background image

Page 2 

 

VIRAX - 39 quai de marne - 51200 Epernay

 

France / Frankreich / Francia / França / Frankrijk / 

Γαλλία / Francja / Francie / Франция / Fransa 

 

NOUS, VIRAX S.A.S., DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE(S) PRODUIT(S) : 

 

WE, VIRAX S.A.S., DECLARE UNDER OUR OWN CIVIL REPONSIBILITY THAT THE PRODUCT(S):  
WIR, DAS UNTERNEHMEN VIRAX S.A.S., ERKLÄREN AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS DAS (DIE) PRODUKT(E):  
LA SOTTOSCRITTA, VIRAX S.A.S., DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÁ CHE IL(I) PRODOTTO(I):  
NOSOTROS, VIRAX S.A.S., DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL(LOS) PRODUCTO(S):  
NÓS, A VIRAX S.A.S., DECLARAMOS SOB NOSSA RESPONSABILIDADE QUE O(S) PRODUTO(S):  
WIJ, VIRAX S.A.S., VERKLARING OP ONZE EIGEN VERANTWOORDELIJKHEID DAT HET/DE PRODUCT(EN) :  

ΕΜΕΙΣ, Η 

VIRAX S.A.S

., ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΜΕ ΔΙΚΗ ΜΑΣ ΕΥΘΥΝΗ ΟΤΙ ΤΟ/ΤΑ ΠΡΟΪΟΝ/ΠΡΟΪΟΝΤΑ: 

 

MY, VIRAX S.A.S., OŚWIADCZAMY Z PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, ŻE PRODUKT(Y): 

 

MY, VIRAX S.A.S., PROHLAŠUJEME NA SVOU VLASTNÍ ODPOVĚDNOST, ŽE VÝROBEK (VÝROBKY): 

 

МЫ, КОМПАНИЯ 

VIRAX S.A.S

., ЗАЯВЛЯЕМ ПОД СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО ИЗДЕЛИЕ(Я): 

 

B

İ

Z, VIRAX S.A.S. OLARAK, KEND

İ 

SORUMLULU

Ğ

UMUZ ALTINDA, ÜRÜN VE ÜRÜNLER

İ

M

İ

Z

İ

N A

Ş

A

Ğ

IDA BEL

İ

RT

İ

LEN :  

 

Ref. 570001 

– 570010 – 570016 - 570019 

VULCA P355 B PRO CNC 

– VULCA P250 B PRO CNC – VULCA P 500 B PRO CNC – VULCA P 630 B PRO CNC 

VULCA PRO CNC Machine à souder bout à bout par élément chauffant à commande numérique 

Heating plate butt welding machine  / Macchina di saldatura di elemento riscaldante / Máquina de soldadura a tope elemento  calefactor / Máquina de 
solda bunda elemento de aquecimento / Lasapparaat butt verwarmingselement / 

Συγκόλλησης

 

συγκόλληση

 

μηχανή

 Ø 355 

χιλιοστά

 

θερμαντικό

 

στοιχείο

 

/  Butt  spawarka  element  grzejny  /  Schweißgerät  Hintern  Heizelement  / 

Kaynak  makinesi  popo  ısıtma  elemanı  Ø

  / 

Машина

 

для

 

стыковой

 

сварки

 

Нагревательный

 

элемент

 / 

Svařovací stroj zadek topné těleso

 

 

EST / SONT CONFORME(S) AUX DISPOSITIONS DE LA (DES) DIRECTIVE(S) EUROPENNE(S) SUIVANTE(S) : 

 

CONFORM TO THE PROVISIONS IN THE FOLLOWING EUROPEAN DIRECTIVE(S) :  
ÜBEREINSTIMMT/ÜBEREINSTIMMEN MIT DEN BESTIMMUNGEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE(N):  
É / SONO CONFORME(I) ALLE DISPOSIZIONI DELLA(E) SEGUENTE(I) DIRETTIVA(E) EUROPEA(E):  
ES / SON CONFORME(S) CON LAS DISPOSICIONES DE LA (DE LAS) DIRECTIVA(S) EUROPEA(S) SIGUIENTE(S):  
ESTÁ(ÃO) EM CONFORMIDADE COM AS DISPOSIÇÕES DA(S) DIRECTIVA(S) EUROPEIA(S) SEGUINTE(S):  
CONFORM IS/ZIJN MET DE BEPALINGEN VAN DE VOLGENDE EUROPESE RICHTLIJN(EN) :  

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ/ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ/ΤΩΝ

 

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣ/ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ/ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΟΔΗΓΙΑΣ/ΟΔΗΓΙΩΝ: 

 

JEST/SĄ ZGODNY/

-

E Z PRZEPISAMI NASTĘPUJĄCYCH/

-EJ DYREKTYW(Y) EUROPEJSKICH/-EJ:  

ODPOVÍDÁ / ODPOVÍDAJÍ USTANOVENÍM NÁSLEDUJÍCÍ EVROPSKÉ SMĚRNICE (SMĚRNIC): 

 

ОТВЕЧАЕТ(ЮТ) ПОЛОЖЕНИЮ (ЯМ) СЛЕДУЮЩЕЙ(ИХ) ЕВРОПЕЙСКОЙ(ИХ) ДИРЕКТИВЫ(ИВ) : 

 

AVRUPA D

İ

REKT

İ

FLER

İ 

TAL

İ

MATLARINA UYGUNLU

Ğ

UNU :  

 

EMC  2004/108/EG 

:

 

Directive  Compatibilité  Electromagnétique 

/  Electromagnetic  Compatibility  Directive  /  Richtlinie  über  die 

Elektromagnetische  Verträglichkeit  /  Direttiva  compatibilità  elettromagnetica  /  Directiva  Compatibilidad  Electromagnética  /  Directiva  Compatibilidade 
Electromagnética  /  EMC-richtlijn  (elektromagnetische  compatibiliteit)  / 

Οδηγία

 

περί

 

ηλεκτρομαγνητικής

 

συμβατότητας

  /  Dyrektywa 

Kompatybilno

ść 

elektromagnetyczna  /  sm

ě

rnice  o  elektromagnetické  kompatibilit

ě  /  Директива  по  электромагнитной  совместимости  / 

Elektromanyetik  Uyumluluk 

Direktifi 

 

 

-

 MSD 2006/42/EG 

 Directive Machine 

/ Machinery Directive / Direttiva Macchine / Directiva de Máquinas / Directiva Máquinas / Machinerichtlijn / 

μηχάνημα

 

οδηγία

  / dyrektywa Maszynowa / Maschinenrichtlinie / Sm

ě

rnice stroj  

/ директива машины / 

direktifi makine 

 

- RoHS 2011/65/CE :

 Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 

Restriction  of  the  use  of  certain  Hazardous  Substances  in  electrical  and  electronic  equipment  /  Restrizione  dell'uso  di  determinate  sostanze  pericolose 
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche / Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos / Restrição do 
uso  de  determinadas  substâncias  perigosas  em  equipamentos  eléctricos  e  electrónicos  /  Beperking  van  het  gebruik  van  bepaalde  gevaarlijke  stoffen  in 
elektrische en elektronische apparatuur / 

Περιορισμός

 

της

 

χρήσης

 

ορισμένων

 

επικίνδυνων

 

ουσιών

 

στα

 

είδη

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

 / 

Ograniczenie  stosowania  niektórych  niebezpiecznych  substancji  w  sprz

ę

cie  elektrycznym  i  elektronicznym  /  Beschränkung  der  Verwendung  bestimmter 

gefährlicher  Stoffe  in  Elektro-und  Elektronikgeräten  /  Omezení  pou

ží

vání  n

ě

kterých  nebezpe

č

ných  látek  v  elektrických  a  elektronických  za

ří

zeních  / 

Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании / 

Elektrikli ve elektronik ekipmanlarda baz

ı 

Zararl

ı 

Maddelerin Kullan

ı

m

ı

n

ı

n S

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

lmas

 

 

La personne autorisée à constituer le dossier technique est 

The person who is authorized to create the technical brichure is / 

Der  Berichtigte  zur  bildung  der  technische  Broschüre  ist  /  La  persona  autorizzata  a  costituire  il  fascicolo  tecnico  risponde  al  nome  di  / 
Technisch bestand verkrjigbaar / La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es : 

Arnd Greding 

 

J.M.  Ehret,  le  directeur  général

 

/  The  managing  director  /  L'amministratore  delegato  /  El  director  gerente  /  O  director-geral  /  De 

gedelegeerd  bestuurder  /  Ο  διευθύνων  σύμβουλος  /  Dyrektor  zarządzający  /  Der  Geschäftsführer  /  Generální  ředitel  /  Управляющий 
директор / Genel Müdürü : 

 

J.M Ehret 

Déclaration CE de Conformité 

CE Declaration of Conformity - EG-Konformitätserklärung - Dichiarazione di conformità CE - Declaración de Conformidad CE - Declaração 

CE de conformidade - CE-conformiteitsverklaring - 

Δήλωση

 

συμμόρφωσης

 CE - 

Deklaracja zgodności CE 

Prohlášení ES o shodě –

 

Декларация

 

ЕС

 

о

 

соответствии

 - A

T Uygunluk Beyanı

 

Summary of Contents for 570001

Page 1: ...P355 B PRO CNC 570016 VULCA P500 B PRO CNC 570019 VULCA P630 B PRO CNC FR Machine souder bout bout par l ment chauffant commande num rique Manuel d utilisation EN Heating plate butt welding machine wi...

Page 2: ...atibilit Electromagn tique Electromagnetic Compatibility Directive Richtlinie ber die Elektromagnetische Vertr glichkeit Direttiva compatibilit elettromagnetica Directiva Compatibilidad Electromagn ti...

Page 3: ...Page 3 Figure A machine de base basic unit P250 B PRO CNC P355B PRO CNC P500 P630 B PRO CNC Figure B unit hydraulique hydraulic unit...

Page 4: ...2 3 2 5 Mise hors service 26 3 3 Exigences g n rales 26 3 4 Remarques importantes concernant les param tres de soudage 26 3 5 R gler les param tres 27 3 6 R gler l heure et la date 28 3 7 Cr er ou s l...

Page 5: ...aissez pas d autres personnes s approcher Interdisez d autres personnes aux enfants en particulier de toucher l outil lectrique ou le c ble Maintenez les distance de l espace de travail 5 Rangez l out...

Page 6: ...mobiles fonctionnent de mani re impeccable et ne coincent pas ainsi que le parfait tat des pi ces Toutes les pi ces doivent tre mont es correctement et remplir toutes les conditions afin de garantir...

Page 7: ...hine Mise en marche 19 PC tactile 9 Affichage temp rature et heure 20 Raccord de remplissage d huile avec jauge 10 Touche de validation 21 Port USB 11 Machine Mise l arr t 22 Prise de courant de la ma...

Page 8: ...doit uniquement tre utilis e par des sp cialistes qualifi s et ayant re u les instructions correspondantes conform ment la directive de contr le DVS 2212 1 re partie Seules des personnes form es cet...

Page 9: ...et un point lumineux apparait sur l affichage 2 V rifier la date et l heure avant la premi re mise en service cet effet appuyer sur la touche GO Voir point 3 6 pour modifier Pour fermer appuyer sur l...

Page 10: ...son utilisation Le chauffage peut tre arr t en appuyant un certain temps sur la touche 7 le point de l affichage 9 s teint un nouvel appui remet le chauffage en marche Unit hydraulique P500 P630 B PR...

Page 11: ...uveaux noms de projets Fermer et enregistrer avec la touche ENTR E S lectionnez un tube S lectionner le tube d sir avec la touche fl ch e et confirmer avec OK Cet aper u de param tres de tube affiche...

Page 12: ...roite jusqu 450 mm de diam tre et de 8 demi coquilles surface de serrage large partir de 500 mm Il faut veiller ce que les demi coquilles surface de serrage troite soient ins r es dans les deux l ment...

Page 13: ...l ment de serrage m dian Attention les entretoises ne doivent en aucun cas tre mont es en tant d cal es en diagonale Le tube est ins r dans trois l ments de serrage et le raccord est maintenu en place...

Page 14: ...es lames rotatives N actionner la fraise qu apr s l avoir rentr e position de travail puis la remettre dans le caisson de rangement pr vu cet effet Le bon fonctionnement du commutateur de s curit dans...

Page 15: ...tionne automatiquement la pression d adaptation de chauffage et de soudage Garder une bonne distance de s curit par rapport la machine Ne pas se placer pas dans celle ci et ne pas y mettre les mains T...

Page 16: ...nte La barre d affichage devient bleue si la temp rature est trop basse et rouge si elle est trop lev e si la temp rature se situe dans la zone de consigne la barre est verte La machine peut uniquemen...

Page 17: ...ficie des deux tubes la pression est automatiquement rel ch e et le processus de chauffage d bute R gler la pression de mani re garantir un appui r gulier presque sans pression des extr mit s des pi c...

Page 18: ...tante dans l affichage 9 La pression est automatiquement surveill e et r gl e Faire v rifier le syst me hydraulique en cas de pompage ult rieur trop fr quent perte de pression importante Replacer l l...

Page 19: ...journal protocole doit tre trait avec le logiciel VIDATA 2 0 et un ordinateur Tous les param tres de soudage sont indiqu s dans les tableaux de soudage ci joints 3 2 4 Soudure en mode Premium Appuyer...

Page 20: ...ans les lames rotatives N actionner la fraise qu apr s l avoir rentr e position de travail puis la remettre dans le caisson de rangement pr vu cet effet Le bon fonctionnement du commutateur de s curit...

Page 21: ...et r gler la pression de traction avec le bouton rotatif 4 Lorsque la machine se d place lentement appuyer sur l cran La pression de traction mesur e s additionne automatiquement la pression d adapta...

Page 22: ...tion Les surfaces frais es pr par es pour le soudage ne doivent pas tre touch es avec les mains et doivent tre exemptes de toute impuret 3 2 4 1 Processus de soudure Premium Risque de coincement Toujo...

Page 23: ...e jaune ou en dehors rouge de celle ci La pression effective apparait dans l affichage 2 D s que la hauteur n cessaire de renflement est atteinte sur l ensemble de la p riph rie des deux conduites rel...

Page 24: ...one de tol rance correcte verte dans la zone permise jaune ou en dehors rouge de celle ci La barre inf rieure affiche la dur e La pression effective apparait dans l affichage 2 et la dur e de soudage...

Page 25: ...tendre et retirer les pi ces souder S parer la machine de base La machine est pr te pour le cycle de soudage suivant Transmission de journal Il peut tre enregistr dans le menu journaux avec OK pour a...

Page 26: ...ent tre constamment et soigneusement surveill s 3 4 Remarques importantes concernant les param tres de soudage Tous les param tres de soudage n cessaires comme la temp rature la force et la dur e sont...

Page 27: ...la valeur avec le bouton rotatif 4 et appuyer de nouveau bri vement sur le bouton rotatif 4 ensuite le param tre clignote de nouveau dans l affichage sup rieur 2 Appuyer sur la touche de validation d...

Page 28: ...de contr le La barre de d marrage est masqu e et peut tre affich e en appuyant sur le coin inf rieur gauche Cliquer date heure Ajuster le masque de saisie en touchant et d pla ant la barre de la date...

Page 29: ...et appuyer sur OK l ordinateur red marre 3 7 Cr er ou s lectionner la configuration de la machine Appuyer sur la touche PARAM TRES pour cr er ou s lectionner la configuration de machine La configurati...

Page 30: ...orps de chauffe trop froid Code 4096 Annulation par l op rateur Code 131072 Corps de chauffe trop chaud ERR5 Temp rature d huile 70 C Stop Attendre jusqu ce que la temp rature d huile descende en dess...

Page 31: ...ontact soient exemptes d impuret s tant donn que sinon la dur e de vie des lames est fortement raccourcie Une v rification annuelle de la soudeuse doit tre effectu e par le fabricant ou par un point d...

Page 32: ...rm ment nos conditions g n rales de vente la p riode de garantie de votre outil est de 1 an dans des conditions normales d utilisation hors consommables Une preuve d achat sera demand e facture ou bon...

Page 33: ...cess in premium mode 50 3 2 5 Putting out of operation 53 3 3 General requirements 54 3 4 Important information on welding parameters 54 3 5 Setting parameters 54 3 6 Set date and time 55 3 7 Setting...

Page 34: ...et other people especially children touch the electric tool or its cable Keep them clear of the work area 5 Store electric tools safely when they are not in use Unused electric tools should be kept in...

Page 35: ...uble free operation of the electric tool Damaged safety equipment and parts must be properly repaired or replaced by a professional facility unless otherwise indicated in the user manual Damaged switc...

Page 36: ...The value will be shown in the temperature display and then the current value is again shown Use the adjustment knob to set the pressure for cutting aligning heating and joining The value is shown in...

Page 37: ...and or reach into the machine Keep other people away from the work area Before every start up check the oil level of the hydraulic unit The oil level must be between the min and max marking on dipstic...

Page 38: ...guage will be saved after the first welding process It is possible to switch the screen to standby mode The screen saver becomes active when the hydraulic unit is shut off with the button 6 Turn the h...

Page 39: ...rical plug Note Do not turn the hydraulic unit on if the direction of rotation is wrong this may destroy it Enter or select the welder name Operator In the entry form saved welders can be selected new...

Page 40: ...aying system Non standard modifications can be made by pressing the relevant display field and pressing ENTER to save In the Standard point the description then changes This can be entered into the co...

Page 41: ...er no circumstances should the spacers be installed diagonally offset The pipes are each held by two clamping elements Pipe fitting P250 P355 B PRO CNC For pipe to fitting connections the two spacers...

Page 42: ...es to be welded P250 P355 B PRO CNC Switch on the miller motor and lock the switch in place P500 P630 B PRO CNC Verify the direction of rotation The machines were polarized to turn clockwise before le...

Page 43: ...ly from the milling cutter press on text field Milling unit is switched off and the clamping elements start up The arrow keys take the program back to Please insert the trimmer EXIT takes the program...

Page 44: ...tional welding guidelines Clear away any remaining shavings with a clean brush CAUTION Do not touch the trimmed ready to weld surfaces Ensure that the surfaces are free of any and all containments and...

Page 45: ...een or within a permissible yellow tolerance range or whether it lies outside red the tolerance range The actual pressure is shown on the display 2 As soon as the necessary bulge height has been unifo...

Page 46: ...e range or whether it lies outside red the tolerance range The time lapse is shown below The actual pressure is shown in display 2 and the remaining joining time in display 9 The pressure is automatic...

Page 47: ...e apart The machine is ready for the next welding cycle Transferring the log In the Log menu item these can be saved with OK if a USB stick is connected The window then closes automatically This repor...

Page 48: ...ion If they don t use an appropriate tool to switch the phase inverter on the electrical plug Risk of serious injury During operation trimmer unit stay a safe distance away from the machine and do not...

Page 49: ...g disks have stopped Remove the cutting unit from the basic machine and put it in the storage case Use low pressure to bring the work pieces together press buttons 10 11 and set the drag pressure with...

Page 50: ...should not be mismatched by more than 10 of the wall thickness and the maximum gap between the joint surfaces no more than 0 5 mm This recommendation does not release you from your obligation to obse...

Page 51: ...ters are stored Confirm the message with OK then the program jumps to the main menu The upper progress bar shows whether the pressure lies within the correct range green or within a permissible yellow...

Page 52: ...or whether it lies outside red the tolerance range The time lapse is shown below The actual pressure is shown in display 2 and the remaining joining time in display 9 Attention Hold down the Release b...

Page 53: ...lly This report file should be processed using the VIDATA 2 0 software and a computer All welding parameters can be found in the enclosed welding tables 3 2 5 Putting out of operation Use the button 6...

Page 54: ...Az cm x 10 Welding factor SF PE 0 15 N mm PP 0 10 N mm PVDF 0 10 N mm The total cylinder surface for the VULCA P250 B PRO CNC is 6 26 cm The total cylinder surface for the VULCA P355 B PRO CNC is 6 26...

Page 55: ...rogram by clicking briefly in the upper left corner Parameter name Description Default Unit min max Rights P001 Remaining energy saver time 99 min 0 99 Welder P002 Power saving function active 0 0 3 W...

Page 56: ...t up the entry form by touching and dragging the date time bar Select the appropriate time zone or enter the current time Attention Pay attention to AM PM 1 58 09 PM 13 58 09 1 58 09 AM 01 58 09 Confi...

Page 57: ...rings up the entry form The data can be deleted with DEL and reentered These data are later placed into the log 3 8 Error messages Touch PC and log Error message Description Code 1 Equalization pressu...

Page 58: ...emove any dirt or foreign objects prior to connecting The trimmer unit is equipped with two bi directional blades Rotate or replace blades whenever trimming performance is no longer up to expectations...

Page 59: ...be used Dirt and moisture in such cracks conduct electric current This can lead to an electric shock if the insulation is damaged in the tools or in the machine Note Furthermore we refer to the accid...

Page 60: ...an identical tool What is not covered by the guarantee Faults due to improper use abuse overload non compliance with the operating instructions intervention on the machine of a person not approved by...

Page 61: ...Page 61...

Page 62: ...Page 62...

Page 63: ...Page 63...

Page 64: ...virax com PT Encontre a lista de nossos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine...

Reviews: