Vision AV-1900 Product Manual Download Page 19

36

37

Codice ASCII

Nome

Funzione

Note

Codici di ritorno

97 27 27

BT Device

Nome Bluetooth

Lunghezza = 0# Nome= xxx  codice 

esadecimale

97 27 27 0#  xxx

97 28 28

AUTO_STANDBY

Stato standby 

automatico

Standby automatico OFF = 0

Standby automatico ON = 1

97 28 28 00
97 28 28 01

97 31 31

INPUT1_GAIN_GET

Guadagno volume 

INGRESSO 1

20 livelli in totale, XX=00-14 codice 

esadecimale

97 31 31 XX

97 32 32

INPUT2_GAIN_GET Guadagno volume 

INGRESSO 2

20 livelli in totale, XX=00-14 codice 

esadecimale

97 32 32 XX

97 33 33

INPUT3_GAIN_GET Guadagno volume 

INGRESSO 3

20 livelli in totale, XX=00-14 codice 

esadecimale

97 33 33 XX

97 34 34

INPUT4_GAIN_GET Guadagno volume 

INGRESSO 4

20 livelli in totale, XX=00-14 codice 

esadecimale

97 34 34 XX

NOTA: dopo 30 minuti di modalità silenziosa o inattività si attiva lo standby automatico. Se viene effettuata una regolazione, 

la modalità standby si disattiva.

9 Dichiarazione di conformità

Per quanto riguarda le normative di sicurezza CE, EMC e LVD, i prodotti VISION sono certificati e conformi a tutti i regolamenti 

locali noti. VISION si impegna a garantire la completa conformità di tutti i prodotti con tutti gli standard di certificazione 

applicabili per la vendita nei paesi aderenti.

In base alla direttiva UE 2011/65/UE sulla “Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature 

elettriche ed elettroniche” (RoHS), i componenti elettrici non devono contenere quantità non sicure di composti chimici 

pericolosi. Tutti i prodotti VISION sono certificati e conformi alle norme RoHS, inclusa la Direttiva Delegata (UE) 2015/863 del 31 

marzo 2015, che modifica l'allegato II della direttiva 2011/65/UE per quanto riguarda l'elenco delle sostanze con restrizioni d'uso 

includendo anche gli ftalati. Al termine della sua vita utile questo prodotto deve essere riconsegnato al punto vendita in cui è 

stato acquistato in modo tale che venga riciclato. 

Registrazione RAEE: GD0046SY

Per quanto riguarda le sostanze chimiche soggette a restrizione REACH, VISION non produce né importa tali sostanze 

chimiche. Non siamo pertanto obbligati a fornire schede dati di sicurezza agli utilizzatori finali. Secondo audit in corso 

basati su informazioni riferite dai nostri fornitori, i nostri prodotti non contengono quantità > 0,1% in peso di sostanze incluse 

nell’elenco di sostanze candidate stabilito dall’articolo 59 (1,10) del regolamento REACH. Per garantire la sicurezza dei prodotti 

e assicurare la nostra catena di fornitura, richiediamo ai nostri fornitori coerenza nell’implementazione delle normative 

REACH. La garanzia di conformità REACH è parte integrante dei nostri standard di qualificazione dei fornitori.

Dichiarazione di origine 
Tutti i prodotti VISION sono fabbricati nella Repubblica Popolare Cinese (RPC). I prodotti VISION sono importati nell'Unione 

Europea da VISION, società interamente controllata da ‘Azlan Logistics Ltd.’, registrata in Inghilterra al n. 04625566 con 

indirizzo Redwood 2, Chineham Business Park, Crockford Lane, Basingstoke, Hampshire, RG24 8WQ.

Garanzia a vita con spedizione al centro assistenza
Questo prodotto è fornito con una garanzia a vita con spedizione al centro assistenza. Se si riscontra un problema, si richiede 

di fornire una DESCRIZIONE DETTAGLIATA del difetto.  Alcuni prodotti Vision sono particolarmente tecnici e richiedono 

un’ispezione di tutti i componenti dell’installazione, in quanto il difetto riscontrato potrebbe non essere provocato dal 

prodotto Vision. Per questo motivo, nel caso in cui non si fornisca una descrizione adeguata, il produttore potrebbe rifiutare la 

sostituzione dell’articolo. 

• La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è cedibile. 

• La garanzia copre i seguenti casi:

• Guasto di qualsiasi componente, incluso l'alimentatore.

• Danno riscontrato immediatamente dopo aver rimosso il prodotto dall'imballaggio, se notificato entro 24 ore 

dall'acquisto.

• Se si tratta di un prodotto già difettoso o non funzionante al momento della consegna (DOA, "Dead On Arrival"), si hanno a 

disposizione 21 giorni dalla data di acquisto per segnalare il problema al distributore nazionale tramite il rivenditore AV. 

• Il primo acquirente è responsabile della spedizione del prodotto al centro di assistenza indicato da Vision.

• La responsabilità di Vision è limitata al costo della sostituzione dell'unità difettosa in garanzia, fatti salvi i casi di morte o 

lesioni (UE 85/374/CEE). 

• Se il prodotto è fuori produzione (EOL, “End Of Line”), Vision emetterà un rimborso anziché eseguirne la sostituzione. 

• La garanzia non si applica in caso di guasti provocati da incuria, uso improprio, installazione errata, alimentazione 

discontinua o difettosa o modifiche apportate di propria iniziativa. 

Benché Vision cerchi di inviare un prodotto di ricambio entro 5 giorni lavorativi, ciò non è sempre possibile; in questo caso 

l’articolo sarà spedito al più presto possibile. Gli utenti e i rivenditori nel Regno Unito possono richiedere assistenza alla pagina 

http://www.visionaudiovisual.com/support 
NOTE LEGALI: come conseguenza del nostro impegno per il continuo miglioramento dei prodotti, i dati riportati sopra 

possono essere modificati senza preavviso. Il presente manuale di istruzioni è pubblicato senza alcuna garanzia ed eventuali 

miglioramenti o modifiche al manuale dovuti a errori tipografici, informazioni imprecise o aggiornamenti di programmi e/o 

attrezzature possono essere effettuati in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche saranno inserite nelle nuove 

edizioni del manuale.

Avvertenze
Per prodotti elettronici
Attenzione: pericolo di scosse elettriche. Non aprire. 

Utilizzare solo prese di rete di alimentazione domestica CA. Il collegamento a una presa di corrente con tensione superiore 

può comportare pericolo d'incendio. Non tirare il cavo per scollegare la spina dalla presa CA; afferrare direttamente la spina 

per scollegarla. Se non si prevede di utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare la spina. Assicurarsi che il cavo di 

alimentazione non sia attorcigliato, schiacciato o tagliato. 

Non installare il prodotto in luoghi esposti alla luce diretta del sole, vicini a fonti di calore, estremamente freddi, soggetti 

a eccessive vibrazioni, troppo polverosi o privi di adeguata ventilazione. Non esporre l’unità a eccessiva umidità, pioggia, 

condensa, gocciolamento o spruzzi. Non posizionare oggetti pieni di liquidi sopra o nei paraggi del prodotto.

Prima di spostare l'unità, assicurarsi di aver disinserito il cavo di alimentazione dalla presa CA e di aver scollegato i cavi per 

il collegamento di altre unità. Se si rileva la presenza di un odore insolito o di fumo, spegnere immediatamente il prodotto e 

scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o Vision.

Per prodotti motorizzati
• Per poter sollevare schermi pesanti questo prodotto utilizza un motore molto potente. Prima di procedere all'installazione, 

leggere e assicurarsi di aver compreso il presente manuale. 

• Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni per l’installazione può provocare lesioni gravi.

• Questo supporto deve essere utilizzato soltanto da persone di età superiore a 18 anni. 

• Il supporto non deve essere utilizzato da persone sotto l'effetto di alcolici o droghe ricreative.

• Utilizzare le corrette attrezzature di sicurezza E attenersi alle leggi sulla salute e sulla sicurezza sul luogo di lavoro.

• Il carico di sicurezza di questo prodotto è disponibile sul sito web di VISION. 

• Assicurarsi che il prodotto sia installato in un luogo idoneo, ad esempio in una posizione tale da non bloccare un'uscita di 

emergenza.

• Verificare la stabilità dopo l'installazione. Assicurarsi che lo schermo sia agganciato in posizione in modo sicuro.

• L'installazione deve essere eseguita da un professionista specializzato in installazioni audiovisive.

• Lasciare uno spazio di 500 mm x 500 mm intorno al supporto da pavimento.

• Evitare l'installazione in ambienti umidi o esposti alla luce diretta del sole o in prossimità di gas o liquidi corrosivi.

• Il passaggio dei cavi attraverso la staffa deve essere conforme a quanto disposto dai regolamenti locali. 

• Utilizzare una posizione memorizzata per impostare il limite superiore al fine di evitare che lo schermo urti contro il soffitto. 
Prestare massima attenzione nell’abbassare il supporto. Tenere ben lontani eventuali ostacoli. Il movimento del supporto 

potrebbe schiacciare le persone o provocare il distacco dello schermo, che potrebbe cadere sulle persone e provocare gravi 

lesioni. Se lasciato incustodito, è opportuno tenere il telecomando fuori dalla portata dei bambini.

Per prodotti wireless e Bluetooth
Non utilizzare mai questo prodotto vicino a un aeromobile o a una struttura medica, poiché può causare interferenze. L'uso del 

prodotto nei luoghi seguenti può causare anomalie nell’output video/audio:
• Prodotto installato in muri di cemento

• Prodotto situato vicino a un frigorifero, un forno a microonde o altri oggetti metallici

• Un ambiente ingombro, dove il segnale wireless potrebbe essere ostacolato
Questo prodotto è stato testato e prodotto in conformità alle norme di sicurezza di ogni paese, tuttavia non vi sono garanzie 

che non si verifichino interferenze in determinate situazioni. In caso di interferenze, regolare la distanza tra il trasmettitore e il 

ricevitore. Questo prodotto può interferire con i dispositivi wireless a 5 GHz. In caso di interferenze, configurare il router a 5 GHz 

solo sulla banda a 2,4 GHz.

DICHIARAZIONE FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE)
La presente apparecchiatura è stata controllata e riconosciuta conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B ai sensi 

della Parte 15 delle norme FCC. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, in casi 

estremi, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. In tal caso, provare a:
• riposizionare l'antenna ricevente

• aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore

• collegare l'apparecchiatura a un diverso circuito di alimentazione.

Dichiarazione sull’esposizione a radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni IC stabiliti per un ambiente non controllato. Questa 

apparecchiatura deve essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm tra l'elemento radiatore e il corpo.

Summary of Contents for AV-1900

Page 1: ...Product Manual AV 1900 EN DA DE ES FR IT NL PL PT Manual in other languages vav link av 1900 2 8 14 20 26 32 38 44 52...

Page 2: ...3 seconds to unpair BT device 6 Input 4 Mic or Line 7 Master volume Push Power on Off 8 Power indicator 9 Bluetooth indicator Flashing pairing mode On paired Balanced XLR Mic Input Pin 1 ground Pin 2...

Page 3: ...VOL Volume out of mute Master Volume XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume out of mute 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTO STANDBY ON 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF AUTO STANDBY OFF 97 28 28 00 Dir...

Page 4: ...ning This User Manual is published without warranty and any improvements or changes to the User Manual necessitated by typographical errors inaccuracies of current information or improvements to progr...

Page 5: ...sekunder for at oph ve parring med BT enhed 6 Indgang 4 Mikrofon eller linje 7 Overordnet lydstyrke Tryk T nd sluk 8 Str mindikator 9 Bluetooth indikator Blinker parringstilstand Lyser parret Balancer...

Page 6: ...40 40 VOL Lydstyrke deaktiv r lydl s Overordnet lydstyrke XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Lydstyrke deaktiv r lydl s 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTO STANDBY T NDT 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF...

Page 7: ...sig uden forudg ende varsel Denne brugermanual er udgivet uden garanti og alle forbedringer eller ndringer i brugermanualen n dvendiggjort af typografiske fejl un jagtigheder i den aktuelle informati...

Page 8: ...entkoppeln 6 Eingang 4 Mikrofon oder Line 7 Gesamtlautst rke Dr cken Einschalten Ausschalten 8 Betriebsanzeige 9 Bluetooth Anzeige blinkt Kopplungsmodus ein gekoppelt Symmetrischer XLR Mikrofoneingang...

Page 9: ...24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Lautst rke Stummschaltung beenden Gesamtlautst rke XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Lautst rke Stummschaltung beenden 97 12 12 AUTO...

Page 10: ...ller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und oder Ger te k nnen jederzeit und ohne Ank ndigung vorgenommen werden Solche nderungen werden in neue Ausgaben der Bedienungsanl...

Page 11: ...spositivo Bluetooth 6 Entrada 4 de l nea o de micr fono 7 Volumen general pulsaci n encendido apagado 8 Indicador de encendido 9 Indicador de Bluetooth Luz intermitente en modo de emparejamiento Luz f...

Page 12: ...32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Subir volumen desactivar silencio Volumen general XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Bajar volumen desactivar silencio 97 12 12 AUTOSTANDBY ON MODO DE ESP...

Page 13: ...te esto no siempre resulta factible en cuyo caso se enviar n tan pronto como sea materialmente posible Los usuarios finales y los vendedores radicados en el Reino Unido pueden solicitar asistencia en...

Page 14: ...Appuyer Alimentation connect e d connect e 8 T moin d alimentation 9 Indicateur Bluetooth Clignotant mode appairage Allum fixe appair Entr e microphone sym trique XLR Broche 1 terre Broche 2 Entr e n...

Page 15: ...Augmentation du volume R activation du son Volume ma tre XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Diminution du volume R activation du son 97 12 12 AUTOSTANDBY ON MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ACTIV E 97 28 28...

Page 16: ...rmations ci dessus peuvent tre modifi es sans pr avis Ce manuel d utilisation est publi sans garantie Des am liorations ou modifications peuvent y tre apport es tout moment et sans pr avis que ce soit...

Page 17: ...l dispositivo BT 6 Ingresso 4 Microfono o linea 7 Volume master premere per accendere spegnere 8 Spia di alimentazione 9 Spia Bluetooth Lampeggiante associazione in corso Accesa associazione completat...

Page 18: ...25 07 97 24 24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Volume disattiva modalit silenziosa Volume master XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume disattiva modalit silenziosa 9...

Page 19: ...uo miglioramento dei prodotti i dati riportati sopra possono essere modificati senza preavviso Il presente manuale di istruzioni pubblicato senza alcuna garanzia ed eventuali miglioramenti o modifiche...

Page 20: ...3 seconden ingedrukt houden om BT apparaat te ontkoppelen 6 Ingang 4 microfoon of lijningang 7 Hoofdvolume drukken in uitschakelen 8 Voedingslampje 9 Bluetooth lampje Knipperend koppelstand Aan gekopp...

Page 21: ...Volume dempen uit Hoofdvolume XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume dempen uit 97 12 12 AUTOSTANDBY ON AUTOMATISCHE STAND BY AAN 97 28 28 01 97 13 13 AUTOSTANDBY OFF AUTOMATISCHE STAND BY UIT 97 2...

Page 22: ...d en alle verbeteringen of wijzigingen in de handleiding die noodzakelijk zijn ten gevolge van typografische fouten onjuistheden van de huidige informatie of verbeteringen aan de programma s en of de...

Page 23: ...ie przytrzymaj przez 3 sekundy aby rozparowa urz dzenie BT 6 Wej cie 4 mikrofonowe lub liniowe 7 G o no g wna naci ni cie w czenie wy czenie zasilania 8 Wska nik zasilania 9 Wska nik Bluetooth miga tr...

Page 24: ...TREBLE Zwi kszenie wzmocnienia wysokich ton w o 1 dB Wzmocnienie wysokich ton w XX 00 0E 97 25 25 XX 97 17 17 TREBLE Zmniejszenie wzmocnienia wysokich ton w o 1 dB Kod ASCII Funkcja Uwagi Kody zwrotne...

Page 25: ...produkowane w Chi skiej Republice Ludowej Produkty firmy VISION s importowane do kraj w Unii Europejskiej przez firm VISION kt ra nale y do sp ki Azlan Logistics Ltd zarejestrowanej w Anglii pod nume...

Page 26: ...nale y trzyma pilota poza zasi giem dzieci Produkty bezprzewodowe i produkty z czno ci Bluetooth Z produktu nie wolno korzysta w pobli u samolot w lub urz dze medycznych Produkt mo e powodowa zak cen...

Page 27: ...itivo Bluetooth 6 Entrada 4 Microfone ou linha 7 Volume principal premir ligar desligar alimenta o 8 Indicador de corrente 9 Indicador de Bluetooth Intermitente a emparelhar Ligado emparelhado Entrada...

Page 28: ...OL Volume m ximo 97 23 23 0A 97 25 25 07 97 24 24 07 97 31 31 0A 97 32 32 0A 97 33 33 0A 97 34 34 0A 97 40 40 VOL Volume com som Volume principal XX 00 14 97 23 23 XX 97 44 44 VOL Volume com som 97 12...

Page 29: ...inais e revendedores do Reino Unido podem solicitar assist ncia em http www visionaudiovisual com support EXCLUS O DE RESPONSABILIDADES Uma vez que estamos empenhados em melhorar os nossos produtos os...

Page 30: ...www visionaudiovisual com...

Reviews: