Vision AV-1900 Product Manual Download Page 25

48

49

Kody zwrotne

•  Odpowiedź z jednostki = 97 ** ** 0X/XX 0A

•  Wszystkie odpowiedzi kończą się na \x0A lub LineFeed

•  Przykładowe polecenia i odpowiedzi

 

»

Power Query – Polecenie - \x97\x20\x20

 

»

Power Query – Odpowiedź – STANDBY 

97 20 20 01\x0A = Wł. / Bez błędów

 

»

Power Query – Odpowiedź – STANDBY 

97 20 20 00\x0A = Wył. / Tryb gotowości

Kod ASCII

Nazwa

Funkcja

Uwagi

Kody zwrotne

97 20 20

STANDBY

Stan działania głośnika

Głośnik WYŁĄCZONY / w trybie 

gotowości

Głośnik WŁĄCZONY / działa

97 20 20 00
97 20 20 01

97 21 21

MUTE

Wł./wył. wyciszenia

Wyciszenie wył. = 0

Wyciszenie = 1

97 21 21 00
97 21 21 01

97 23 23

Master_GAIN_GET Wzmocnienie głośności

Łącznie 20 poziomów XX=00-14 kod 

szesnastkowy

97 23 23 XX

97 24 24

Master_B_GAIN_

GET

Wzmocnienie niskich 

tonów

Łącznie 14 poziomów XX=00-0E kod 

szesnastkowy

97 24 24 XX

97 25 25

Master_T_GAIN_

GET

Wzmocnienie wysokich 

tonów

Łącznie 14 poziomów XX=00-0E kod 

szesnastkowy

97 25 25 XX

97 26 26

BT_BIT

Stan Bluetooth

BT niesparowany = 0

BT sparowany, odtwarzanie 

wstrzymane = 1

BT sparowany, odtwarzanie = 2

97 26 26 00
97 26 26 01
97 26 26 02

97 27 27

BT Device

Nazwa Bluetooth

Długość=0# Nazwa= xxx  Kod 

szesnastkowy

97 27 27 0#  xxx

97 28 28

AUTO_STANDBY

Stan automatycznego 

przejścia w tryb 

gotowości

Automatyczne przejście w tryb 

gotowości wył. = 0

Automatyczne przejście w tryb 

gotowości wł. = 1

97 28 28 00

97 28 28 01

97 31 31

INPUT1_GAIN_GET

Wzmocnienie głośności 

WEJŚCIE 1

Łącznie 20 poziomów XX=00-14 kod 

szesnastkowy

97 31 31 XX

97 32 32

INPUT2_GAIN_GET Wzmocnienie głośności 

WEJŚCIE 2

Łącznie 20 poziomów XX=00-14 kod 

szesnastkowy

97 32 32 XX

97 33 33

INPUT3_GAIN_GET Wzmocnienie głośności 

WEJŚCIE 3

Łącznie 20 poziomów XX=00-14 kod 

szesnastkowy

97 33 33 XX

97 34 34

INPUT4_GAIN_GET Wzmocnienie głośności 

WEJŚCIE 4

Łącznie 20 poziomów XX=00-14 kod 

szesnastkowy

97 34 34 XX

UWAGA: po 30 minutach bezczynności lub pracy w trybie wyciszenia następuje automatyczne przejście w tryb gotowości. 

Jakiekolwiek działanie spowoduje wyjście z trybu gotowości.

9 Deklaracja zgodności

W odniesieniu do przepisów dotyczących bezpieczeństwa CE, EMC i LVD produkty firmy VISION posiadają certyfikat 

potwierdzający spełnienie wymogów i są zgodne ze wszystkimi znanymi przepisami lokalnymi. Firma VISION zobowiązuje 

się zapewnić pełną zgodność wszystkich produktów oferowanych w sprzedaży w krajach uczestniczących ze wszystkimi 

stosownymi normami certyfikacji.

Dyrektywa UE 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym 

i elektronicznym (RoHS) stanowi, że elementy elektryczne nie powinny zawierać niebezpiecznych poziomów niebezpiecznych 

związków chemicznych. Wszystkie produkty firmy VISION posiadają certyfikat potwierdzający zgodność z przepisami RoHS,  

w tym z dyrektywą delegowaną Komisji (UE) 2015/863 z dnia 31 marca 2015 r. zmieniającą załącznik II do dyrektywy 2011/65/UE 

w odniesieniu do wykazu substancji objętych ograniczeniem w celu włączenia ftalanów. Ten produkt należy zwrócić do miejsca 

zakupu po zakończeniu okresu eksploatacji w celu recyklingu. 

Rejestracja WEEE: GD0046SY

Jeśli chodzi o chemikalia podlegające ograniczeniom określonym w rozporządzeniu REACH, firma VISION nie produkuje 

ani nie importuje chemikaliów. W związku z tym jako Dalszy użytkownik nie jesteśmy zobowiązani do dostarczania kart 

charakterystyki. Zgodnie z trwającymi audytami opartymi na informacjach dostarczanych przez naszych dostawców, nasze 

produkty nie zawierają żadnych substancji znajdujących się na liście kandydackiej zgodnie z art. 59 (1,10) rozporządzenia 

REACH w ilości przekraczającej wagowo 0,1%. Aby zagwarantować bezpieczeństwo produktów i zabezpieczyć nasz łańcuch 

dostaw, wymagamy od naszych dostawców konsekwentnego wprowadzania w życie rozporządzenia REACH. Zapewnienie 

zgodności z rozporządzeniem REACH stanowi część naszych standardów w zakresie kwalifikowania dostawców.

Deklaracja pochodzenia 
Wszystkie produkty firmy VISION są produkowane w Chińskiej Republice Ludowej. Produkty firmy VISION są importowane do 

krajów Unii Europejskiej przez firmę VISION, która należy do spółki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem 

04625566, adres: Redwood 2, Chineham Business Park, Crockford Lane, Basingstoke, Hampshire, RG24 8WQ.

Dożywotnia gwarancja typu „return to base” (naprawa w punkcie serwisowym)
Ten produkt objęty jest dożywotnią gwarancją typu „return to base” (naprawa w punkcie serwisowym). W przypadku 

wystąpienia problemu wymagane jest podanie SZCZEGÓŁOWEGO OPISU usterki.  Niektóre produkty Vision są zaawansowane 

technicznie i wymagają sprawdzenia wszystkich elementów instalacji pod kątem usterek, ponieważ źródłem problemu może 

nie być produkt Vision. W związku z powyższym w przypadku niedostarczenia stosownego opisu producent może odmówić 

wymiany produktu. 

• Niniejsza gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy i nie podlega cesji. 

• Niniejsza gwarancja chroni nabywcę w zakresie:

• Awarii dowolnych komponentów, włącznie z zasilaczem.

• Uszkodzeń stwierdzonych przy pierwszym wyjęciu produktu z opakowania, jeśli zostaną zgłoszone w ciągu 24 godzin od 

daty zakupu.

• Jeśli został dostarczony uszkodzony produkt, w ciągu 21 dni od daty zakupu należy powiadomić dystrybutora za 

pośrednictwem sprzedawcy sprzętu audio-wideo. 

• Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za przesłanie produktu do wyznaczonego przez Vision centrum serwisowego.

• Odpowiedzialność Vision jest ograniczona do wysokości kosztu wymiany wadliwego produktu objętego gwarancją,  

z wyjątkiem przypadków poniesienia przez konsumenta śmierci lub obrażeń ciała (dyrektywa UE 85/374/EWG). 

• Jeśli zaprzestano produkcji danego produktu, Vision przyzna zwrot pieniędzy zamiast wymiany produktu. 

• Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych wskutek nieprawidłowego montażu, modyfikacji, niewłaściwej obsługi lub 

użytkowania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem, a także wskutek uszkodzonego źródła zasilania. 

Vision dołoży starań, aby wymieniony produkt został wysłany w ciągu 5 dni roboczych. W sytuacji gdy dotrzymanie tego 

terminu nie jest możliwe, produkt zostanie wysłany w innym, najwcześniejszym możliwym terminie. Użytkownicy końcowi  

i odsprzedawcy w Wielkiej Brytanii mogą zgłaszać reklamacje na stronie http://www.visionaudiovisual.com/support 
ZASTRZEŻENIE PRAWNE: Ponieważ stale dążymy do ulepszania naszych produktów, powyższe szczegóły mogą ulec zmianie 

bez wcześniejszego powiadomienia. Niniejsza Instrukcja obsługi jest publikowana bez gwarancji, a wszelkie poprawki 

lub zmiany w Instrukcji obsługi podyktowane błędami typograficznymi, niedokładnością informacji lub udoskonaleniem 

oprogramowania i/lub sprzętu mogą być wprowadzane w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. Zmiany 

takie zostaną włączone do nowych wydań Instrukcji obsługi.

Ostrzeżenia
Produkty elektroniczne
Przestroga – ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie otwierać. 

Używać tylko domowych gniazd elektrycznych. Podłączenie produktu do gniazda dostarczającego wyższe napięcie może być 

przyczyną pożaru. Nie należy odłączać wtyczki od gniazda elektrycznego, pociągając za przewód. Zawsze należy pociągać za 

wtyczkę. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda elektrycznego. Należy zadbać, 

aby przewód zasilający nie był skręcony, ściśnięty lub przecięty. 

Nie należy instalować produktu w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu 

urządzeń grzewczych, miejscach o bardzo niskiej temperaturze, miejscach narażonych na nadmierne wibracje lub kurz ani 

w słabo wentylowanych miejscach. Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na nadmierną wilgotność, 

deszcz, wilgoć, kapanie lub pryskanie. Na tym produkcie ani w jego pobliżu nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych 

cieczą.

Przed przeniesieniem urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego i odłączyć przewody łączące  

z innymi urządzeniami. W przypadku wykrycia nietypowego zapachu lub dymu należy natychmiast wyłączyć ten produkt  

i odłączyć przewód zasilający. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vision.

Summary of Contents for AV-1900

Page 1: ...Product Manual AV 1900 EN DA DE ES FR IT NL PL PT Manual in other languages vav link av 1900 2 8 14 20 26 32 38 44 52...

Page 2: ...3 seconds to unpair BT device 6 Input 4 Mic or Line 7 Master volume Push Power on Off 8 Power indicator 9 Bluetooth indicator Flashing pairing mode On paired Balanced XLR Mic Input Pin 1 ground Pin 2...

Page 3: ...VOL Volume out of mute Master Volume XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume out of mute 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTO STANDBY ON 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF AUTO STANDBY OFF 97 28 28 00 Dir...

Page 4: ...ning This User Manual is published without warranty and any improvements or changes to the User Manual necessitated by typographical errors inaccuracies of current information or improvements to progr...

Page 5: ...sekunder for at oph ve parring med BT enhed 6 Indgang 4 Mikrofon eller linje 7 Overordnet lydstyrke Tryk T nd sluk 8 Str mindikator 9 Bluetooth indikator Blinker parringstilstand Lyser parret Balancer...

Page 6: ...40 40 VOL Lydstyrke deaktiv r lydl s Overordnet lydstyrke XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Lydstyrke deaktiv r lydl s 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTO STANDBY T NDT 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF...

Page 7: ...sig uden forudg ende varsel Denne brugermanual er udgivet uden garanti og alle forbedringer eller ndringer i brugermanualen n dvendiggjort af typografiske fejl un jagtigheder i den aktuelle informati...

Page 8: ...entkoppeln 6 Eingang 4 Mikrofon oder Line 7 Gesamtlautst rke Dr cken Einschalten Ausschalten 8 Betriebsanzeige 9 Bluetooth Anzeige blinkt Kopplungsmodus ein gekoppelt Symmetrischer XLR Mikrofoneingang...

Page 9: ...24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Lautst rke Stummschaltung beenden Gesamtlautst rke XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Lautst rke Stummschaltung beenden 97 12 12 AUTO...

Page 10: ...ller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und oder Ger te k nnen jederzeit und ohne Ank ndigung vorgenommen werden Solche nderungen werden in neue Ausgaben der Bedienungsanl...

Page 11: ...spositivo Bluetooth 6 Entrada 4 de l nea o de micr fono 7 Volumen general pulsaci n encendido apagado 8 Indicador de encendido 9 Indicador de Bluetooth Luz intermitente en modo de emparejamiento Luz f...

Page 12: ...32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Subir volumen desactivar silencio Volumen general XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Bajar volumen desactivar silencio 97 12 12 AUTOSTANDBY ON MODO DE ESP...

Page 13: ...te esto no siempre resulta factible en cuyo caso se enviar n tan pronto como sea materialmente posible Los usuarios finales y los vendedores radicados en el Reino Unido pueden solicitar asistencia en...

Page 14: ...Appuyer Alimentation connect e d connect e 8 T moin d alimentation 9 Indicateur Bluetooth Clignotant mode appairage Allum fixe appair Entr e microphone sym trique XLR Broche 1 terre Broche 2 Entr e n...

Page 15: ...Augmentation du volume R activation du son Volume ma tre XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Diminution du volume R activation du son 97 12 12 AUTOSTANDBY ON MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ACTIV E 97 28 28...

Page 16: ...rmations ci dessus peuvent tre modifi es sans pr avis Ce manuel d utilisation est publi sans garantie Des am liorations ou modifications peuvent y tre apport es tout moment et sans pr avis que ce soit...

Page 17: ...l dispositivo BT 6 Ingresso 4 Microfono o linea 7 Volume master premere per accendere spegnere 8 Spia di alimentazione 9 Spia Bluetooth Lampeggiante associazione in corso Accesa associazione completat...

Page 18: ...25 07 97 24 24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Volume disattiva modalit silenziosa Volume master XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume disattiva modalit silenziosa 9...

Page 19: ...uo miglioramento dei prodotti i dati riportati sopra possono essere modificati senza preavviso Il presente manuale di istruzioni pubblicato senza alcuna garanzia ed eventuali miglioramenti o modifiche...

Page 20: ...3 seconden ingedrukt houden om BT apparaat te ontkoppelen 6 Ingang 4 microfoon of lijningang 7 Hoofdvolume drukken in uitschakelen 8 Voedingslampje 9 Bluetooth lampje Knipperend koppelstand Aan gekopp...

Page 21: ...Volume dempen uit Hoofdvolume XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume dempen uit 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTOMATISCHE STAND BY AAN 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF AUTOMATISCHE STAND BY UIT 97 2...

Page 22: ...d en alle verbeteringen of wijzigingen in de handleiding die noodzakelijk zijn ten gevolge van typografische fouten onjuistheden van de huidige informatie of verbeteringen aan de programma s en of de...

Page 23: ...ie przytrzymaj przez 3 sekundy aby rozparowa urz dzenie BT 6 Wej cie 4 mikrofonowe lub liniowe 7 G o no g wna naci ni cie w czenie wy czenie zasilania 8 Wska nik zasilania 9 Wska nik Bluetooth miga tr...

Page 24: ...TREBLE Zwi kszenie wzmocnienia wysokich ton w o 1 dB Wzmocnienie wysokich ton w XX 00 0E 97 25 25 XX 97 17 17 TREBLE Zmniejszenie wzmocnienia wysokich ton w o 1 dB Kod ASCII Funkcja Uwagi Kody zwrotne...

Page 25: ...produkowane w Chi skiej Republice Ludowej Produkty firmy VISION s importowane do kraj w Unii Europejskiej przez firm VISION kt ra nale y do sp ki Azlan Logistics Ltd zarejestrowanej w Anglii pod nume...

Page 26: ...nale y trzyma pilota poza zasi giem dzieci Produkty bezprzewodowe i produkty z czno ci Bluetooth Z produktu nie wolno korzysta w pobli u samolot w lub urz dze medycznych Produkt mo e powodowa zak cen...

Page 27: ...itivo Bluetooth 6 Entrada 4 Microfone ou linha 7 Volume principal premir ligar desligar alimenta o 8 Indicador de corrente 9 Indicador de Bluetooth Intermitente a emparelhar Ligado emparelhado Entrada...

Page 28: ...OL Volume m ximo 97 23 23 0A 97 25 25 07 97 24 24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Volume com som Volume principal XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume com som 97 12...

Page 29: ...inais e revendedores do Reino Unido podem solicitar assist ncia em http www visionaudiovisual com support EXCLUS O DE RESPONSABILIDADES Uma vez que estamos empenhados em melhorar os nossos produtos os...

Page 30: ...www visionaudiovisual com...

Reviews: