Vision AV-1900 Product Manual Download Page 29

56

57

Código  

ASCII

Nome

Função

Comentários

Códigos de 

retorno

97 26 26

BT_BIT

Estado do Bluetooth

Bluetooth não emparelhado = 0

Bluetooth emparelhado, em pausa = 1

Bluetooth emparelhado, em reprodução 

= 2

97 26 26 00
97 26 26 01
97 26 26 02

97 27 27

BT Device

Nome do Bluetooth

Extensão=0# Nome= xxx Código 

hexadecimal

97 27 27 0#  xxx

97 28 28

AUTO_STANDBY

Estado do modo de 

espera automático

Modo de espera automático desligado = 0

Modo de espera automático ligado = 1

97 28 28 00
97 28 28 01

97 31 31

INPUT1_GAIN_GET Ganho de volume 

ENTRADA 1

Total de 20 níveis; código hexadecimal 

XX=00-14

97 31 31 XX

97 32 32

INPUT2_GAIN_GET Ganho de volume 

ENTRADA 2

Total de 20 níveis; código hexadecimal 

XX=00-14

97 32 32 XX

97 33 33

INPUT3_GAIN_GET Ganho de volume 

ENTRADA 3

Total de 20 níveis; código hexadecimal 

XX=00-14

97 33 33 XX

97 34 34

INPUT4_GAIN_GET Ganho de volume 

ENTRADA 4

Total de 20 níveis; código hexadecimal 

XX=00-14

97 34 34 XX

NOTA: O modo de espera automático é ativado após 30 minutos de modo sem som ou sem funcionamento. Qualquer 

regulação desliga o modo de espera.

9 Declaração de conformidade

Em termos dos regulamentos de segurança CE, CEM e LVD, os produtos da VISION estão certificados e em conformidade 

com todos os regulamentos locais conhecidos. A VISION empenha-se em garantir que todos os produtos estão em total 

conformidade com todas as normas de certificação aplicáveis para venda nos países participantes.

No que concerne a Diretiva europeia 2011/65/UE sobre “Restrição de Uso de Certas Substâncias Perigosas em Equipamento 

Elétrico e Eletrónico” (RoHS), ela define que os componentes elétricos não devem conter níveis inseguros de compostos 

químicos perigosos. Todos os produtos da VISION possuem certificação que comprova que respeitam os regulamentos RoHS, 

incluindo a Diretiva Delegada da Comissão (UE) 2015/863, de 31 de março de 2015, que corrige o Anexo II da Diretiva  

2011/65/UE, no que toca à lista de substâncias restritas, de modo a incluir os ftalatos. Este equipamento deve ser devolvido ao 

local de compra no final da sua vida útil, para ser reciclado. 

Registo REEE: GD0046SY

Quanto aos produtos químicos da lista de restrições REACH, a VISION não produz nem importa produtos químicos. Assim, 

enquanto utilizador a jusante, não temos obrigação de disponibilizar folhas de dados de segurança. Segundo auditorias 

a decorrer baseadas em informação disponibilizada pelos nossos fornecedores, os nossos produtos não contêm, em 

quantidade > 0,1% do peso, substâncias que façam parte da lista de candidatos, segundo o Artigo 59.º (1,10) do regulamento 

REACH. Para garantir a segurança dos produtos e assegurar a nossa cadeia de fornecimento, exigimos a implementação 

consistente do regulamento REACH por parte dos nossos fornecedores. A garantia de conformidade com o REACH faz parte 

dos padrões de qualificação para os nossos fornecedores.

Declaração de origem 
Todos os produtos da VISION são fabricados na República Popular da China (RPC). Os produtos da VISION são importados 

para a UE pela VISION, que é totalmente detida pela "Azlan Logistics Ltd.", registada em Inglaterra com o n.º 04625566, em 

Redwood 2, Chineham Business Park, Crockford Lane, Basingstoke, Hampshire, RG24 8WQ.

Garantia vitalícia, com devolução ao fabricante
Este equipamento inclui uma garantia vitalícia, com devolução ao fabricante. Se tiver algum problema, deve fornecer 

uma DESCRIÇÃO PORMENORIZADA da anomalia. Alguns produtos da Vision são muito técnicos e requerem a pesquisa de 

problemas em todos os elementos da instalação, dado que poderá não se tratar de uma anomalia do próprio produto da 

Vision. Por este motivo, o fabricante pode recusar-se a substituir o artigo, caso não seja fornecida uma descrição adequada. 

• Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original e não é transferível. 

• Esta garantia protege-o do seguinte:

• Defeito em qualquer componente, incluindo a fonte de alimentação;

• Danos detetados quando o equipamento é inicialmente retirado da embalagem, se comunicados no prazo de 24 horas 

após a compra.

• Se o equipamento estiver completamente inoperacional no momento da entrega, dispõe de 21 dias a partir da data de 

compra para notificar o distribuidor nacional, através do seu revendedor de AV. 

• O comprador original é responsável pelo envio do equipamento para o centro de assistência designado pela Vision.

• A responsabilidade da Vision está limitada ao custo de substituição da unidade defeituosa em garantia, exceto em caso de 

morte ou ferimentos (EU85/374/EEC). 

• Caso se trate de um produto em fim de série (EOL), a Vision efetuará o crédito do valor pago, em vez da substituição. 

• Esta garantia não protege este equipamento contra anomalias causadas por utilização excessiva, má utilização, instalação 

incorreta, alimentação elétrica instável ou deficiente, ou modificação. 

A Vision tem por objetivo enviar o artigo de substituição no prazo de 5 dias úteis, mas isso poderá não ser sempre possível; 

nesses casos, o artigo será enviado logo que possível. Os consumidores finais e revendedores do Reino Unido podem solicitar 

assistência em http://www.visionaudiovisual.com/support 
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADES:  
Uma vez que estamos empenhados em melhorar os nossos produtos, os detalhes acima poderão ser alterados sem aviso 

prévio. Este Manual de Utilizador é publicado sem garantia e quaisquer melhoramentos ou alterações efetuados, que 

sejam necessários devido a erros tipográficos, imprecisões da informação atual ou melhoramentos nos programas e/ou 

equipamento, poderão ser feitos a qualquer altura, sem aviso prévio. Essas alterações serão introduzidas em novas edições 

do Manual de Utilizador.

Avisos
Para produtos eletrónicos
Cuidado – risco de choque elétrico. Não abrir. 

Utilize apenas tomadas de corrente CA domésticas. Ligar a uma tomada com uma tensão superior poderá constituir risco 

de incêndio. Não desligue a ficha da tomada de corrente CA puxando o cabo; puxe sempre pela própria ficha. Se não 

tencionar utilizar o produto durante um período de tempo considerável, desligue-o da tomada. Certifique-se de que o cabo 

de alimentação não está torcido, esmagado ou cortado. 

Não instale este equipamento num local exposto a luz solar direta ou próximo de aquecedores, nem em locais muito frios, 

locais sujeitos a vibrações fortes ou pó, nem em locais com ventilação insuficiente. Não exponha este equipamento a 

ambientes com humidade excessiva, chuva, vapores de água, pingos ou salpicos. Não coloque objetos com líquidos sobre o 

equipamento ou perto dele.

Antes de deslocar o equipamento, certifique-se de que retira o cabo de alimentação da tomada CA e de que desliga os cabos 

que o ligam a outros equipamentos. Se detetar um odor ou fumo anormal, desligue imediatamente o equipamento e retire o 

cabo de alimentação da tomada. Contacte o seu revendedor ou a Vision.

Para produtos motorizados
• Este equipamento utiliza um motor muito potente para levantar monitores pesados. Leia e compreenda este manual antes 

de efetuar a instalação. 

• O não cumprimento das instruções de segurança e instalação pode causar ferimentos corporais graves.

• Este suporte só deve ser manuseado por utilizadores com mais de 18 anos de idade. 

• O suporte não deve ser manuseado por pessoas que estejam sob a influência de álcool ou drogas recreativas.

• Utilize o equipamento de segurança correto E cumpra as regras de saúde e segurança no trabalho.

• A carga de trabalho segura (SWL) deste equipamento encontra-se disponível no sítio web da VISION. 

• Certifique-se de que é instalado num local apropriado – por exemplo, sem obstruir uma saída de emergência.

• Verifique a estabilidade após a instalação. Certifique-se de que o monitor está encaixado no lugar de forma segura.

• A instalação tem de ser feita por um instalador de equipamento audiovisual especializado.

• Deixe um espaço de 500 mm x 500 mm em volta do suporte de chão.

• Evite instalar o equipamento num ambiente húmido, sob luz solar direta ou perto de gases ou líquidos corrosivos.

• A arrumação de cabos ao longo do suporte tem de cumprir os regulamentos locais. 

• Utilize uma posição de memória para definir o limite superior, de modo a evitar que o monitor entre no teto. 
Tenha o máximo cuidado ao baixar o suporte. Mantenha os obstáculos bem afastados. O suporte pode esmagar uma 

pessoa ou o monitor pode soltar-se e cair em cima de alguém. Podem ocorrer ferimentos graves. Caso fique sem vigilância, o 

telecomando deve ficar fora do alcance das crianças.

Para produtos sem fios e Bluetooth
Nunca utilize este equipamento perto de um avião ou de instalações de saúde. Ele pode causar interferência. A utilização do 

equipamento nos seguintes locais pode resultar numa saída de vídeo/áudio anormal:
• Equipamento instalado em paredes feitas de betão;

• Equipamento localizado junto a um frigorífico, forno de micro-ondas ou outros dispositivos metálicos;

• Um espaço demasiado cheio, onde os sinais sem fios podem ficar bloqueados.
Este equipamento foi testado e fabricado para estar em conformidade com as regras de segurança de cada país; no 

entanto, não há garantia de que não ocorra interferência em algumas situações. Se houver interferência, ajuste a distância 

entre o transmissor e o recetor. Este equipamento pode interferir com dispositivos sem fios de 5 GHz. Se houver interferência, 

configure o seu router de 5 GHz apenas para a banda de 2,4 GHz.

Declaração sobre Interferência da Comissão Federal de Comunicações
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de 

acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, em 

casos extremos, pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio. Se isso acontecer, o utilizador deverá 

tentar:
• reposicionar a antena recetora;

• aumentar a distância entre o equipamento e o recetor;

• ligar o equipamento a um circuito de corrente diferente.

Declaração sobre Exposição a Radiações
Este equipamento está em conformidade com os limites da norma IC de exposição a radiações estabelecidos para um 

ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado com uma distância mínima de 20 cm entre o 

irradiador e o seu corpo.

Summary of Contents for AV-1900

Page 1: ...Product Manual AV 1900 EN DA DE ES FR IT NL PL PT Manual in other languages vav link av 1900 2 8 14 20 26 32 38 44 52...

Page 2: ...3 seconds to unpair BT device 6 Input 4 Mic or Line 7 Master volume Push Power on Off 8 Power indicator 9 Bluetooth indicator Flashing pairing mode On paired Balanced XLR Mic Input Pin 1 ground Pin 2...

Page 3: ...VOL Volume out of mute Master Volume XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume out of mute 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTO STANDBY ON 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF AUTO STANDBY OFF 97 28 28 00 Dir...

Page 4: ...ning This User Manual is published without warranty and any improvements or changes to the User Manual necessitated by typographical errors inaccuracies of current information or improvements to progr...

Page 5: ...sekunder for at oph ve parring med BT enhed 6 Indgang 4 Mikrofon eller linje 7 Overordnet lydstyrke Tryk T nd sluk 8 Str mindikator 9 Bluetooth indikator Blinker parringstilstand Lyser parret Balancer...

Page 6: ...40 40 VOL Lydstyrke deaktiv r lydl s Overordnet lydstyrke XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Lydstyrke deaktiv r lydl s 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTO STANDBY T NDT 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF...

Page 7: ...sig uden forudg ende varsel Denne brugermanual er udgivet uden garanti og alle forbedringer eller ndringer i brugermanualen n dvendiggjort af typografiske fejl un jagtigheder i den aktuelle informati...

Page 8: ...entkoppeln 6 Eingang 4 Mikrofon oder Line 7 Gesamtlautst rke Dr cken Einschalten Ausschalten 8 Betriebsanzeige 9 Bluetooth Anzeige blinkt Kopplungsmodus ein gekoppelt Symmetrischer XLR Mikrofoneingang...

Page 9: ...24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Lautst rke Stummschaltung beenden Gesamtlautst rke XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Lautst rke Stummschaltung beenden 97 12 12 AUTO...

Page 10: ...ller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und oder Ger te k nnen jederzeit und ohne Ank ndigung vorgenommen werden Solche nderungen werden in neue Ausgaben der Bedienungsanl...

Page 11: ...spositivo Bluetooth 6 Entrada 4 de l nea o de micr fono 7 Volumen general pulsaci n encendido apagado 8 Indicador de encendido 9 Indicador de Bluetooth Luz intermitente en modo de emparejamiento Luz f...

Page 12: ...32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Subir volumen desactivar silencio Volumen general XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Bajar volumen desactivar silencio 97 12 12 AUTOSTANDBY ON MODO DE ESP...

Page 13: ...te esto no siempre resulta factible en cuyo caso se enviar n tan pronto como sea materialmente posible Los usuarios finales y los vendedores radicados en el Reino Unido pueden solicitar asistencia en...

Page 14: ...Appuyer Alimentation connect e d connect e 8 T moin d alimentation 9 Indicateur Bluetooth Clignotant mode appairage Allum fixe appair Entr e microphone sym trique XLR Broche 1 terre Broche 2 Entr e n...

Page 15: ...Augmentation du volume R activation du son Volume ma tre XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Diminution du volume R activation du son 97 12 12 AUTOSTANDBY ON MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ACTIV E 97 28 28...

Page 16: ...rmations ci dessus peuvent tre modifi es sans pr avis Ce manuel d utilisation est publi sans garantie Des am liorations ou modifications peuvent y tre apport es tout moment et sans pr avis que ce soit...

Page 17: ...l dispositivo BT 6 Ingresso 4 Microfono o linea 7 Volume master premere per accendere spegnere 8 Spia di alimentazione 9 Spia Bluetooth Lampeggiante associazione in corso Accesa associazione completat...

Page 18: ...25 07 97 24 24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Volume disattiva modalit silenziosa Volume master XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume disattiva modalit silenziosa 9...

Page 19: ...uo miglioramento dei prodotti i dati riportati sopra possono essere modificati senza preavviso Il presente manuale di istruzioni pubblicato senza alcuna garanzia ed eventuali miglioramenti o modifiche...

Page 20: ...3 seconden ingedrukt houden om BT apparaat te ontkoppelen 6 Ingang 4 microfoon of lijningang 7 Hoofdvolume drukken in uitschakelen 8 Voedingslampje 9 Bluetooth lampje Knipperend koppelstand Aan gekopp...

Page 21: ...Volume dempen uit Hoofdvolume XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume dempen uit 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTOMATISCHE STAND BY AAN 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF AUTOMATISCHE STAND BY UIT 97 2...

Page 22: ...d en alle verbeteringen of wijzigingen in de handleiding die noodzakelijk zijn ten gevolge van typografische fouten onjuistheden van de huidige informatie of verbeteringen aan de programma s en of de...

Page 23: ...ie przytrzymaj przez 3 sekundy aby rozparowa urz dzenie BT 6 Wej cie 4 mikrofonowe lub liniowe 7 G o no g wna naci ni cie w czenie wy czenie zasilania 8 Wska nik zasilania 9 Wska nik Bluetooth miga tr...

Page 24: ...TREBLE Zwi kszenie wzmocnienia wysokich ton w o 1 dB Wzmocnienie wysokich ton w XX 00 0E 97 25 25 XX 97 17 17 TREBLE Zmniejszenie wzmocnienia wysokich ton w o 1 dB Kod ASCII Funkcja Uwagi Kody zwrotne...

Page 25: ...produkowane w Chi skiej Republice Ludowej Produkty firmy VISION s importowane do kraj w Unii Europejskiej przez firm VISION kt ra nale y do sp ki Azlan Logistics Ltd zarejestrowanej w Anglii pod nume...

Page 26: ...nale y trzyma pilota poza zasi giem dzieci Produkty bezprzewodowe i produkty z czno ci Bluetooth Z produktu nie wolno korzysta w pobli u samolot w lub urz dze medycznych Produkt mo e powodowa zak cen...

Page 27: ...itivo Bluetooth 6 Entrada 4 Microfone ou linha 7 Volume principal premir ligar desligar alimenta o 8 Indicador de corrente 9 Indicador de Bluetooth Intermitente a emparelhar Ligado emparelhado Entrada...

Page 28: ...OL Volume m ximo 97 23 23 0A 97 25 25 07 97 24 24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Volume com som Volume principal XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume com som 97 12...

Page 29: ...inais e revendedores do Reino Unido podem solicitar assist ncia em http www visionaudiovisual com support EXCLUS O DE RESPONSABILIDADES Uma vez que estamos empenhados em melhorar os nossos produtos os...

Page 30: ...www visionaudiovisual com...

Reviews: