background image

11

русский         

против  направления  их  роста  с  передней 
части головы по направлению к макушке и с 
боков (рис. 8). Для получения стрижки с пло-
ской  макушкой  используйте  расчёску  (11): 
приподнимайте  и  состригайте  пряди  волос 
по  расчёске.  Расчёсывайте  волосы  расчё-
ской (11) для выявления неровных прядей.

Примечание: Во время перерывов в работе 
вы можете подвешивать машинку за петельку 
(5),  предварительно  выключив  машинку  
выключателем питания (1).

ЧИСТКА И УХОД
Смазка лезвий

Лезвия  необходимо  регулярно  смазывать 
маслом  для  смазки  лезвий  машинок  для 
стрижки волос.

– 

Выключите  машинку  выключателем  (1)  и 
извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической розетки.

– 

Нанесите  одну-две  капли  масла  на  зубья 
лезвий  (3,  4)  и  на  заднюю  часть  верхнего 
лезвия (4), включите машинку и убедитесь 
в плавности хода лезвий.

– 

Выключите прибор, вытрите лишнее масло 
сухой тканью.

Внимание!

  Для  смазки  лезвий  исполь-

зуйте только специализированное масло для 
смазки лезвий машинок для стрижки волос.
НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  для  смазки  растительное 
масло, жир, смесь масла с растворителями.
Растворители подвержены испарению, после 
чего оставшееся густое масло может замед-
лить скорость перемещения лезвий.

Чистка машинки для стрижки

– 

Выключите  машинку  и  отключите  её  от 
электросети.

– 

Удалите  остатки  состриженных  волос  с 
лезвий, используя для этого щёточку (13).

– 

Протрите  корпус  прибора  и  аксессу-
ары  слегка  влажной  тканью,  после  этого 
вытрите их насухо мягкой тканью.

– 

Наденьте  защитную  крышку  (10)  на  лез-
вия (3, 4).

– 

Запрещается погружать прибор в воду или 
в любую другую жидкость.

– 

Запрещается  использовать  для  чистки 
машинки  растворители  или  абразивные 
чистящие средства.

ХРАНЕНИЕ

– 

Прежде  чем  убрать  машинку  на  хране-
ние,  произведите  чистку  и  смажьте  лез-
вия  (3,  4)  маслом,  наденьте  защитную 
крышку (10).

– 

Храните машинку для стрижки в сухом про-
хладном месте, недоступном для детей.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. Машинка для стрижки (с лезвиями) – 1 шт.
2. Насадка–расчёска – 4 шт.
3. Защитная крышка – 1шт.
4. Расчёска – 1 шт.
5. Ножницы – 1 шт.
7. Щёточка для чистки – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 230 В ~ 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 8 Вт  

Производитель  оставляет  за  собой  право 
изменять характеристики приборов без пред-
варительного уведомления

Срок службы прибора – 3 года

Данное  изделие  соответствует  всем 
требуемым  европейским  и  россий-
ским  стандартам  безопасности  и  ги- 
гиены.

Изготовитель:

 АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия

Адрес: 

Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия.

Информация для связи –

 email:  

[email protected]

Информация об Импортере указана на индиви-
дуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномочен-
ных) сервисных центрах указана в гарантийном 
талоне и на сайте www.vitek.ru

Единая справочная служба: 

+7 (495) 921-01-70

Сделано в Китае

VT-2511.indd   11

05.09.2017   18:05:38

Summary of Contents for VT-2511 BK

Page 1: ...1 VT 2511 BK 4 8 12 16 Hair clipper Машинка для стрижки волос VT 2511 indd 1 05 09 2017 18 05 36 ...

Page 2: ...VT 2511 indd 2 05 09 2017 18 05 36 ...

Page 3: ...рис 1 рис 5 рис 6 рис 7 рис 8 рис 2 рис 3 рис 4 VT 2511 indd 3 05 09 2017 18 05 37 ...

Page 4: ...and humidity and while taking a bath or a shower Do not keep the unit near containers filled with water such as a bath or a sink Do not immerse the hair clipper the power cord or the plug into water or other liquids do not wash it under running water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then take it out of the water For children safety reasons do not leave poly ethylene...

Page 5: ...n move the lever several times from the upper position to the lower position this way you can remove the cut off hair from the blades If the unit pulls hair while cutting it means that the blades 3 4 became blunt replace them with new ones Instructions on hair cutting Hair should be clean and dry while cutting Insert the power plug into the mains socket Before cutting hair switch the unit on by mo...

Page 6: ...lades of the clipper towards the hair and trim hair on the temples and neck carefully Do not press the clipper strongly there is danger of injuries or cuts when open blades come in contact with the skin pic 7 After finishing hair cutting put the protective cover 10 on the blades 3 4 Cone shaped haircut Set the necessary attachment comb and start cutting from the head back towards the crown Cut hai...

Page 7: ... SPECIFICATIONS Power supply 230 V 50 Hz Maximal power consumption 8 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any cla...

Page 8: ...ать машинку при наличии повреждений насадок или лезвий Следите за чистотой лезвий и наличием на них смазочного масла После каждого использования очищайте лезвия машинки при помощи входящей в набор щёточки Не оставляйте работающий прибор без присмотра Машинка должна быть выключена во время перерывов в работе когда не пользуетесь машинкой а также перед тем как прове сти чистку Не кладите работающее ...

Page 9: ...ть лезвия Не исполь зуйте растительное масло или масло в состав которого входят растворители Растворители подвержены испарению а оставшееся густое масло может замед лить скорость перемещения верхнего лез вия 4 Для смазки лезвий используйте любое спе циализированное масло для смазки лезвий машинок для стрижки волос Oster Moser Dewal Рычаг перемещения лезвия 2 Рычаг перемещения 2 нижнего лезвия 3 ра...

Page 10: ...м или 9 12 мм включите машинку и продолжайте стричь волосы ближе к макушке головы рис 4 Шаг третий стрижка в области висков Отключите машинку и извлеките вилку сете вого шнура из электрической розетки устано вите насадку расчёску 6 3 мм или 7 6 мм и подстригите волосы на висках Затем устано вите насадку расчёску 8 9 мм или 9 12 мм и продолжайте стрижку по направлению к макушке Шаг четвёртый стрижк...

Page 11: ...лос с лезвий используя для этого щёточку 13 Протрите корпус прибора и аксессу ары слегка влажной тканью после этого вытрите их насухо мягкой тканью Наденьте защитную крышку 10 на лез вия 3 4 Запрещается погружать прибор в воду или в любую другую жидкость Запрещается использовать для чистки машинки растворители или абразивные чистящие средства ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать машинку на хране ние произве...

Page 12: ... және әрқашан майланған болуын қадағалаңыз Әр пайдаланғаннан кейін машинка ұстараларын жинаққа енетін қылшақ көмегімен тазалаңыз Жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс уақытындағы үзілістерде немесе машинканы пайдаланбаған кезде сонымен қатар тазалауды жүргізу алдында оны сөндіріңіз Жұмыс істеп тұрған құрылғыны қандай да бір бетке қоймаңыз Машинканы жоғарлатылған ылғалдылығы және ...

Page 13: ...сло для смазки лезвий машинок для стрижки волос Oster Moser Dewal Ұстараның қозғалу иінтірегі 2 Астыңғы жүзді 3 жылжытатын иінтірек 2 егер сіз оңқай болсаңыз бас бармақтың астында орналасқан Шашты қию уақытында Сіз иінтірекке 2 басып ұстараны қозғай аласыз сол арқылы қиылатын шаштың ұзындығын қондырма тарақтарсыз реттей аласыз Иінтірек жоғарғы күйде тұрған кезде шаш қысқа болып қырқылады Иінтірек ...

Page 14: ... мм немесе 7 6 мм қондырма тарақты орнатыңыз және самайдағы шаштарды қырқыңыз Одан кейін 8 9 мм немесе 9 12 мм қондырма тарақты орнатып қырқуды төбеге қарай жалғастырыңыз Төртінші қадам еңбек аумағындағы шашты алу 8 9 мм немесе 9 12 мм қондырма тарақты пайдаланып шашты төбеден енбекке қарай шаштың өсуіне қарсы бағытта қырқыңыз Шаштарды шаш өсуіне қарсы бағытта және шаш өсуі бағыты бойынша қиюға бо...

Page 15: ...ылған шаш қалдықтарын қылшақты 13 пайдаланып алып тастаңыз Машинка корпусын және жабдықтарды дымқыл жұмсақ матамен сүртіңіз содан кейін оны құрғатып сүртіңіз Қорғаныс қақпақты 10 ұстараларға 3 4 кигізіңіз Машинканы суға немесе басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым салнады Машинканы тазалау үшін еріткіштерді және қажайтын тазалағыш заттарды пайдалануға тыйым салынады САҚТАЛУЫ Машинканы сақтау алдында ...

Page 16: ...ту постачання Забороняється використовувати машинку за наявності пошкоджень насадок або лез Стежте за чистотою лез і наявністю на них змащувальної оливи Після кожного використання очищайте леза машинки за допомогою вхідної в набір щіточки Не залишайте працюючий прилад без нагляду Машинка повинна бути виключена під час перервуроботі колинекористуєтесямашин кою а також перед тим як провести чистку Н...

Page 17: ...истовуйте рослинну олію або оливу до складу якого входять розчинники Розчинники схильні до випару а густе масло що залишилося може упо вільнити швидкість переміщення верхнього леза 4 Для змащення лез використовуйте будь яку спеціалізовану оливу для змащення лез машинок для стрижки волосся Oster Moser Dewal Важіль переміщення леза 2 Важіль переміщення 2 нижнього леза 3 розташован під великим пальце...

Page 18: ...олови мал 4 Крок третій стрижка в області скронь Відключіть машинку і витягніть вилку мереже вого шнура з електричної розетки встановіть насадку гребінець 6 3 мм або 7 6 мм і під стрижіть волосся на скронях Потім встано віть насадку гребінець 8 9 мм або 9 12 мм і продовжуйте стрижку у напрямку до верхівки Крок четвертий стрижка в області тімені Використовуючи насадку гребінець 8 9 мм або 9 12 мм с...

Page 19: ...режі Видаліть залишки зрізаного волосся з лез використовуючи для цього щіточку 13 Протріть корпус приладу і аксесуари злегка вологою тканиною після цього витріть їх насухо м якою тканиною Надіньте захисну кришку 10 на леза 3 4 Забороняється занурювати прилад у воду або будь яку іншу рідину Забороняється використовувати для чищення машинки розчинники або абра зивні чистячи засоби ЗБЕРІГАННЯ Перш ні...

Page 20: ... июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними дани...

Reviews: