет выполнять функцию...

Page 12: ... за тем чтобы выступы на насадке 14 совпали с пазами в корпусе головки мясорубки рис 10 и заверните гайку 12 рис 11 Установите лоток для продуктов 2 Выложите готовую основу для оболочки на лоток для продуктов 2 Вставьте сетевую вилку в электрическую розетку Включите мясорубку нажав кнопку 6 ON OFF Для подачи основы для оболочки исполь зуйте толкатель 1 рис 12 Отрезайте готовые трубочки необходимой...

Page 13: ... 18 19 в тёплой воде с нейтральным моющим сред ством ополосните их и перед сборкой тща тельно просушите Запрещается использовать посудомоечную машину для промывки всех съёмных дета лей мясорубки Протрите корпус мясорубки 6 влажной тканью после чего вытрите насухо Для чистки корпуса мясорубки 6 запре щается использовать растворители или абразивные чистящие средства Не допускайте попадания жидкости ...

Page 14: ...могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВ...

Page 15: ...үн сәулесінен алшақ жерге орналастырыңыз Құрылғыны ыстық бетке немесе сондайдың мысалы газ электр плитасы немесе қыздырылған тандыр немесе пісіретін бет қасына орналастыруға тыйым салынады Желілік бауды ұқыпты пайдаланыңыз оның көп рет бұралуына жол бермеңіз желілік бауды уақытылы түзетіп тұрыңыз Еттартқышты тасымалдайтын тұтқа ретінде желілік шнурды пайдалануға тыйым салынады Желілік шнурдың үсте...

Page 16: ...ры болған кезде электрмоторының сууына ұзағырақ уақыт керек болуы мүмкін бойы суыту керек Еттартқышты электр желісіне жалғаңыз және оны қосыңыз егер еттартқыш қосылмаса бұл жағдайда оның басқа да зақымданулары бар екенін білдіруі мүмкін Бұл жағдайда еттартқышты жөндеу үшін кепілдік талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген байланыс мекен жайлары бойынша автор ландырылған уәкілетті сервис ор...

Page 17: ...ақытында пайдаланыңыз етті итеруге қандай да бір заттарды пайдалануға тыйым салынады ешбір жағдайда етті қолмен итермеңіз Сіз жұмысты аяқтағаннан кейін батырманы 6 ON OFF басып еттартқышты өшіріңіз еттартқышты электр желісінен ажыратыңыз және содан кейін ғана оны бөлшектеуге кірісіңіз Еттартқыш бастиегін 3 шешу үшін бекіткіш 5 батырмасын басыңыз еттартқыш бастиегін 3 сағат тілі бойынша бұраңыз жән...

Page 18: ...ай Етті еттартқыштан үш рет өткізеді сонымен бірге мускат жаңғағы да тартылады одан кейін барлық компоненттері араластырылады Сыртқы қабықтағы көп мөлшердегі ет пен аз мөлшердегі ұн ең жақсы консистенция мен дайын өнімнің дәмін қамтамасыз етеді Дайын түтікшелерге салмалар салынады шеттерін қысып түтікшелердің қалаған пішіні жасалады Түтікшелер фритюрде дайындалады КӨКӨНІС ТУРАҒЫШ Көкөніс турағыш қ...

Page 19: ... 1 дн Көкөніс турағыш қондырма корпусы 1 дн Көкөніс турағыш қондырма итергіші 1 дн Ұсақ үккіш 1 дн Драниктерге арналған қондырма 1 дн Майдалағыш 1 дн Пайдалану бойынша нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА Электрлік қуаттандыруы 220 240 В 50 Гц Номиналдық тұтыну қуаты 250 300 Вт Максималдық қуаттылығы 2000 Вт ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер...

Page 20: ...шайте працюючу м ясорубку без нагляду Перед складанням розбиранням а також перед чищенням м ясорубки слід її вимкнути і вийняти вилку мережного шнура з електричної розетки Встановлюйте прилад на рівній стійкій поверхні далеко від джерел тепла від критого полум я вологи і прямих сонячних променів Забороняється встановлювати пристрій на гарячій поверхні або в безпосеред ній близькості від неї наприк...

Page 21: ...укти з твердими волокнами наприклад імбир або хрін Щоб уникнути утворення заторів не засто совуйте надмірних зусиль проштовхуючи м ясо штовхачем 1 Якщо який небудь застряглий твердий шматок спричиняє припинення обертання шнека та ножа негайно вимкніть пристрій натиснувши кнопку 6 ON OFF і перш ніж продовжити роботу видаліть затор використовуючи функцію увімкнення зво ротного обертання шнека натисн...

Page 22: ...лин після чого можна продовжити роботу Як тільки ви закінчите роботу вимкніть м ясорубку натиснувши кнопку 6 ON OFF вимкніть м ясорубку з електроме режі і тільки після цього приступайте до її розкладання ПЕРЕРОБЛЕННЯ М ЯСА Вставте головку м ясорубки 3 в місце установки 4 і оберніть головку м ясорубки 3 проти годинникової стрілки до фіксації мал 1 2 Вставте шнек 8 у корпус головки м ясорубки 3 мал ...

Page 23: ...ясорубки 3 Використання насадки кеббе Кеббе традиційне близькосхідне блюдо яке готують з м яса ягняти пшеничного борошна і спецій які рубаються разом щоб отримати основу для виготовлення порожнистих тру бочок Трубочки наповнюються начинкою і обсмажуються у фритюрі Експериментуючи з начинкою для трубочок можна готувати різні делікатеси Приготуйте основу для оболонки Установіть головку м ясорубки 3 ...

Page 24: ...бо 19 Промийте знімні деталі теплою водою з нейтральним мийним засобом Ополосніть та просушіть ДОГЛЯД ЗА М ЯСОРУБКОЮ Після закінчення роботи слід вимкнути м ясорубку натиснувши кнопку 6 ON OFF і вийняти вилку мережевого шнура з електричної розетки Натисніть кнопку фіксатора 5 поверніть головку м ясорубки за годинниковою стріл кою і зніміть її Відкрутіть гайку 12 і зніміть решітки 10 або 11 хрестоп...

Page 25: ...зації виро бів підлягають обов язковому збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви при дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні п...

Page 26: ...алдында аны өчүрүп кубаттуучу сайгычын розеткасынан суруу зарыл Шайманды тегиз туруктуу беттин үстүнө ным дуулук тике күн нурлары жана ачык от булак тарынан алыс жеринде орнотуңуз Шайманды ысык беттин үстүнө же анын тике ден тике жакынчылыгында мисалы үчүн газ же электр мештин ысып турган демдеме меш тин же бышыргыч беттин жанында орнотууга тыюу салынат Электр шнурун акырындык менен колдонуңуз аны...

Page 27: ...НКЦИЯСЫ Эт туурагыч электр мотору ашыкча ысып кеткенде автоматтык түрдө өчүү функциясы менен жабдылган Электр мотору өтө ысып кеткенде автома тикалык термосактагычы иштеп эт туура гыч өчөт Ошол учурда кубаттуучу сайгычын токтоосуз розеткасынан чыгарыңыз Эт туурагыч муздаганына 50 60 минутага жакын имараттын ичиндеги температурасы жогору болсо электр мотору муздаганына көбүрөөк убакыт кетет убакыт ...

Page 28: ...гын панжарага кара тып орнотуңуз Бычак туура эмес орнот улган болсо ал тууроо функциясын аткарбайт Чоңураак тешиктери бар панжарасы 11 чийки эт жашылча жемиш кургатылган мөмө жемиштерди быштакты балыкты ж б иштетүүгө ылайык Майда тешиктери бар панжара 10 чийки же бышкан этти балыкты ж б иштетүүгө ылайык Этти эт туурагычтын бөркүнүн 3 оозуна азык тарды салуучу идишин 2 орнотуңуз 6 ON OFF баскычын б...

Page 29: ...чын басып кофе кайнат кычты иштетиңиз Сырттын негизин берүү үчүн түрткүчтү колдонуңуз 1 сүр 12 Түтүкчөлөрүн узундугу керектүү кылып кесип алыңыз Иштетип бүткөндөн кийин 6 ON OFF баскы чын басып туруп эт туурагычты өчүрүп аны электр тармагынан суруп андан кийин гана ажыратып баштасаңыз болот Эт туурагычтын бөркүн 3 чечүү үчүн бекитме баскычын 5 басып эт туурагычтын бөркүн 3 саат жебесинин багыты бо...

Page 30: ... колдонууга тыюу салынат Эт туурагычтын корпусун 6 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан кийин кургатып сүртүңүз Эт туурагычтын корпусун 6 тазалоо үчүн эриткичтерди же абразивдүү жуучу каражат тарды колдонууга тыюу салынат Эт туурагычтын корпусунун ичине суу куюлуу суна жол бербеңиз Туздуу же кычкыл азыктарды иштеткенден кийин эт туурагычтын же жашылча жемиш майдалаткычтын чечилме бөлүктөрүн да...

Page 31: ...ирчилик калдыктарды утили зациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө прин циптерине таасир этпеген дизайнин кон струкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сак тайт ошол себептен колдонмо менен шай мандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендик терди тапса ал жөнүндө info vitek...

Page 32: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Reviews: