
BewellConnect - BW-OX1 - User Manual - 072017v2
20
5800 - 7500 m
< 80
Hipoxia severa, solo es posible
permanecer durante un periodo
limitado de tiempo
7500 - 8500 m
< 70
Peligro para la vida inmediato
Referencia: Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. Dans: Auerbach PS (ed): Wilderness Medicine, 3e édition; Mosby, St.Louis, MO 1995;
1-37.
3.2. PULSO
Advertencia:
los resultados a continuación muestran el promedio para una persona con buen
estado de salud y cuyas mediciones se realizan en un ambiente tranquilo.
Un individuo podría tener una frecuencia de pulso más alta o más baja como resultado de numerosos
factores (enfermedad, ejercicio regular, tratamiento médico, etc.).
En caso de irregularidades en sus resultados (frecuencia de pulso inferior o superior a la normal), le
aconsejamos que consulte a su médico.
EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS
Resultado de
frecuencia de pulso
normal (en latidos
por minuto)
Resultado de
frecuencia de pulso
normal (en latidos
por minuto)
Resultado de
frecuencia del
pulso baja (en
latidos por minuto)
Rango de edad
120 - 150
> 150
< 120
Infante
80 - 150
> 150
< 80
Niño de 1 -5 años
60 - 120
> 120
< 60
Niño de 5 - 12 años
60 - 105
> 105
< 60
Adolescente
60 - 80
> 100
< 50
Adulto
90
-
-
Anciano
Referencia: Mistovich, Joseph J., Brent Q. Hafen y Keith J. Karren. Prehospital emergency care. Prentice-Hall, Inc., 2007
4. CARACTERÍSTICAS
El oxímetro de pulso digital es un dispositivo portátil diseñado para la monitorización ocasional
de la saturación arterial de oxígeno (en % de SpO
2
) y la frecuencia de pulso (PR) en latidos por
minuto Bpm) en adultos y niños, en hospitales, centros de salud y en el hogar. No debe utilizarse
para la monitorización continua (no incluye una alarma que señale un resultado anormal).
5. UTILIZACIÓN DEL OXÍMETRO
5.1. DESCRIPCIÓN
Véase página 2
El LED del Bluetooth parpadea en rojo cuando busca la señal Bluetooth y se fija en color rojo
cuando se realiza la conexión.
Si la pantalla muestra "?", significa que la señal es inestable.Tendrá que volver a realizar la lectura.
El indicador de batería parpadea cuando la batería está baja.
El dispositivo debe ser recargado usando el cable USB
5.2. RECOMENDACIONES ANTES DE REALIZAR LAS MEDICIONES
- Cuando utilice el dispositivo por primera vez, cargue la batería a través del puerto USB. Conecte
el cable USB del dispositivo a una computadora para cargarlo.Una vez que se ha cargado el
dispositivo, puede desconectar el cable USB.
- Evite comer, fumar o hacer ejercicio durante 30 minutos antes de medir su saturación de
oxígeno.
- Mantenga la calma durante 15 minutos antes de la medición.
- Manténgase quieto y no hable durante la medición.
5.3. DESCARGA DE LA APLICACIÓN
La siguiente información podría actualizarse.
Descargue la aplicación BewellConnect® en su teléfono celular o tablet:
- Mediante la App Store o Google Play.
Después, haga clic en el ícono MyOxy para activar la sub-aplicación.
Los resultados son transferidos de inmediato por la aplicación a través de Bluetooth Low
Energy.
5.4. CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES
Consulte la figura C en la página 2
Inserte el dedo (por lo general el dedo índice) en el dispositivo. La uña debe estar hacia arriba.
Summary of Contents for Bewell MyOxy
Page 1: ...BewellConnect BW OX1 User Manual 072017v2 1 BW OX1 MyOxy...
Page 4: ...Year Month Day Serial number SN SN Serial number...
Page 5: ...EN BW OX1 MyOxy...
Page 15: ...BewellConnect BW OX1 User Manual 072017v2 15 SP BW OX1 MyOxy...
Page 26: ......
Page 27: ...BewellConnect BW OX1 User Manual 072017v2 27 FR BW OX1 MyOxy...
Page 37: ...BewellConnect BW OX1 User Manual 072017v2 37...
Page 42: ...BewellConnect BW OX1 User Manual 072017v2 42...
Page 43: ...BewellConnect BW OX1 User Manual 072017v2 43 WA R R A N T Y...