background image

9

 

 

 

 

 

 

     DEUTSCH         

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  in  einem  für 
Kinder  oder  behinderte  Personen  unzu-
gänglichem Ort auf. Lassen Sie das einge-
schaltete Gerät nie unbeaufsichtigt.

• 

Dieses Gerät darf von Kindern und behin-
derten  Personen  nicht  genutzt  werden, 
es sei denn ihnen eine angemessene und 
verständliche  Anweisung  über  die  sichere 
Nutzung des Geräts und die Gefahren sei-
ner falschen Nutzung durch die Person, die 
für ihre Sicherheit verantwortlich ist.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  in  einem  kühlen, 
trockenen und für Kinder unzugänglichem 
Ort auf.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN 

GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET.

VOR DER ERSTNUTZUNG DES GERÄTS

• 

Nehmen  Sie  das  Bügeleisen  aus  der 
Verpackung heraus und entfernen Sie das 
Schutzmaterial von der Gleitsohle (8).

• 

Vergewissern  Sie  sich,  ob  die  Spannung 
des Geräts mit der Netzspannung überein-
stimmt.

Anmerkung:

  Das  Heizelement  verbrennt  beim  ersten 

Einschalten des Bügeleisens, es kann zur 

Entstehung des Rauches oder eines frem-

den Geruchs führen – es ist normal.

AUFFÜLLEN  DES  WASSERBEHÄLTERS  
(Abb. 1, 2)
Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Auffüllen 
des  Bügeleisens  mit  Wasser,  dass  es  vom 
Stromnetz abgeschaltet ist.

• 

Stellen  Sie  den  Regler  der  Dampfzufuhr 
(3) in die Position „0“ (Dampfzufuhr ausge-
schaltet).

• 

Öffnen 

Sie 

den 

Deckel 

der 

Wassereinfüllöffnung (2).

• 

Gießen  Sie  Wasser  ein,  nutzen  Sie  dabei 
das  Wasserbehälter  (15),  schließen  Sie 
den Deckel (2) dicht zu.

Anmerkungen:

  Es ist nicht gestattet, das Gerät mit Wasser 

über die Grenzlinie MAX zu füllen.

  Wenn  sie  während  des  Bügelns  Wasser 

nachgießen  müssen,  schalten  Sie  das 

Bügeleisen  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker aus der Steckdose.

  Schalten Sie das Gerät nach dem Bügeln 

aus,  lassen  Sie  es  abkühlen,  danach  öff-

nen Sie den Deckel der Einfüllöffnung (2), 

drehen Sie das Bügeleisen um und gießen 

Sie Restwasser aus.

TEMPERATUR BEIM BÜGELN
Prüfen  Sie  vor  der Inbetriebnahme das auf-
geheizte Bügeleisen auf einem Tuch, ob die 
Gleitsohle  (8)  und  der  Wasserbehälter  (11) 
sauber sind.

• 

Vor dem Bügeln sollen Sie die Überschriften 
auf  dem  Etikett  der  Kleidung  beachten, 
worauf  die  empfohlene  Temperatur  ange-
geben ist.

• 

Wenn  das  Etikett  mit  den  Hinweisen 
nach  dem  Bügeln  fehlt,  kennen  Sie 
aber  den  Stofftyp,  so  können  Sie  die 
Temperaturangaben  fürs  Bügeln  der  fol-
genden Tabelle entnehmen: 

Bezeichnungen des Stofftyps 

(Temperatur)

Synthesefaser, Nylon, Acryl, 
Polyester (niedrige Temperatur)

••

Seide/Wolle (mittlere 
Temperatur)

max (•••)

Baumwolle/Leinen (hohe 
Temperatur)

• 

Diese  Tabelle  ist  nur  für  das  Bügeln  von 
glatten Stoffen verwendbar. Wenn Sie den 
Stoff eines anderen Typs verwenden (gauf-
riert,  geriffelt  usw.),  dann  soll  es  bei  der 
niedrigen Temperatur gebügelt werden.

• 

Zuerst  sollen  Sie  die  Sachen  entspre-
chend  der  Bügeltemperatur  aussortieren: 
Synthesefaser zu Synthesefaser, Wolle zu 
Wolle, Baumwolle zu Baumwolle usw.

• 

Das  Bügeleisen  wird  schneller  aufgeheizt 
als  abgekühlt.  Aus  diesem  Grund  wird 
es  empfohlen,  Sachen  bei  der  niedrigen 
Temperatur  zu  bügeln  (z.B.  synthetische 
Stoffe). 

VT-1259 IM.indd   9

24.10.2011   14:47:43

Summary of Contents for VT-1259 B

Page 1: ...VT 1259 IM indd 1 24 10 2011 14 47 42...

Page 2: ...2 VT 1259 IM indd 2 24 10 2011 14 47 42...

Page 3: ...3 VT 1259 IM indd 3 24 10 2011 14 47 43...

Page 4: ...ar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact with hot surfaces or outgo ing steam of the iron in order to avoid get ting burns Provide that the power cord is not hang ing ov...

Page 5: ...l medium temperature max Cotton flax high temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Firstly sort items by ironing...

Page 6: ...alue the 13 in dicator will go out you can start ironing Turn the constant steam supply regulator 3 to set the intensity of steaming steam will start outgoing from the openings of the sole 8 After you...

Page 7: ...ing the iron make sure that it is turned off and has cooled completely Wipe the iron s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth soaked in...

Page 8: ...cker aus der Steckdose beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln dicht geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sun...

Page 9: ...en Es ist nicht gestattet das Ger t mit Wasser ber die Grenzlinie MAX zu f llen Wenn sie w hrend des B gelns Wasser nachgie en m ssen schalten Sie das B geleisen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus...

Page 10: ...m B geln bergehen Anmerkung Die B geltemperatur soll beim B geln mit Dampf im Dampfbereich oder auf eingestellt werden WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf den Spr hknopf 4 eini...

Page 11: ...VERTIKALE ABDAMPFUNG DieFunktiondervertikalenAbdampfungkann nurbeimHochtemperaturbetriebdesB gelns verwendet werden der Temperaturregler 12 in der Position max Halten Sie das B geleisen senkrecht 15...

Page 12: ...asivmittel f r die Reinigung der Gleitsohle und des Geh uses des B geleisens zu nutzen Vermeiden Sie den Kontakt der Gleitsohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Drehen Sie den Temperaturre...

Page 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum VT 1259 IM indd 13 24 10 2011 14 47 44...

Page 14: ...14 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 14 24 10 2011 14 47 44...

Page 15: ...15 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 15 24 10 2011 14 47 44...

Page 16: ...16 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 VT 1259 IM indd 16 24 10 2011 14 47 44...

Page 17: ...17 8 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 38 7 1070 VT 1259 IM indd 17 24 10 2011 14 47 44...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 18 VT 1259 IM indd 18 24 10 2011 14 47 44...

Page 19: ...19 12 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 19 24 10 2011 14 47 44...

Page 20: ...20 60 40 14 12 max 13 3 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 9 8 13 12 minimum max 8 8 14 11 VT 1259 IM indd 20 24 10 2011 14 47 44...

Page 21: ...21 12 13 3 8 13 3 12 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 11 12 max 13 3 8 13 12 minimum VT 1259 IM indd 21 24 10 2011 14 47 44...

Page 22: ...22 SELF CLEAN 7 8 11 8 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 2 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1259 IM indd 22 24 10 2011 14 47 45...

Page 23: ...c lcat Nu l sa i aparatul s func ioneze nesu pravegheat ntotdeauna deconecta i fierul de c lcat de la re ea dac nu l folosi i Deconecta i aparatul de la re ea n timp ce umple i rezervorul cu ap Capac...

Page 24: ...iciului rezervoru lui de ap 2 Turna i apa utiliz nd vasul pentru tur narea apei 15 nchide i bine capacul 2 Remarc Nu umple i cu ap peste nivelul max Deconecta i fierul de c lcat de la re eaua de alime...

Page 25: ...s nd de c teva ori butonul stropitor 4 fig 6 Verifica i dac n rezervorul 11 este su ficient ap C LCAREA USCAT A eza i fierul de c lcat pe baza 14 Introduce i fi a de alimentare n priz Rotind regulato...

Page 26: ...cm de la haine i ap sa i butonul pentru extra aburi 5 cu intervale de 4 5 secunde aburul va fi emis din talpa fierului de c lcat 8 fig 5 Informa ii importante Nu este recomandat c lcarea cu aburi n p...

Page 27: ...aburi 3 n pozi ia 0 eliberarea aburilor este nchis Scoate i fi a de alimentare din priz Deschide i capacul orificiului rezervoru lui de ap 2 ntoarce i fierul de c lcat i goli i de ap rezervorul de ap...

Page 28: ...tran n usazenin chemick l tky atd Vyhybujte styku otev en ch d l k e s hor k mi povrchy ehli ky nebo vych zej c p rou aby se vyhnout z sk n sp lenin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi...

Page 29: ...st edn Bavlna l no vysok teplota Tabulka je pou iteln pouze pro hladk materi ly Pokud materi l jin ho typu vli sovan reli fn atd to nejl pe jeho ehlit p i n zk teplot Zpo tku sortujte v c dle teploty...

Page 30: ...teplota podlo ky ehli ky 8 dos hne nastaven teploty indik tor 13 zhasne lze p istupovat k ehlen Regul torem st le dod vky p ry 3 vlo te po adovanou intenzitu tvo en p ry p ra na ne vych zet z otvor p...

Page 31: ...e se e ona je odpojena od s ti a u chladn Pro lapejte t leso ehli ky lehce vlhkou l tkou nato propas rujte jeho do sucha Usazeniny na podlo ce ehli ky m ou byt odstran n l tkou namo enou v octov m vod...

Page 32: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 32 VT 1259 IM indd 32 24 10 2011 14 47 46...

Page 33: ...33 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 33 24 10 2011 14 47 46...

Page 34: ...34 60 40 14 12 max 3 13 12 13 max 4 6 11 14 12 max 3 13 8 13 12 minimum max 8 8 VT 1259 IM indd 34 24 10 2011 14 47 46...

Page 35: ...35 14 11 12 max 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max 5 4 5 4 5 12 max 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 VT 1259 IM indd 35 24 10 2011 14 47 46...

Page 36: ...36 13 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1259 IM indd 36 24 10 2011 14 47 46...

Page 37: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SELF CLEAN 11 12 13 14 15 minimum 37 i VT 1259 IM indd 37 24 10 2011 14 47 46...

Page 38: ...i 38 8 1 2 3 0 2 15 2 max 2 8 11 max VT 1259 IM indd 38 24 10 2011 14 47 46...

Page 39: ...39 i 60 40 o 14 12 o oo max ooo 3 13 12 13 max ooo 4 6 11 14 12 o oo max ooo 3 13 8 13 12 minimum max ooo 8 8 14 VT 1259 IM indd 39 24 10 2011 14 47 46...

Page 40: ...i 40 11 12 max ooo 13 3 8 13 3 8 12 minimum 3 0 12 12 max ooo 5 4 5 4 5 12 max ooo 15 30 5 4 5 8 5 3 0 11 max 9 14 12 max 13 3 8 13 VT 1259 IM indd 40 24 10 2011 14 47 46...

Page 41: ...41 i 12 minimum SELF CLEAN 7 8 11 14 8 11 8 12 minimum 3 0 2 11 2 8 1 1 230 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1259 IM indd 41 24 10 2011 14 47 46...

Page 42: ...qdan o chirib qo ying Idishni suv bilan to ldirishda doimo dazmolning tarmoq vilkasini rozetkadan o chiring Otverstiye dlya zapolneniya vodoy doljno b t zakr to vo vremya glajeniya Suv idishiga xushbo...

Page 43: ...chini 3 0 holatiga o rnating bug ning berilishi o chirilgan bo ladi Suv quyish tuynugining qopqog ini oching 2 2 Suv quyish uchun sig imdan foydalanib 15 suvni quying qopqoqni zich qilib yoping 2 Esla...

Page 44: ...3 rasm Dazmol tagining harorati 12 belgilangan haroratga yetganda indikator 13 o chib qoladi buyumlarni dazmollay boshlash mumkin Eslatma Bug li dazmollashda bug bilan ishlash zonasida dazmollash haro...

Page 45: ...m Eslatma Bug teshiklaridan suv oqib chiqmasligi uchun qo shimcha bug berilishi tugmasini 5 4 5 soniya oralatib bosib turing VERTIKAL BUG LAB TEKISLASH Vertikal bug lab tekislash funktsiyasi faqat yuq...

Page 46: ...uncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol tagligi...

Page 47: ...nnummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de...

Page 48: ...VT 1259 IM indd 48 24 10 2011 14 47 47...

Reviews: