background image

8

OUTILS INCLUS :

 

F

Tournevis

 

F

Clé en L de 6 mm

 

F

Clé en L de 4 mm

 

F

Clé en L de 5 mm

 

F

Clé à pédale de 15 mm

MONTAGE

DÉBALLAGE

Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur 

une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement 

de protection sur votre sol. N'ouvrez jamais la boîte lorsqu'elle est sur le côté.

REMARQUES IMPORTANTES

• Lors de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS 

lesécrous et boulons sont en place et partiellement filetés.

• Il y a plusieurs points au cours du processus d'assemblage qui doivent 

faire l'objet d'une attention particulière. Il est très important de suivre 

correctement les instructions d'assemblage et de s'assurer que toutes 

les pièces sont fermement serrées à l'assemblage final.

• Plusieurs pièces ont été pré-lubrifiées pour faciliter l'assemblage et l'utilisation. 

Veuillez ne pas enlever la lubrification. Si vous avez des difficultés, une légère 

application de graisse au lithium est recommandée. 

BESOIN D'AIDE ?

ENGLISH 

If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer Tech Support.  

Visit 

world.visionfitness.com

 for contact information. 

 

FRANÇAIS 

Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, 

contactez l'assistance technique à la clientèle. 

Consultez 

world.visionfitness.com

 pour obtenir des informations de contact. 

 

ESPAÑOL 

Si tiene alguna pregunta o si faltan piezas, póngase en contacto con el servicio 

de asistencia técnica. 

Para obtener la información de contacto, visite 

world.visionfitness.com

 

PORTUGUÊS 

Se você tiver perguntas ou caso haja alguma parte ausente, entre em contato 

com o Suporte Técnico ao Cliente. 

Acesse 

world.visionfitness.com

 para obter informação de contato. 

 

DEUTSCH 

Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst 

Besuchen Sie 

world.visionfitness.com

, um Kontaktinformationen zu erhalten. 

 

NEDERLANDS 

Als u vragen hebt of onderdelen mist, kunt u contact opnemen met de Technische 

Klantenservice. Ga naar 

world.visionfitness.com

 voor contactgegevens.

ITALIANO 

In caso di domande o parti mancanti, contattare l’Assistenza Tecnica Clienti.

Visitare 

world.visionfitness.com

 per le informazioni di contatto.

 

POLSKI 

W razie pytań lub brakujących części należy skontaktować się z działem obsługi 

technicznej dla klientów.

Dane kontaktowe znajdują się na stronie 

world.visionfitness.com

.

 

РУССКИЙ

 

Если у вас есть вопросы или отсутствуют какие-либо детали, обратитесь в службу 

технической поддержки клиентов. 

Контактная информация указана на сайте world.visionfitness.com.

 

繁體中文

 

如果有任何疑問或有缺少零件,請聯絡客戶技術支援部門。  

請瀏覽 world.visionfitness.com 取得聯絡資訊。 

ةيبرعلا

 .ءلامعلل ينفلا معدلا مسقب لصتا ،ةدوقفم ءازجأ دوجو ةلاح يف وأ ةلئسأ يأ كيدل تناك اذإ

.لاصتلاا تامولعم ىلع فرعتلل world.visionfitness.com عقوملا ةرايزب لضفت

FRANÇAIS

Summary of Contents for 4409.101

Page 1: ...R60 R600E COMMERCIAL SUSPENSION ELLIPTICALTRAINER...

Page 2: ...2 3 8 13 18 23 28 33 38 43 48 53 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL PORTUGU S DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO POLSKI...

Page 3: ...ons ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations de contact ESPA OL Si tiene alguna pregunta o si falt...

Page 4: ...OLE MAST 3 Unfold the wire harness and heart rate wires located in the console mast frame bracket Attach the wire tie coming from the bottom of the console mast to the wire harness and heart rate wire...

Page 5: ...s step from the console Plug in the 9 volt battery R60 Re attach the CONSOLE BACK COVER 6 with the four screws previously removed R60 Attach the CONSOLE BACK COVER 6 packed within frame carton by 2 PR...

Page 6: ...LOCK WASHERS O to wire harness from the seat frame and tighten by 6MM L SHAPED WRENCH GREEN BAG Description Qty N O M8x15L Bolt M8 Lock Washer 3 3 9 Fix SEAT PAD 12 on SEAT FRAME 13 by 4 BOLTS P with...

Page 7: ...7 R60 R600E ASSEMBLY COMPLETE 11 ENGLISH...

Page 8: ...com for contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des inform...

Page 9: ...3 D plier le faisceau de c bles et les fils de la fr quence cardiaque situ s dans le support du ch ssis du m t de la console Fixer l attache fil arrivant du bas du m t de la console au faisceau de c b...

Page 10: ...0 Refixer le COUVERCLE ARRI RE DE LA CONSOLE 6 avec les quatre vis retir es pr c demment R60 Fixer le COUVERCLE ARRI RE DE LA CONSOLE 6 emball dans le carton du ch ssis avec 2 VIS PR INSTALL ES sur la...

Page 11: ...c bles du ch ssis de la selle et les serrer avec une CL EN L DE 6 MM SAC VERT Description Qt N O Boulon M8 x 15L Rondelle de blocage M8 3 3 9 Fixer le COUSSINET DE SELLE 12 sur le CH SSIS DE LA SELLE...

Page 12: ...12 R60 R600E LE MONTAGE EST TERMIN 11 FRAN AIS...

Page 13: ...Visit world visionfitness com for contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness...

Page 14: ...LA CONSOLA 3 Desenrolle el mazo de cables y los cables de frecuencia card aca ubicados en el soporte del bastidor del poste de la consola Fije la ligadura del cable de la parte inferior del poste de...

Page 15: ...os R60 Utilice los cuatro pernos extra dos anteriormente para volver a fijar la CUBIERTA TRASERA DE LA CONSOLA 6 R60 Fije la CUBIERTATRASERA DE LA CONSOLA 6 embalada en la caja del bastidor con 2TORNI...

Page 16: ...astidor del sill n Apriete todo con una LLAVE EN FORMA DE L DE 6 MM BOLSA VERDE Descripci n Cant N O Perno M8x15L Arandela de seguridad M8 3 3 9 Fije la ALMOHADILLA DEL SILL N 12 al BASTIDOR DEL SILL...

Page 17: ...17 R60 R600E MONTAJE FINALIZADO 11 ESPA OL...

Page 18: ...contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations...

Page 19: ...bre o chicote e os fios de frequ ncia card aca localizados no suporte da estrutura da haste do console Fixe a abra adeira de fios vindo da parte inferior da haste do console ao chicote e aos fios de f...

Page 20: ...e novo a TAMPATRASEIRA DO CONSOLE 6 com os quatro parafusos anteriormente removidos R60 Fixe a TAMPATRASEIRA DO CONSOLE 6 embalada na caixa de papel o com os 2 PARAFUSOS PR INSTALADOS no CONSOLE 7 R60...

Page 21: ...ote da estrutura do assento e aperte com a CHAVE DE BOCA EM L 6 MM BOLSA VERDE Descri o Qtd N O Parafuso M8x15L Arruela de press o M8 3 3 9 Fixe o APOIO DO ASSENTO 12 na ESTRUTURA DO ASSENTO 13 com 4...

Page 22: ...22 R60 R600E MONTAGEM CONCLU DA 11 PORTUGU S...

Page 23: ...Tech Support Visit world visionfitness com for contact information FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world vi...

Page 24: ...OLENMAST 3 Nehmen Sie den Kabelsatz und die Herzfrequenzkabel aus der Rahmenhalterung des Konsolenmasts Befestigen Sie den von der Unterseite des Konsolenmasts kommenden Kabelbinder am Kabelsatz und a...

Page 25: ...efestigen Sie die R CKSEITIGE KONSOLENABDEKCUNG 6 mit den vier vorangehend entfernten Schrauben R60 Befestigen Sie die im Rahmenkarton verpackte R CKSEITIGE KONSOLENABDECKUNG 6 mit 2 VORINSTALLIERTEN...

Page 26: ...lsatz des Sitzrahmens und ziehen Sie sie mit dem 6 MM INBUSSCHL SSEL L FORM fest GR NER BEUTEL Beschreibung Menge N O M8x15L Schraube M8 Sicherungsscheibe 3 3 9 Befestigen Sie das SITZPOLSTER 12 am SI...

Page 27: ...27 R60 R600E AUFBAU ABGESCHLOSSEN 11 DEUTSCH...

Page 28: ...AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations de contact ESPA OL Si tien...

Page 29: ...op de CONSOLEMAST 3 Vouw de kabelboom en hartslagdraden uit die zich in de framebeugel van de consolemast bevinden Bevestig de kabelbinder die van de onderkant van de consolemast komt aan de kabelboom...

Page 30: ...uit de 9 volt batterij aan R60 Maak de CONSOLE AFDEKKING ACHTER 6 weer vast met de vier eerder verwijderde schroeven R60 Bevestig de CONSOLE AFDEKKING ACHTER 6 in de doos van het frame met 2 VOORGEMON...

Page 31: ...INGEN O aan de kabelboom van het zadelframe en zet dit vast met de 6MM L VORMIGE SLEUTEL GROENE ZAK Beschrijving Aantal N O M8x15L bout M8 borgring 3 3 9 Bevestig het ZADELPAD 12 op het ZADELFRAME 13...

Page 32: ...32 R60 R600E MONTAGE VOLTOOID 11 NEDERLANDS...

Page 33: ...com per le informazioni di contatto FRAN AIS Si vous avez des questions ou si des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir d...

Page 34: ...i della frequenza cardiaca situati nel supporto del telaio dell albero della console Fissare la fascetta proveniente dalla parte inferiore dell albero della console al cablaggio e ai fili della freque...

Page 35: ...9 volt R60 Rimontare la COPERTURA POSTERIORE DELLA CONSOLE 6 con le quattro viti rimosse in precedenza R60 Montare la COPERTURA POSTERIORE DELLA CONSOLE 6 all interno del cartone del telaio mediante 2...

Page 36: ...dal telaio del sedile e serrare tramite CHIAVE SAGOMATA A L DA 6MM SACCA VERDE Descrizione Qt N O Bullone M8x15L Rondella di sicurezza M8 3 3 9 Fissare la SELLA 12 sul TELAIO SEDILE 13 mediante 4 BULL...

Page 37: ...37 R60 R600E ASSEMBLAGGIO COMPLETO 11 ITALIANO...

Page 38: ...des pi ces sont manquantes contactez l assistance technique la client le Consultez world visionfitness com pour obtenir des informations de contact ESPA OL Si tiene alguna pregunta o si faltan piezas...

Page 39: ...ieczaj ca M8 2 2 4 3 Wsun CZK MASZTU KONSOLI 2 na MASZT KONSOLI 3 Rozwin uprz przewodu i przewody t tna znajduj ce si we wsporniku ramy masztu konsoli Za o y opask przewodu wychodz c z do u masztu kon...

Page 40: ...TYLN KONSOLI 6 czterema wcze niej wykr conymi wkr tami R60 Za o y OS ON TYLN KONSOLI 6 zapakowan w karton ramy 2 WKR TAMI WST PNIE ZNAJDUJ CYMI SI w KONSOLI 7 R600E R OWATOREBKA Opis Liczba szt H rub...

Page 41: ...y przewodu ramy siedziska a nast pnie dokr ci IMBUSEM 6 MM ZIELONATOREBKA Opis Liczba szt N O ruba M8x15L Podk adka zabezpieczaj ca M8 3 3 9 Przykr ci PLATFORM SIEDZISKA 12 do RAMY SIEDZISKA 13 4 RUBA...

Page 42: ...42 R60 R600E MONTA UKO CZONY 11 POLSKI...

Page 43: ...contato com o Suporte T cnico ao Cliente Acesse world visionfitness com para obter informa o de contato DEUTSCH Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst Bes...

Page 44: ...44 D E 1 2 D E D E 1 1 F 2 4 3 G 1 A B C 1 4 C 2 A 2 B 6 A B C M8x65L M8x20L 8 2 2 4 3 2 3 4 4 F 4 G 6 F G M8x16L 8 4 4...

Page 45: ...45 6 7 H 5 7 H 5 6 2 4 5 4 H 6 4 6 R60 7 9 R60 6 R60 6 2 7 R600E H M8x20L 4 R60 R600E 5 7 2 I J 4 I J M5x16L 5 2 2 7 I J 6 8 9 4 K 4 L 6 MM K L M8x20L 8 4 4 K 8 9 L...

Page 46: ...46 11 N O 10 M 11 7 10 11 2 M M5x10L 2 2 8 11 3 N O 6 MM N O M8x15L 8 3 3 9 12 13 4 P Q 5 9 P Q M6x55L 6 4 4 Q 12 13 P 10 14 15 14...

Page 47: ...47 R60 R600E 11...

Page 48: ...tre em contato com o Suporte T cnico ao Cliente Acesse world visionfitness com para obter informa o de contato DEUTSCH Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendie...

Page 49: ...49 D E 1 2 D E D E 1 1 F 2 4 3 G 1 A B C 2 A 2 B 4 C 1 6MM L A B C M8x65L M8x20L M8 2 2 4 3 2 3 4 F 4 G 4 6MM L F G M8x16L M8 4 4...

Page 50: ...50 6 7 H 5 7 H 5 6 2 4 4 H 5 6MM L 6 4 R60 7 9V R60 6 R60 2 7 6 R600E H M8x20L 4 R60 R600E 5 2 I J 7 4MM L I J M5x16L M5 2 2 7 I J 6 4 K 4 L 8 9 6MM L K L M8x20L M8 4 4 K 8 9 L...

Page 51: ...51 11 N O 10 M 11 7 2 M 10 11 M M5x10L 2 2 8 3 N O 11 6MM L N O M8x15L M8 3 3 9 5MM L 4 P Q 13 12 9 P Q M6x55L M6 4 4 Q 12 13 P 10 14 15MM 14...

Page 52: ...52 R60 R600E 11...

Page 53: ...em contato com o Suporte T cnico ao Cliente Acesse world visionfitness com para obter informa o de contato DEUTSCH Bei Fragen oder fehlenden Teilen wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst...

Page 54: ...54 D E 1 2 E D D E 1 1 1 A B C A C 1 L 6 B A B C M8x65L M8x20L M8 2 2 4 F 2 4 3 G 3 3 2 4 F 4 4 L 6 G F G M8x16L M8 4 4...

Page 55: ...55 6 7 H 5 7 H 5 6 4 H 4 5 L 6 R60 6 7 R60 9 R60 6 6 R600E 7 H M8x20L 4 R60 R600E 5 I 7 L 4 J I J M5x16L M5 2 2 7 I J 6 4 K 4 9 8 L 6 L K L M8x20L M8 4 4 K 8 9 L...

Page 56: ...56 11 N O 10 M 11 7 M 11 10 M M5x10L 2 8 O N 3 11 L 6 N O M8x15L M8 3 3 9 P 4 13 12 L 5 Q 9 P Q M6x55L M6 4 4 Q 12 13 P 10 15 14 14...

Page 57: ...57 R60 R600E 11...

Page 58: ...D UNITED STATES Johnson Health Tech NA 1600 Landmark Drive Cottage Grove WI 53527 USA Toll Free 1 866 693 4863 INTERNATIONAL OTHER COUNTRIES Johnson Health Tech Co Ltd 999 Sec 2 Dongda Rd Daya Dist Ta...

Reviews: