Virax 050111 Instruction Manual Download Page 1

 

 
 

Manuel d’instructions

  

 
 
 

 

Bâtis pour carotteuses Virax V 150+ / V250 / V350

 

 

Support stands for Virax V 150+ / V250 / V350 core drills 

EN - Instruction Manual  

 

Telai per carotatrici Virax V150+/V250/V350 

IT - Manuale di istruzioni  

 

Soportes para perforadoras Virax V 150+ / V250 / V350 

ES - Manual de instrucciones

  

 

Colunas suporte para perfuradoras Virax V150+/V250/V350 

PT - Manual de instruções  

 

Statieven voor kernboormachines Virax V150+/V250/V350 

NL - Gebruikershandleiding   

 

Statywy do wiertnic Virax V 150+ / V250 / V350 

PL - Instrukcja obsługi  

 

Ständer für Kernbohrer Virax V 150+ + / V250 / V350 

 DE - Bedienungsanleitung 

 

Stojany pro jádrové vrtačky Virax V 150+ / V250 / V350 

CZ - Návod k použití  

 

Опорные стойки для перфораторов Virax V150+/V250/V350 

RU - Руководство по эксплуатации 

 

Βάσεις για καροτιέρες Virax V 150+ / V250 / V350  

HE - Οδηγίες Χρήσης 

 

Virax  V350 / V250 / V 150+ 

لكايه

 

تاراّفحل

 

مدختسملا ليلد   ةيبرع 

 

Virax V 150+ / V250 / V350 karotiyerler için gövdeler  

TR - Kullanım klavuzu 

 

 

 

Ref. 050111 

Ref. 050121 

Summary of Contents for 050111

Page 1: ...para perfuradoras Virax V150 V250 V350 PT Manual de instru es Statieven voor kernboormachines Virax V150 V250 V350 NL Gebruikershandleiding Statywy do wiertnic Virax V 150 V250 V350 PL Instrukcja obs...

Page 2: ...es avec les ordures m nag res Des lieux sp cialis s existent pour collecter et recycler les batteries et les outils lectroportatifs conform ment aux directives europ ennes 2013 56 UE et 2012 19 CE EN...

Page 3: ...de subida descida Hendel dalen stijgen D wignia podnoszenia opuszczania Griff zum Heben Senken Rukoje pro zdvih n spou t n k ini tutaca D Levier pour inclinaison Lever for inclination alignment Leva...

Page 4: ...pour inclinaison Lever for inclination alignment Leva per l inclinazione Palanca de inclinaci n Alavanca para inclina o Hendel voor hellingshoek D wignia nachylania Schr gstellungshebel P ka pro nakl...

Page 5: ...et de le garder proximit imm diate de la machine De plus veuillez galement suivre les informations g n rales de s curit dans le fascicule fourni s par ment Consignes de S curit Des instructions et ave...

Page 6: ...d vous percez au dessus de votre t te utilisez toujours un r cup rateur d eau V rifiez chaque utilisation que les vis sont fix es correctement pour une utilisation en toute s curit Gardez votre lieu d...

Page 7: ...0136 Accessoires disponibles Les b tis sont livr s avec 1 cl SW 6 et 1 cl SW 8 1 jeu de fixation ref Virax 050141 1 manette de frein 1 levier de serrage pour carotteuse b ti 050111 uniquement 4 vis M8...

Page 8: ...accessoires disponibles et de l obturateur pour b ti 1 Vissez le raccord filet sur le socle du b ti Placez l obturateur avec le joint 2 Fixez le joint de socle vide sous le b ti 3 Connectez le b ti et...

Page 9: ...ation qui doit tre perc 4 Percez le trou 15 sur 50 mm de profondeur A Y ins rer la cheville M12 B et enfoncez la au moyen de l outil d insertion C 5 Ins rez la vis serrage rapide D dans la cheville 6...

Page 10: ...logement la carotteuse Virax 2 Serrer l aide du levier de serrage lat ral B Assemblage des carotteuses Virax 050126 et 050136 au b ti 050121 1 D placez le support de guidage vers le haut l aide la man...

Page 11: ...tre le b ti et la colonne et choisissez l angle d sir 3 Serrez nouveau les deux vis Pour le b ti 050121 uniquement 4 la vis croisillon l arri re de la colonne doit tre galement desserr e ATTENTION lor...

Page 12: ...tie 2 B V Soin et entretien Gardez le support propre sp cialement l engrenage et les 4 pi ces qui coulissent L ensemble doit tre lubrifi r guli rement pour un bon fonctionnement Les pi ces doivent se...

Page 13: ...t entretien Patin de serrage us Remplacez le patin de serrage SAV Virax Garantie Conform ment nos conditions g n rales de vente le d lai de garantie des b tis est de 2 ans justification par facture ou...

Page 14: ...re using the machine and keeping it next to the machine In addition please also follow the general safety information in the booklet provided separately Safety instructions Important instructions and...

Page 15: ...um drilling diameter may not exceed 350 mm When drilling above your head always use a water collector Each time you use the drill make sure that the screws are secured correctly for safe use Keep your...

Page 16: ...stands are delivered with 1 SW 6 wrench and 1 SW 8 wrench 1 set of attachments ref Virax 050141 1 brake lever 1 tightening lever for core drill support stand 050111 only 4 M8 x 20 screws for attachmen...

Page 17: ...available accessories and the slot cap for support stand 1 Screw the threaded connector onto the support stand base Position the slot cap with the seal 2 Secure the vacuum clamp base seal under the s...

Page 18: ...ttachment hole to be drilled 4 Drill the hole 15 to a depth of 50 mm A Y insert the M12 peg B and push it in using the insertion tool C 5 Insert the quick tightening screw D into the peg 6 Position th...

Page 19: ...the housing 2 Tighten using the side tightening lever B Assembling the Virax core drills 050126 and 050136 on the support stand 050121 1 Move the guidance support upwards using the control lever unti...

Page 20: ...tween the support stand and the column and select the angle you want 3 Tighten the 2 screws again For the support stand 050121 only 4 The Phillips screw at the back of the column must also be loosened...

Page 21: ...w D see section 2 B V Care and maintenance Keep the support stand clean especially the gearing and the 4 sliding parts The assembly must be lubricated regularly to ensure it operates correctly The par...

Page 22: ...tenance section Tightening pad worn Replace the tightening pad Virax after sales Warranty In accordance with our general conditions of sale the support stands are provided with a 2 year warranty perio...

Page 23: ...e della stessa Inoltre si prega anche di seguire le informazioni generali di sicurezza contenute nel fascicolo fornito a parte Direttive di sicurezza Istruzioni e avvertimenti importanti sono indicati...

Page 24: ...si fora al di sopra della testa utilizzare sempre un recuperatore d acqua Verificare ad ogni utilizzo che le viti siano fissate correttamente per un uso in completa sicurezza Mantenere il luogo di la...

Page 25: ...ai vengono consegnati con 1 chiave SW 6 e 1 chiave SW 8 1 set di fissaggio rif Virax 050141 1 manetta del freno 1 leva di serraggio per carotatrici solo per telai 050111 4 viti M8 x 20 per placca di f...

Page 26: ...essori disponibili e l otturatore per telaio 1 Avvitare il raccordo filettato sulla base del telaio Posizionare l otturatore con la guarnizione 2 Fissare la guarnizione della base per il vuoto sotto i...

Page 27: ...deve essere praticato 4 Praticare il foro 15 a 50 mm di profondit A Y inserire il tassello M12 B e posizionarlo per mezzo dell attrezzo di inserzione C 5 Inserire la vite a serraggio rapido D nel tas...

Page 28: ...oggiamento 2 Serrare con l ausilio della leva di serraggio laterale B Assemblaggio delle carotatrici Virax 050126 e 050136 al telaio 050121 1 Spostare il supporto di guidaggio verso l alto con l aiuto...

Page 29: ...olonna e scegliere l angolazione desiderata 3 Serrare di nuovo le due viti Solo per il telaio 050121 4 deve essere disserratala anche la vite a crociera sul retro della colonna ATTENZIONE durante una...

Page 30: ...arte 2 B V Cura e manutenzione Mantenere pulito il supporto specialmente l ingranaggio e le 4 parti in movimento Per un buon funzionamento tutto l insieme deve essere lubrificato regolarmente Le parti...

Page 31: ...attino di serraggio usurato Sostituire il pattino di serraggio SAV Virax Garanzia In conformit alle nostre condizioni generali di vendita la durata della garanzia dei telai di 2 anni giustificazione t...

Page 32: ...cerca de la misma Adem s tenga el cuidado de seguir las informaciones generales de seguridad que aparecen en el fasc culo suministrado separadamente Consignas de Seguridad Las instrucciones y adverten...

Page 33: ...utilice siempre un recuperador de agua Verifique a cada utilizaci n que los tornillos est n correctamente fijados para una utilizaci n en toda seguridad Conserve su puesto de trabajo limpio y suficie...

Page 34: ...Los soportes son suministrados con 1 llave SW 6 y 1 llave SW 8 1 juego de fijaci n ref Virax 050141 1 palanca de freno 1 palanca de apriete para perforadora soporte 050111 nicamente 4 tornillos M8 x...

Page 35: ...sta accesorios disponibles y del obturador para soporte 1 Atornille el racor roscado sobre la base del soporte Coloque el obturador con la junta 2 Fije la junta de base de vac o sobre el soporte 3 Con...

Page 36: ...fore el orificio 15 de 50 mm de profundidad A Inserte la clavija M12 B e introd zcala mediante la herramienta de inserci n C 5 Inserte el tornillo de apriete r pido D en la clavija 6 Coloque la base l...

Page 37: ...nto 2 Apretar a trav s de la palanca de apriete lateral B Ensamblaje de las perforadoras Virax 050126 y 050136 en el soporte 050121 1 Desplace el soporte de gu a hacia arriba a trav s de la manivela h...

Page 38: ...seleccione el ngulo deseado 3 Apriete nuevamente los dos tornillos Para el soporte 050121 nicamente 4 El tornillo de estr a en la parte trasera de la columna debe aflojarse igualmente ATENCION al rea...

Page 39: ...dado y mantenimiento Conserve el soporte limpio especialmente el engranaje y las 4 piezas que deslizan El conjunto debe lubricarse regularmente para un correcto funcionamiento Las piezas deben desplaz...

Page 40: ...iento Pat n de apriete desgastado Reemplace el pat n de apriete SAV Virax Garant a De conformidad con nuestras condiciones generales de venta el plazo de garant a de los soportes es de 2 a os justific...

Page 41: ...tru es antes de utilizar a m quina e guard lo pr ximo da m quina Al m disso siga as informa es gerais de seguran a no documento fornecido em separado Instru es de seguran a As instru es e avisos impor...

Page 42: ...os 350 mm Quando perfurar a uma altura superior sua cabe a utilize sempre um recuperador de gua Certifique se a cada utiliza o de que os parafusos est o bem fixados para uma utiliza o com toda a segur...

Page 43: ...suporte s o fornecidas com 1 chave SW 6 e 1 chave SW 8 1 jogo de fixa o ref Virax 050141 1 alavanca de trav o 1 alavanca de aperto para perfuradora apenas coluna suporte 050111 4 parafusos M8 x 20 pa...

Page 44: ...n veis e do obturador para coluna suporte 1 Aperte a uni o roscada na base da coluna suporte Coloque o obturador com a junta 2 Fixe a junta da base para v cuo na coluna suporte 3 Ligue a coluna suport...

Page 45: ...e fixa o que deve ser perfurado 4 Perfure o orif cio 15 em 50 mm de profundidade A Introduza a cavilha M12 B e pressione a atrav s da ferramenta de inser o C 5 Introduza o parafuso de aperto r pido D...

Page 46: ...nto 2 Aperte com a ajuda da alavanca de aperto lateral B Montagem das perfuradoras Virax 050126 e 050136 na coluna suporte 050121 1 Desloque o suporte de guiamento para cima com a ajuda da manivela at...

Page 47: ...oluna e escolha o ngulo pretendido 3 Aperte novamente os dois parafusos Apenas para a coluna suporte 050121 4 o parafuso de cruzeta na parte traseira da coluna deve ser igualmente desapertado ATEN O a...

Page 48: ...idado e manuten o Mantenha o suporte limpo especialmente a engrenagem e as 4 pe as que deslizam O conjunto deve ser lubrificado regularmente para um bom funcionamento As pe as devem ser substitu das s...

Page 49: ...nuten o Sapata de aperto gasta Substitua a sapata de aperto SAV Virax Garantia Em conformidade com as nossas condi es gerais de venda o prazo de garantia das colunas suporte de 2 anos justifica o por...

Page 50: ...at u ze in de directe nabijheid van de machine bewaart Bovendien moet u de algemene veiligheidsrichtlijnen naleven die worden vermeld op het apart meegeleverde blad Veiligheidsrichtlijnen Deze belangr...

Page 51: ...doorboring mag niet groter zijn dan 350 mm Als u boven uw hoofd boort moet u altijd een waterrecuperator gebruiken Controleer bij elk gebruik of de schroeven goed zijn bevestigd om in alle veiligheid...

Page 52: ...De statieven worden geleverd met 1 sleutel SW 6 en 1 sleutel SW 8 1 bevestigingsset ref Virax 050141 1 remhendel 1 spanhendel voor kernboormachine alleen statief 050111 4 schroeven M8 x 20 voor bevest...

Page 53: ...soires en de waterafsluitkraan voor het statief 1 Schroef het koppelstuk met draad op de sokkel van het statief Plaats de waterafsluitkraan met de dichting 2 Bevestigd de dichting voor vacu msokkel op...

Page 54: ...kel 3 Markeer de positie van het bevestigingsgat dat moet worden geboord 4 Boor het gat 15 tot op 50 mm diepte A Stop er de plug M12 B in en drijf ze erin met het invoergereedschap C 5 Stop de snelspa...

Page 55: ...ne Virax in de houder glijden 2 Draai vast met spanhendel aan de zijkant B Assemblage van de kernboormachines Virax 050126 en 050136 op statief 050121 1 Verplaats de geleidingssteun met de zwengel naa...

Page 56: ...ssen het statief en de kolom los en kies de gewenste hoek 3 Schroef de twee schroeven weer vast Alleen voor statief 050121 4 de kruisschroef achteraan op de kolom moet ook worden losgeschroefd OPGELET...

Page 57: ...B V Behandeling en onderhoud Hou de steun schoon vooral het drijfwerk en de 4 onderdelen die schuiven Voor een goede werking moet het geheel regelmatig worden gesmeerd Voor goede prestaties moeten de...

Page 58: ...en onderhoud Versleten klemplaatje Klemplaatje vervangen SAV Virax Garantie In overeenstemming met onze algemene verkoopsvoorwaarden bedraagt de garantietermijn op de statieven 2 jaar begindatum volge...

Page 59: ...w pobli u maszyny Nale y r wnie post powa zgodnie z og lnymi zaleceniami bezpiecze stwa przedstawionymi w odr bnym dokumencie Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Wa ne instrukcje i ostrze enia zosta y...

Page 60: ...rzypadku wiercenia nad g ow zawsze u ywaj zbieracza wody Sprawd przy ka dym u yciu czy ruby s prawid owo dokr cone aby zapewni bezpiecze stwo obs ugi Utrzymuj miejsce pracy w czysto ci i zapewnij odpo...

Page 61: ...dostarczane z nast puj cymi elementami 1 klucz SW 6 i 1 klucz SW 8 1 zestaw do mocowania nr kat Virax 050141 1 d wignia hamulca 1 d wignia zaciskowa do wiertnicy tylko statyw 050111 4 ruby M8 x 20 do...

Page 62: ...o konieczne jest u ycie pompy pr niowej patrz lista dost pnych akcesori w i pokrywy do statywu 1 Przykr z cze gwintowane do przyssawki statywu Za pokryw z uszczelk 2 Umocuj uszczelk przyssawki pr niow...

Page 63: ...enie otworu mocowania kt ry nale y wywierci 4 Wywier otw r 15 o g boko ci 50 mm A W ko ek M12 B i wci nij go za pomoc narz dzia C 5 W rub do szybkiego monta u D w ko ek 6 Ustaw statyw a nast pnie za...

Page 64: ...iem szybkim pryzmatycznym 1 Wsu wiertnic Virax w gniazdo 2 Dokr za pomoc bocznej d wigni zacisku B Monta wiertnic Virax 050126 i 050136 na statywie 050121 1 Przesu wspornik prowadz cy w g r za pomoc p...

Page 65: ...m 90 2 Odkr 2 ruby mi dzy statywem a kolumn i wybierz odpowiedni k t 3 Dokr ponownie 2 ruby Tylko statyw 050121 4 ruba krzy akowa z ty u kolumny r wnie musi by odkr cona UWAGA przy wierceniu pod skose...

Page 66: ...wspornik w czysto ci zw aszcza przek adni i 4 podzespo y przesuwane Ca o nale y regularnie smarowa w celu zapewnienia prawid owego dzia ania Cz ci musz przesuwa si bez szarpni w celu zapewnienia dobr...

Page 67: ...cz Konserwacja Zu yta p oza zaciskowa Wymie p oz zaciskow serwis Virax Gwarancja Zgodnie z og lnymi warunkami sprzeda y okres gwarancji na statyw wynosi 2 lata na podstawie faktury lub dokumentu dost...

Page 68: ...zulesen und sie in unmittelbarer N he des Ger ts aufzubewahren Befolgen Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise in dem separat mitgelieferten Heftchen Sicherheitsanweisungen Wichtige Anweisungen und W...

Page 69: ...ohren immer einen Wasserauffangvorrichtung benutzen Pr fen Sie bei jeder Benutzung ob die Schrauben richtig angezogen sind und das Ger t gefahrlos eingesetzt werden kann Ihr Arbeitsplatz muss immer sa...

Page 70: ...he Zubeh rteile Die Bohrst nder werden geliefert mit 1 Schl ssel SW 6 und 1 Schl ssel SW 8 1 Befestigungsset Art Nr Virax 050141 1 Bremshebel 1 Spannhebel f r Kernbohrer nur St nder 050111 4 Schrauben...

Page 71: ...umpe siehe Liste der erh ltlichen Zubeh rteile und eine Verschlussdichtung f r den St nder 1 Schrauben Sie den Einschraubstutzen an den Sockel des St nders Legen Sie den Verschluss mit der Dichtung au...

Page 72: ...kennzeichnen 4 Das Loch 15 50 mm tief bohren A Den D bel M12 B einsetzen und mit dem Einsetz Werkzeug C komplett einschieben 5 Die Schnellspannschraube D in den D bel einsetzen 6 Den Bohrst nder hins...

Page 73: ...ax Kernbohrer in die Aufnahme 2 Spannen Sie die Einheit mit dem seitlichen Spannhebel ein B Befestigen der Virax Kernbohrer 050126 und 050136 am St nder 050121 1 Verschieben Sie die F hrungshalterung...

Page 74: ...2 Die 2 Schrauben zwischen St nder und S ule l sen und den gew nschten Winkel w hlen 3 Die beiden Schrauben wieder anziehen Nur f r St nder 050121 4 Auch die Inbusschraube hinter der S ule ist zu l se...

Page 75: ...dass die Halterung sauber bleibt Das gilt besonders f r das Zahnradgetriebe und die 4 darin beweglichen Teile Die Einheit ist regelm ig zu schmieren um einen einwandfreien Betrieb zu gew hrleisten Di...

Page 76: ...genutzt Kontaktbacke auswechseln Virax Kundendienst Garantie Die St nder haben gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbedingungen eine Garantie von 2 Jahren Kaufnachweis durch Rechnung oder Lieferschein Sch...

Page 77: ...e st tento n vod a uchov vat ho v bezprost edn bl zkosti za zen Dodr ujte rovn v eobecn bezpe nostn pokyny kter jsou dod v ny zvl Bezpe nostn pokyny D le it pokyny a upozorn n jsou na za zen ozna eny...

Page 78: ...hnout 350 mm Pokud vrt te nad hlavou v dy pou vejte sb ra vody P i ka d m pou it zkontrolujte zda jsou rouby spr vn upevn ny aby bylo zaji t no bezpe n pou it Pracovi t udr ujte ist a dostate n osv t...

Page 79: ...ojany jsou dod v ny s 1 kl em SW 6 a 1 kl em SW 8 1 sadou upevn n ref Virax 050141 1 brzdic rukojet 1 up nac p kou pro j drovou vrta ku pouze stojan 050111 4 rouby M8 x 20 pro upev ovac desku pro j dr...

Page 80: ...seznam dostupn p slu enstv a z v rn kus pro stojan 1 Na roubujte z vitovou spojku na kryc desku stojanu Nasa te z v rn kus s t sn n m 2 Upevn te t sn n kryc desky pod stojan 3 P ipojte stojan a erpadl...

Page 81: ...ovac ho otvoru kter mus b t vyvrt n 4 Vyvrtejte otvor 15 do hloubky 50 mm A Vlo te do n j kol k M12 B a zatla te ho pomoc zasouvac ho n stroje C 5 Vlo te do kol ku rychloup nac roub D 6 Nasa te stoja...

Page 82: ...lu 1 Vrta ku pro j drov vrt n Virax nechte zapadnout do ulo en 2 Ut hn te pomoc p ky pro bo n utahov n B Mont vrta ek pro j drov vrt n Virax 050126 a 050136 na stojan 050121 1 P esu te vodic stojku na...

Page 83: ...bujte 2 rouby mezi stojanem a sloupkem a zvolte po adovan hel 3 Oba rouby op t ut hn te Pouze pro stojan 050121 4 mus se rovn uvolnit roub s k ov m kole kem vzadu sloupku POZOR b hem naklon n ho vrt n...

Page 84: ...D viz st 2 B V P e a dr ba Stojku udr ujte v istot p edev m ozuben a 4 pohybliv d ly V e je t eba pravideln mazat aby bylo zaru eno spr vn fungov n D ly se mus pohybovat bez r z aby byl zaji t n dobr...

Page 85: ...viz st P e a dr ba Up nac deska opot eben Vym te up nac desku servis Virax Z ruka V souladu s na imi v eobecn mi prodejn mi podm nkami in z ru n doba pro stojany 2 roky potvrzen fakturou nebo dodac m...

Page 86: ...RU 86 Virax Virax Virax...

Page 87: ...RU 87 Virax 050111 050121 Virax 050111 050121 Virax 050111 160 050121 350 2...

Page 88: ...1000 13 20 5 160 350 0 45 4 2 Virax 050116 050126 050136 1 SW 6 1 SW 8 1 Virax 050141 1 1 050111 4 M8 x 20 050121 050110 050111 050116 050120 050121 050126 050130 050121 050136 050141 050114 050124 05...

Page 89: ...RU 89 II 1 1 2 2 1 2 3 0 8 Clic OK 1 2...

Page 90: ...RU 90 Virax 2 1 2 3 4 15 50 A M12 B C 5 D 6 E F D 7 F SW 27 8 F 4...

Page 91: ...RU 91 3 A Virax 050116 050111 1 Virax 2 B Virax 050126 050136 050121 1 2 3 4 M8 x 20 4 4...

Page 92: ...RU 92 III 1 90 2 2 3 050121 4...

Page 93: ...RU 93 IV 11 12 13 14 F 2 B 15 D 2 B V 4 10 7 Allen SW 17 8 SW 8 9...

Page 94: ...RU 94 SAV Virax 2...

Page 95: ...GR 95 Virax Virax Virax...

Page 96: ...GR 96 Virax 050111 050121 Virax 050111 050121 Virax 050111 160 mm 050121 350 mm 2 m...

Page 97: ...mm 13 kg 20 5 kg 160 mm 350 mm 0 45 4 2 Virax 050116 050126 050136 1 SW 6 1 SW 8 1 Virax 050141 1 1 050111 4 M8 x 20 050121 050110 050111 050116 050120 050121 050126 050130 050121 050136 050141 05011...

Page 98: ...GR 98 II 1 1 2 2 A 1 2 3 0 8 bar Clic OK 1 2...

Page 99: ...GR 99 B Virax 2 1 2 3 4 15 50 mm A M12 B C 5 D 6 E F D 7 F SW 27 8 F 4...

Page 100: ...GR 100 3 A Virax 050116 050111 1 Virax 2 B Virax 050126 050136 050121 1 2 3 4 M8 x 20 4 4...

Page 101: ...GR 101 III 5 90 6 2 7 2 050121 8...

Page 102: ...GR 102 IV 6 7 8 9 F 2 B 10 D 2 B V 4 10 4 SW 17 5 SW 8 6...

Page 103: ...GR 103 Virax...

Page 104: ...AR 104 Virax VIRAX VIRAX...

Page 105: ...AR 105 Virax 050111 050121 Virax 050111 050121 Virax 050111 160 050121 350 2...

Page 106: ...100 1000 13 20 5 160 350 0 45 4 VIRAX 050116 050126 050136 1 SW 6 1 SW 8 1 Virax 050141 1 050111 4 M8 x 20 050121 050110 050111 050116 050120 050121 050126 050130 050121 050136 050141 050114 050124 05...

Page 107: ...AR 107 2 1 1 2 2 1 2 3 0 8 Clic OK 1 2...

Page 108: ...AR 108 Virax 1 2 3 4 15 50 A M12 B C 5 D 6 E F D 7 F SW 27 8 F...

Page 109: ...AR 109 3 Virax 050116 050111 1 Virax 2 Virax 050126 050136 050121 1 2 3 M8 x 20 4...

Page 110: ...AR 110 3 9 90 10 11 050121 12...

Page 111: ...AR 111 4 11 12 13 14 F 2 15 D 2 5 10 1 SW 17 2 SW 8 3...

Page 112: ...AR 112 Virax...

Page 113: ...yan nda bir yerde muhafaza etmeniz gerekti ini nemle vurgular z Ayr olarak tedarik edilen fasik l i indeki genel g venlik bilgilerine uyun G venli e ili kin talimatlar nemli talimatlar ve uyar lar mak...

Page 114: ...hizas n n zerinde delme i lemi i in daima bir su toplay c kullan n G venli kullan m i in her kullan mda vidalar n do ru bir ekilde tespit edildiklerini kontrol edin al ma yerinizin temiz ve yeterince...

Page 115: ...ksesuarlar G vdeler unlarla birlikte teslim edilirler Bir adet SW 6 anahtar ve bir adet SW 8 anahtar 1 adet tespit tak m ref Virax 050141 1 fren kolu Karotiyer i in 1 adet s k t rma kolu yaln zca 0501...

Page 116: ...z ve g vde i in bir obt rat re ihtiyac n z vard r 1 Di li rakoru g vdenin taban zerine s k t r n Obt rat r conta ile birlikte yerle tirin 2 Vakumlu kaide contas n g vde alt na tespit edin 3 G vde ve p...

Page 117: ...i inin konumunu i aretleyin 4 50 mm derinlikte 15 delik a n A Deli in i ine M12 B d beli sokun ve sokma aleti C yard m yla sokun 5 abuk tespit vidas n D d bel i ine sokun 6 G vdeyi ard ndan pulu E ve...

Page 118: ...x karotiyerin yuvas i ine kayd r n 2 Yatay s k t rma koluyla s k t r n B Virax 050126 ve 050136 karotiyerlerin 050121 g vde ile birle tirilmesi 1 K lavuzun kaidesini bloke olana dek manivela yard m yl...

Page 119: ...s tun aras ndaki 2 viday gev etin ve arzu edilen a y se in 3 ki viday yeniden s k t r n Sadece 050121 g vde i in 4 S tunun arkas ndaki apraz vida gev etilmelidir D KKAT e imli bir delme i lemi s ras n...

Page 120: ...bak m Kaideyi bilhassa di liyi ve kayan 4 par ay temiz muhafaza edin D zg n bir i leyi i in tak m n d zenli olarak ya lanmas gerekir yi performans n elde edilebilmesi i in par alar n ani hareketlere m...

Page 121: ...n ayarlay n bkz B l m tina ve bak m S k t rma pateni eskimi S k t rma patenini de i tirin Virax Sat Sonras Destek Garanti Genel sat ko ullar m za uyar nca yap lar n garanti s resi 2 y ld r fatura veya...

Page 122: ...122 VIRAX Ref 050111...

Page 123: ...123 VIRAX Ref 050121...

Page 124: ...sos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine aktuelle Liste unserer Handelspartner finden Sie unt...

Reviews: