background image

13

 УКРАЇНЬСКА 

М’ЯСОРУБКА  VT-3619

М’ясорубка  призначена  для  перероблення  про-
дуктів та приготування домашніх напівфабрикатів.

ОПИС

1. 

Штовхач

2. 

Лоток для продуктів

3. 

Корпус головки м’ясорубки

4. 

Місце установлення головки м’ясорубки

5. 

Кнопка фіксатора головки м’ясорубки

6. 

Корпус м’ясорубки

7. 

Перемикач режимів роботи (ON/0/R)

8. 

Шнек

9. 

Хрестоподібний ніж

10. 

Решітка

11. 

Гайка головки м’ясорубки

УВАГА!

Для  додаткового  захисту  у  колі  живлення 

доцільно  встановити  пристрій  захисного 

вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спра-

цьовування, що не перевищує 30 мА. Для уста-

новлення ПЗВ зверніться до фахівця.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед використанням пристрою уважно прочи-
тайте інструкцію з експлуатації і зберігайте її про-
тягом всього терміну експлуатації. Неправильне 
поводження з пристроєм може привести до його 
поломки, спричинення шкоди користувачеві або 
його майну. 
Для  зниження  ризику  пожежі,  для  запобігання 
ураженню електричним струмом та для захисту 
від  інших  травм  під  час  роботи  з  електричною 
м’ясорубкою необхідно дотримуватися наведе-
них нижче запобіжних заходів.

 

Перед  першим  вмиканням  переконайтеся  в 
тому, що напруга в електричній мережі відпо-
відає робочій напрузі пристрою.

 

Використовуйте  тільки  ті  аксесуари,  які  вхо-
дять до комплекту постачання.

 

Щоб  уникнути  ураження  електричним  стру-
мом,  НIКОЛИ  НЕ  ЗАНУРЮЙТЕ  пристрій, 
мережний шнур та вилку мережного шнура у 
воду або будь-які інші рідини.

 

Для  чищення  корпусу  м’ясорубки  викорис-
товуйте  злегка  вологу  тканину,  після  чого 
витріть корпус досуха.

 

Ніколи  не  залишайте  працюючу  м’ясорубку 
без нагляду.

 

Перед  складанням,  розбиранням,  а  також 
перед чищенням м’ясорубки слід її вимкнути 
і вийняти вилку мережного шнура з електрич-
ної розетки.

 

Встановлюйте  пристрій  на  рівній  стійкій 
поверхні  далеко  від  джерел  тепла,  відкри-

того полум’я, вологи та прямих сонячних про-
менів.

 

Забороняється  встановлювати  пристрій  на 
гарячій поверхні або в безпосередній близь-
кості  від  неї  (наприклад,  поруч  з  газовою, 
електричною плитою або нагрітою духовкою 
або варильною поверхнею).

 

Акуратно  поводьтеся  з  мережним  шнуром, 
не допускайте його багаторазового перекру-
чування,  періодично  розпрямляйте  мереж-
ний шнур.

 

Забороняється  використовувати  мережний 
шнур як ручку для перенесення м’ясорубки.

 

Не  допускайте,  щоб  мережний  шнур  зві-
шувався  зі  столу,  та  наглядайте,  щоб  він  не 
торкався  гострих  крайок  меблів  та  гарячих 
поверхонь.

 

Для від’єднання вилки мережного шнура від 
електричної розетки слід триматися за вилку 
мережного шнура, а не за сам шнур.

 

Не підмикайте, не роз’єднуйте і не беріться за 
мережний шнур або вилку мережного шнура 
мокрими руками, це може призвести до ура-
ження електричним струмом.

 

Цей  пристрій  не  призначений  для  викорис-
тання дітьми. 

 

Встановлюйте  пристрій  під  час  роботи  i  у 
перервах  між  робочими  циклами  у  місцях, 
недоступних для дітей.

 

Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та 
мережного шнура під час роботи пристрою.

 

Пристрій  не  призначений  для  використання 
особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими 
фізичними, сенсорними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них життєвого 
досвіду або знань, якщо вони не знаходяться 
під контролем або не проінструктовані щодо 
використання  пристрою  особою,  відпові-
дальною за їх безпеку.

 

Діти  мають  перебувати  під  наглядом  для 
недопущення ігор з пристроєм.

 

З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові  пакети,  що  використовуються  як 
упаковка, без нагляду. 

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-

леновими  пакетами  або  пакувальною  плівкою. 

Небезпека задушення!

 

Забороняється  використовувати  пристрій, 
якщо  є  пошкодження  мережної  вилки  або 
шнура живлення.

 

При  пошкодженні  шнура  живлення  його 
заміну,  щоб  уникнути  небезпеки,  мають 
робити виробник, сервісна служба або поді-
бний кваліфікований персонал.

 

Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій.  Не  розбирайте  пристрій  самостійно, 

Summary of Contents for VT-3619

Page 1: ...1 VT 3619 Meat grinder Мясорубка 3 6 10 13 17 20 ...

Page 2: ...11 5 1 2 10 6 7 9 8 3 4 ...

Page 3: ...en it periodically Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure that the cord does not touch sharp furniture edges and hot sur faces When unplugging the unit hold the power plug but not the cord Do not connect disconnect or touch the power cord with wet hands this may cause electric shock This unit is not intended for...

Page 4: ...t while pushing the meat or other products Obstructions can appear during meat grind ing use the screw reverse mode to remove the obstruction To select the screw reverse mode switch the meat grinder off setting the switch 7 to 0 position then press and hold down the switch 7 in R position Do not run the unit for more than 5 minutes continuously After 10 minutes of continuous use switch the unit of...

Page 5: ...ries away for storage this will protect them from oxidation STORAGE Before taking the meat grinder away for stor age make sure that the meat grinder body and all removable parts are clean and dry Keep the unit out of reach of children and dis abled persons DELIVERY SET Meat grinder 1 pc Meat grinder head assembled with screw blade cutting plate and nut installed 1 pc Pusher 1 pc Food tray 1 pc War...

Page 6: ...ткрытого пламени влаги и прямых солнечных лучей Запрещается устанавливать устройство на горячей поверхности или в непосредствен ной близости от неё например рядом с газовой или электрической плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром не допускайте многократного его перекру чивания периодически распрямляйте сете вой шнур Запрещается использова...

Page 7: ...ью после чего вытрите его насухо Все съёмные детали 1 2 3 8 9 10 11 про мойте теплой водой с нейтральным моющим средством ополосните и перед сборкой тща тельно просушите Перед первым включением убедитесь что напряжение в электрической сети соответ ствует рабочему напряжению устройства ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ С МЯСОРУБКОЙ Мясорубка предназначена для переработки мяса без костей только в домашних ус...

Page 8: ...еве электро мотора При перегреве электромотора сработает автоматический термопредохранитель и мясорубка выключится В этом случае немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Дайте мясорубке остыть в течение прибли зительно 50 60 минут при повышенной температуре в помещении может пона добиться большее время для остывания электромотора прежде чем включить её снова Подключите мя...

Page 9: ...яет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок с...

Page 10: ...нурды пайдалануға тыйым салынады Желілік шнурдың үстелден салбырап тұруын сондай ақ жиһаздың өткір жиектері мен ыстық беттерге тиюін болдырмаңыз Желілік баудың айыртетігін электр ашалығынан ажыратқанда баудың өзінен емес айыртетіктен ұстаңыз Желілік шнурды немесе ашаны су қолыңызбен қоспаңыз ажыратпаңыз бұл электр тоғының соғу қаупіне әкеп соғуы мүмкін Берілген құрал балалардың пайдалануына арналм...

Page 11: ...лануға тыйым салынады ешбір жағдайда етті қолмен итермеңіз Етті немесе басқа өнімдерді итеруге аса көп күш жұмсамаңыз Етті тарту барысында кептеліс пайда болуы мүмкін пайда болған кептелісті жою үшін шнектің REV кері айналу қызметін пайдалану керек Иірмекті кері айналдыру режиміне ауыстыру үшін ауыстырып қосқышты 7 0 күйіне қойып еттартқышты өшіріңіз одан кейін ауыстырып қосқышты 7 басып R күйінде...

Page 12: ...дік май ымен сүртіңіз осылайша олар тот басудан қорғалатын болады САҚТАУ Еттартқышты сақтауға қоярдың алдында еттартқыш корпусының және барлық шешілмелі бөлшектердың таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Құрылғыны балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ Еттартқыш 1 дн Еттартқыштың бастиегі жинағында шнегі пышағы сомыны мен торы орнатылған ...

Page 13: ...логи та прямих сонячних про менів Забороняється встановлювати пристрій на гарячій поверхні або в безпосередній близь кості від неї наприклад поруч з газовою електричною плитою або нагрітою духовкою або варильною поверхнею Акуратно поводьтеся з мережним шнуром не допускайте його багаторазового перекру чування періодично розпрямляйте мереж ний шнур Забороняється використовувати мережний шнур як ручк...

Page 14: ...1 про мийте теплою водою з нейтральним мийним засобом ополосніть та перед складанням ретельно просушіть Перед першим вмиканням переконайтеся що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою ОСНОВНІ ПРИНЦИПИ РОБОТИ З М ЯСОРУБКОЮ М ясорубка призначена для перероблення м яса без кісток тільки в домашніх умовах Складіть пристрій та установіть його на рівну суху поверхню Переконайтес...

Page 15: ...ягніть вилку мережного шнура з електричної розетки Дайте м ясорубці остигнути протягом при близно 50 60 хвилин при підвищеній тем пературі в приміщенні може знадобитися більше часу для охолодження електромо тора перш ніж включити її знову Підімкніть м ясорубку до електричної мережі та увімкніть її якщо м ясорубка не умика ється це може означати що в неї є інші пошкодження В цьому випадку для ремон...

Page 16: ...служби утилізації побутових від ходів або до крамниці де Ви придбали цей про дукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити п...

Page 17: ...уга тыюу салынат Электр шнуру столдун кырынан салаңдап кетүүсүнө анын ысык беттерге же ашкана эме ректин учтуу кырларына тийүүсүнө жол бербеңиз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан сур ганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз сайгы чынан кармаңыз Электр шнурун же кубаттуучу сайгычын суу колуңуз менен сайбаңыз сурбаңыз да тийбеңиз бул ток урууга алып келүү мүмкүн Бул шайман балдарга арналган эмес ...

Page 18: ...н тыгылган жерин бошотуу үчүн шнек тин тескери айлануу функциясын пайдаланыңыз Шнектин тескери айлануу функциясына которуу үчүн которгучту 7 0 абалына коюп эт туура гычты өчүрүңүз андан кийин которгучту 7 R абалына которуп кармап туруңуз Азыктарды токтоосуз иштетүү убактысы 5 мину тадан ашырбаганы зарыл Шайман 10 минутанын ичинде токтоосуз иштеге нинен кийин аны өчүрүп муздаганына 10 минута мөөнөт...

Page 19: ...9 өсүмдүк майы менен майлап алыңыз ошондо алар кычкылдануудан сак болот САКТОО Эт туурагычты сактоого алып салуунун алдында анын корпусу менен болгон чечилме бөлүктөрү таза жана кургак болгонун текшерип алыңыз Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдардын колу жетпеген жер лерде сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Эт туурагыч 1 даана Эт туурагычтын бөркү кураштырылган бойдон шнек бычак па...

Page 20: ...l de alimentare Nu utilizați cablul de alimentare în calitate de mâner pentru transportarea mașinii de tocat carne Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi urmăriţi ca acesta să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilierului și suprafeţe fierbinţi Pentru a deconecta fișa cablului de alimentare de la priza electrică apucați de fișa cablului de alimentare ci nu cablul de alimentar...

Page 21: ... nici într un caz nu împingeți carnea cu mâinile Nu aplicați forța excesivă pentru a împinge carnea sau alte alimente În timpul tocării cărnii se poate forma blocarea pentru înlăturarea blocării formate utilizați funcția de rotație inversă a șnecului Pentru a comuta în regim de rotație inversă a șnecului opriți mașina de tocat carne plasând comutatorul 7 în poziția 0 apoi apăsați și mențineți apăs...

Page 22: ...accesoriile uscate ungeți sitele 10 și cuțitul în formă de cruce 9 cu ulei vegetal astfel acestea vor fi protejate de oxidare PĂSTRARE Înainte de a depozita mașina de tocat carne asigurați vă că corpul mașinii de tocat carne și toate piesele detașabile sunt curate și uscate Depozitaţi dispozitivul în locuri inaccesibile pentru copii şi persoane cu dizabilităţi PACHETUL CONȚINE Mașina de tocat carn...

Page 23: ......

Page 24: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Reviews: