Vision TM-TELE Owner'S Manual Download Page 1

TM-TELE_manual_en.doc 

 

 

 

 

TM-TELE OWNERS MANUAL 

 

www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-tele

   

Summary of Contents for TM-TELE

Page 1: ...1 TM TELE_manual_en doc TM TELE OWNERS MANUAL www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 2: ...d all be done using the correct safety equipment at floor level Avoid overstretching which might result in the ladder tipping over SWL safe working load 10kg Ensure it is installed in an appropriate p...

Page 3: ...3 TM TELE_manual_en doc ACCESSORIES Sleeve for M2 5 screw...

Page 4: ...ottom of projector The projector will have 3 4 threaded inserts which accept screws for this purpose 2 OPTIONAL ATTACH CEILING PLATE TO TILTING MECHANSIM Skip if the ceiling is not angled Note The til...

Page 5: ...to the wall or ceiling The fixtures provided are ST8x45 bolts with 10mm plastic inserts for attachment to masonry They may not be suitable for your application 5 ROUTE CABLES THROUGH BRACKET Cables c...

Page 6: ...bused and fails 8 ADJUST POLE LENGTH Loosen the collar in the middle of the pole and adjust as required A safety stop limits travel and prevents the two parts separating NOTE As a rule of thumb the pr...

Page 7: ...7 TM TELE_manual_en doc SPECIFICATIONS OVERALL LENGTH 440 735 mm SAFE WORKING LOAD 10kg COLOUR Satin White COMPLIANCE TUV GS...

Page 8: ...8 TM TELE_manual_en doc CEILING PLATE DIMENSIONS...

Page 9: ...roduct to the Vision s appointed service centre The liability of Vision is limited to the cost of replacement of the faulty unit under warranty except for death or injury EU85 374 EEC If the product i...

Page 10: ...1 TM TELE_manual_de TM TELE BEDIENUNGSANLEITUNG www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 11: ...erheitsvorrichtungen und Schutzausr stung in blicher Arbeitsh he arbeiten Wegen Kippgefahr auf der Leiter niemals berlehnen Zul ssige Belastung 10kg Stellen Sie sicher dass sie an einem geeigneten Pla...

Page 12: ...3 TM TELE_manual_de URSPRUNGSERKL RUNG Alle Vision Produkte werden in der Volksrepublik China VR China hergestellt...

Page 13: ...4 TM TELE_manual_de ZUBEH R Muffe f r M2 5 Schraube...

Page 14: ...3 4 Gewindeeins tze auf in die die Schrauben zu diesem Zweck eingesetzt werden k nnen 2 OPTIONAL ANBRINGEN EINER DECKENPLATTE F R DEN KIPPMECHANISMUS berspringen Sie diesen Schritt wenn die Decke kein...

Page 15: ...der Wand oder der Decke zu befestigen Die im Lieferumfang enthaltenen Haltevorrichtungen umfassen ST8x45 Bolzen mit 10 mm Plastikeins tzen f r die Befestigung an einer Mauer M glicherweise sind sie f...

Page 16: ...sich den Projektor am St nder mithilfe eines zus tzlichen Sicherheitskabels anzubringen f r den Fall dass die Halterung falsch eingesetzt wurde und herunter f llt 8 ANPASSEN DER STANGENL NGE L sen Sie...

Page 17: ...s Faustregel sollten sich die Projektorobjektive ungef hr 300 mm ber dem Projektorbildschirm befinden 9 ANPASSEN DER KIPPVORRICHTUNG Schalten Sie den Projektor ein und passen Sie den Halterungsb gel d...

Page 18: ...9 TM TELE_manual_de TECHNISCHE DATEN GESAMTL NGE 440 735 mm ZUL SSIGE BELASTUNG 10 kg FARBE satiniertes Wei ANWENDBARE GESETZLICHE VORSCHRIFTEN UND BESTIMMUNGEN T V GS...

Page 19: ...10 TM TELE_manual_de MASSE DER DECKENPLATTE...

Page 20: ...m von Vision zugelassenen Kundendienstzentrum geht zu Lasten des Ersterwerbers Die Haftung von Vision ist mit Ausnahme von Tod oder Personensch den auf die Kosten des Austauschs der fehlerhaften Ware...

Page 21: ...1 TM TELE_manual_dk TM TELE BRUGERMANUAL www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 22: ...vedh jde Dette b r g res ved hj lp af korrekt sikkerhedsudstyr i gulvh jde Undg at overstr kke da dette kan medf re at stigen falder Sikker belastning 10 kg V r sikker p at det er installeret p et egn...

Page 23: ...3 TM TELE_manual_dk OPRINDELSESERKL RING Alle Vision produkter er fremstillet i den Kinesiske Folkerepublik...

Page 24: ...4 TM TELE_manual_dk TILBEH R Muffe til M2 5 skrue...

Page 25: ...en af projektoren Projektoren har 3 4 gevindindsatser som accepterer skruer til dette form l 2 VALGFRIT FORBIND LOFTPLADEN MED VIPPEMEKANISMEN Spring dette trin over hvis loftet ikke er vinklet Bem rk...

Page 26: ...ekte beslag til at forbinde Techmount til v g eller loft De medf lgende beslag er ST8x45 bolte med 10 mm plastikindsatser til montering p murv rk De er m ske ikke egnede til dit form l 5 F R KABLERNE...

Page 27: ...god praksis at forbinde projektoren med stangen ved hj lp af et back up sikkerhedskabel i tilf lde af at beslaget uds ttes for for stor belastning og svigter 8 JUSTER STANGENS L NGDE L sn kraven midt...

Page 28: ..._manual_dk BEM RK Som tommelfingerregel b r projektorens linse typisk befinde sig ca 300 mm over projektorsk rmens top 9 JUSTER H LDNING T nd projektoren og juster monteringsrulle fiksering og drejnin...

Page 29: ...9 TM TELE_manual_dk SPECIFIKATIONER TOTALL NGDE 440 735 mm SIKKER BELASTNING 10 kg FARVE Hvid satin OVERENSSTEMMELSE TUV GS...

Page 30: ...10 TM TELE_manual_dk LOFTPLADEM L...

Page 31: ...lig for forsendelse af produktet til Visions udpegede servicecenter Visions erstatningsansvar er begr nset til omkostningen ved ombytning af en defekt enhed under garanti med undtagelse af d dsfald el...

Page 32: ...1 TM TELE_manual_es MANUAL DEL PROPIETARIO TM TELE www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 33: ...ncima de la altura de la cabeza Se debe realizar con un equipo de seguridad adecuado y sobre el suelo Evite estirarse en exceso ya que podr a provocar que volcase la escalera CST carga segura de traba...

Page 34: ...3 TM TELE_manual_es DECLARACI N DE ORIGEN Todos los productos de Vision se fabrican en la Rep blica Popular China RPC...

Page 35: ...4 TM TELE_manual_es ACCESORIOS Casquillo para tornillo M2 5...

Page 36: ...l proyector El proyector incorporar 3 4 orificios con rosca compatibles con los tornillos 2 OPCIONAL FIJE LA PLACA DE TECHO AL MECANISMO DE INCLINACI N S ltese este paso si el techo no est inclinado N...

Page 37: ...ntos provistos son tornillos ST8x45 con tacos de pl stico de 10 mm para su fijaci n a paredes de cemento Podr an no resultar adecuados para su aplicaci n 5 CANALICE LOS CABLES A TRAV S DE LA ABRAZADER...

Page 38: ...fijar el proyector al poste con un cable de seguridad por si la abrazadera falla 8 AJUSTE LA LONGITUD DEL POSTE Afloje el collar del centro del poste y aj stelo tal y como sea necesario Un mecanismo...

Page 39: ...Como regla general la lente del proyector deber a estar a unos 300 mm por encima de la parte superior de la pantalla de proyecci n 9 AJUSTE LA INCLINACI N Encienda el proyector y ajuste el balanceo la...

Page 40: ...9 TM TELE_manual_es ESPECIFICACIONES LONGITUD TOTAL 440 735 mm CARGA SEGURA DE TRABAJO 10 kg COLOR Blanco sat n CONFORMIDAD TUV GS...

Page 41: ...10 TM TELE_manual_es DIMENSIONES DE LA PLACA DE TECHO...

Page 42: ...productos audiovisuales La responsabilidad de enviar el producto al centro de servicio designado por Vision corresponder al comprador original La responsabilidad de Vision quedar limitada al coste de...

Page 43: ...1 TM TELE_manual_fr GUIDE DE L UTILISATEUR TM TELE www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 44: ...s au niveau du sol l aide d un quipement de s curit adapt Ne cherchez pas atteindre des points trop distants pour ne pas faire basculer l chelle CPS charge pratique de s curit 10 kg Assurez vous que l...

Page 45: ...3 TM TELE_manual_fr D CLARATION D ORIGINE Tous les produits Vision sont fabriqu s en R publique populaire de Chine PRC...

Page 46: ...4 TM TELE_manual_fr ACCESSOIRES Manchon pour vis M2 5...

Page 47: ...ocle du projecteur Vous trouverez sur le projecteur 3 ou 4 trous filet s cet effet 2 FACULTATIF FIXEZ LA PLAQUE DE PLAFOND AU M CANISME D INCLINAISON sans objet si le plafond est horizontal Remarque L...

Page 48: ...au plafond Les fixations fournies sont des vis ST8x45 avec des chevilles plastique de 10 mm Elles ne sont pas forc ment adapt es votre application 5 FAITES PASSER LES C BLES TRAVERS LE SUPPORT Cela pe...

Page 49: ...moyen d un c ble de s curit de dernier recours pour le cas o le support se d croche suite des dommages 8 R GLEZ LA LONGUEUR DE LA TIGE Desserrez le collier situ au milieu de la tige et ajustez la bon...

Page 50: ...rale l objectif du projecteur doit se trouver environ 300 mm au dessus du bord sup rieur de l cran 9 R GLEZ L ORIENTATION Allumez le projecteur pour ajuster le montage suivant ses axes longitudinal ro...

Page 51: ...9 TM TELE_manual_fr CARACT RISTIQUES LONGUEUR TOTALE 440 735 mm CHARGE PRATIQUE DE S CURIT 10 kg COULEUR blanc satin CONFORMIT TUV GS...

Page 52: ...10 TM TELE_manual_fr DIMENSIONS DE LA PLAQUE DE PLAFOND...

Page 53: ...it dans le centre de service d sign par Vision La responsabilit de Vision est limit e au co t du remplacement de l unit d fectueuse sous garantie l exception des cas de mort ou de blessure EU85 374 CE...

Page 54: ...1 TM TELE_manual_it TM TELE MANUALE DI ISTRUZIONI www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 55: ...vono essere eseguite al livello del pavimento utilizzando i dispositivi di protezione appropriati Non sbilanciarsi verso l esterno per evitare il ribaltamento della scala pieghevole SWL safe working l...

Page 56: ...ELE_manual_it Lion House 4 Pioneer Business Park Clifton Moor York YO30 4GH Registrazione WEEE GD0046SY DICHIARAZIONE DI ORIGINE Tutti i prodotti Vision sono fabbricati nella Repubblica Popolare Cines...

Page 57: ...4 TM TELE_manual_it ACCESSORI Manicotto filettato per vite M2 5...

Page 58: ...ssere dotato di 3 4 inserti filettati adatti alle viti utilizzate per il fissaggio 2 OPZIONALE FISSARE LA PIASTRA PER SOFFITTO AL MECCANISMO DI INCLINAZIONE Saltare questa operazione se il soffitto no...

Page 59: ...l muro o sul soffitto I dispositivi di fissaggio in dotazione sono bulloni ST8x46 con tasselli a espansione in plastica per l ancoraggio a elementi in muratura Potrebbero non essere adatti per la vost...

Page 60: ...UREZZA Si consiglia di fissare il proiettore all asta con un cavo di sicurezza anticaduta nel caso in cui la staffa sia utilizzata impropriamente e ceda 8 REGOLARE LA LUNGHEZZA DELL ASTA Allentare il...

Page 61: ...orma l obiettivo del proiettore deve trovarsi circa 300 mm al di sopra dell estremit superiore dello schermo di proiezione 9 REGOLARE L INCLINAZIONE Accendere il proiettore e regolare beccheggio rolli...

Page 62: ...9 TM TELE_manual_it SPECIFICHE LUNGHEZZA TOTALE 440 735 mm CARICO DI LAVORO IN SICUREZZA 10 kg COLORE bianco satin CONFORMIT TUV GS...

Page 63: ...10 TM TELE_manual_it DIMENSIONI PIASTRA PER SOFFITTO...

Page 64: ...ributore nazionale tramite il rivenditore AV Il primo acquirente responsabile della spedizione del prodotto al centro di assistenza indicato da Vision La responsabilit di Vision limitata al costo dell...

Page 65: ...1 TM TELE_manual_nl TM TELE HANDLEIDING www visionaudiovisual com nl techmount tm tele nl...

Page 66: ...ND WORDEN BEVESTIGD Voer geen snij of boorwerkzaamheden boven uw macht uit aan de onderdelen Dergelijke werkzaamheden dienen op vloerniveau met behulp van de juiste veiligheidsuitrusting te worden uit...

Page 67: ...t geregistreerd is in Engeland onder nr 04625566 op adres Lion House 4 Pioneer Business Park Clifton Moor York YO30 4GH AEEA registratie GD0046SY VERKLARING INZAKE OORSPRONG Alle producten van Vision...

Page 68: ...4 TM TELE_manual_nl ACCESSOIRES Sluitring voor M2 5 schroef...

Page 69: ...De projector heeft 3 4 gaten met schroefdraad waarin voor dit doel schroeven gedraaid kunnen worden 2 OPTIONEEL BEVESTIG DE PLAFONDPLAAT AAN HET DRAAIMECHANISME Sla deze stap over als het plafond rec...

Page 70: ...unt aan de muur of het plafond te bevestigen De meegeleverde schroeven zijn ST8x45 bouten met 10mm plastic pluggen voor bevestiging op metselwerk Ze zijn mogelijk niet geschikt voor uw toepassing 5 LE...

Page 71: ...ocedure moet de projector aan de stang bevestigd worden met een extra veiligheidskabel voor het geval dat de beugel verkeerd gebruikt wordt en niet voldoet 8 PAS DE LENGTE VAN DE STANG AAN Maak de kra...

Page 72: ...anual_nl OPMERKING De vuistregel is dat de projectorlens 300mm boven het projectiescherm moet hangen 9 PAS DE DRAAIING AAN Schakel de projector aan en pas de draaiing verticale positie en horizontale...

Page 73: ...9 TM TELE_manual_nl SPECIFICATIES TOTALE LENGTE 440 735mm VEILIG LAADVERMOGEN 10kg KLEUR satijnwit VOLDOET AAN EISEN VOOR TUV GS...

Page 74: ...10 TM TELE_manual_nl AFMETINGEN PLAFONDPLAAT...

Page 75: ...n onderhoudsdienst De aansprakelijkheid van Vision is beperkt tot de kosten van vervanging van de defecte eenheid onder garantie met uitzondering van overlijden of lichamelijk letsel EU85 374 EEG Als...

Page 76: ...1 TM TELE_manual_pl INSTRUKCJA OBS UGI UCHWYTU SUFITOWEGO TM TELE...

Page 77: ...2 TM TELE_manual_pl www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 78: ...onywa naci ani nawiert w w cz ciach znajduj cych si powy ej g owy osoby montuj cej produkt Tego rodzaju prace powinny by wykonywane na pod o u z u yciem odpowiedniego sprz tu ochronnego Unika nadmiern...

Page 79: ...ogistics Ltd zarejestrowanej w Anglii pod numerem 04625566 w Lion House 4 Pioneer Business Park Clifton Moor York YO30 4GH Numer rejestracyjny WEEE GD0046SY DEKLARACJA POCHODZENIA Wszystkie produkty f...

Page 80: ...5 TM TELE_manual_pl AKCESORIA Os ona na rub M2 5...

Page 81: ...du projektora Projektor ma 3 4 gwintowane wk adki w kt re mo na w tym celu wkr ci ruby 2 OPCJONALNIE PRZYMOCUJ P YT SUFITOW DO MECHANIZMU ODCHYLAJ CEGO Pomi ten krok je eli sufit nie jest uko ny Uwaga...

Page 82: ...ficie za pomoc odpowiednich element w monta owych Jako elementy monta owe dostarczono ruby ST8x45 z plastikowymi wk adkami o d ugo ci 10 mm w celu zamontowania w murowanej powierzchni Mog by nieodpowi...

Page 83: ...k jest mocowanie projektora do s upka za pomoc linki zabezpieczaj cej na wypadek gdyby wspornik monta owy si zu y i przesta podtrzymywa projektor 8 DOSTOSUJ D UGO S UPKA Poluzuj ko nierz na rodku s up...

Page 84: ...le y przestrzega og lnej zasady i obiektyw projektora powinien znajdowa si ok 300 mm nad g rn kraw dzi ekranu 9 WYREGULUJ ODCHYLENIE W cz projektor i wyreguluj k t nachylenia projektora w p aszczy nie...

Page 85: ...10 TM TELE_manual_pl DANE TECHNICZNE D UGO CA KOWITA 440 735 mm DOPUSZCZALNE OBCI ENIE ROBOCZE 10 kg KOLOR Satynowy bia y ZGODNO TUV GS...

Page 86: ...11 TM TELE_manual_pl WYMIARY P YTY SUFITOWEJ...

Page 87: ...znaczonego przez Vision centrum serwisowego Odpowiedzialno Vision jest ograniczona do wysoko ci kosztu wymiany wadliwego produktu obj tego gwarancj z wyj tkiem przypadk w poniesienia przez konsumenta...

Page 88: ...1 TM TELE_manual_pt MANUAL DO UTILIZADOR DO TM TELE...

Page 89: ...2 TM TELE_manual_pt www visionaudiovisual com techmount tm tele...

Page 90: ...Isso deve ser feito com o equipamento de seguran a adequado e ao n vel do ch o Evite esticar se demasiado pois poder provocar a queda da escada Carga de trabalho segura 10 kg Certifique se de que inst...

Page 91: ...4 TM TELE_manual_pt DECLARA O DE ORIGEM Todos os produtos Vision s o fabricados na Rep blica Popular da China RPC...

Page 92: ...5 TM TELE_manual_pt ACESS RIOS Manga para parafuso M2 5...

Page 93: ...jetor O projetor ter 3 4 ranhuras filetadas para parafusos destinados a este fim 2 OPCIONAL COLOQUE A PLACA DE TECTO NO MECANISMO DE INCLINA O Ignorar se o teto n o tiver ngulos Nota O mecanismo de in...

Page 94: ...e ou teto As pe as fornecidas s o parafusos ST8x45 com buchas de pl stico de 10mm para prender alvenaria Podem n o ser adequadas sua instala o 5 ENCAMINHE OS CABOS ATRAV S DO SUPORTE Os cabos podem se...

Page 95: ...o var o usando um cabo de seguran a de recurso para o caso do suporte sofrer um ato violento e cair 8 AJUSTAR O COMPRIMENTO DO VAR O Desaperte o travess o no meio do var o e ajuste conforme necess rio...

Page 96: ...9 TM TELE_manual_pt NOTA Como regra geral a lente do projetor deve estar cerca de 300mm acima do topo do ecr de proje o 9 AJUSTAR A INCLINA O Ligue o projetor e ajuste a inclina o a rota o e a viragem...

Page 97: ...10 TM TELE_manual_pt ESPECIFICA ES COMPRIMENTO GERAL 440 735 mm CARGA DE TRABALHO SEGURA 10 kg COR Branco acetinado CONFORMIDADE COM A NORMA TUV GS...

Page 98: ...11 TM TELE_manual_pt DIMENS ES DA PLACA DO TECTO...

Page 99: ...respons vel pelo envio do produto para o centro de assist ncia designado pela Vision A responsabilidade da Vision est limitada ao custo de substitui o da unidade defeituosa em garantia exceto em caso...

Reviews: