background image

   3

VIMAR group

4.   Assemblaggio della staffa:

  Inserire i dadi e le viti come riportato in figura

  Assembling the bracket:

  Insert the nuts and bolts as shown in the figure

  Assemblage de l’étrier :

  Introduire les écrous et les vis comme le montre la figure

  Zusammenbau des Bügels:

  Muttern und Schrauben einfügen (wie in der Abbildung dargestellt)

  Ensamblaje del soporte:

  Introduzca las tuercas y los tornillos como indicado en la figura

  Συναρμολόγηση της βάσης:

  Τοποθετήστε τα παξιμάδια και τις βίδες όπως φαίνεται στην εικόνα

3.   Componenti presenti nella confezione:

  Components included in the package:

  Composants présents dans l’emballage :

   Komponenten in der Packung:

  Componentes presentes en la caja de embalaje:

  Εξαρτήματα που περιλαμβάνονται στη συσκευασία:

Descripción 

Valor

Tipo de imán

Ferrita

Polarización 

IZDA. = NORTE /DCHA. = SUR   

Campo magnético inducido

3800 - 4200 Gauss

Rango regulación macrométrica

Múltiples  12,6 mm

Rango regulación micrométrica

De 0 a 25 mm

Medidas 

Largo 160 x Ancho 66 x Prof. 34 (mm)

Περιγραφή 

Τιμή

Τύπος μαγνήτη

Σιδηρίτης

Πολικότητα 

ΑΡ = ΒΟΡΡΑΣ /ΔΞ = ΝΟΤΟΣ   

Επαγόμενο μαγνητικό πεδίο

3800 - 4200 Gauss

Εύρος μακρομετρικής ρύθμισης

Πολλαπλά 12,6 mm

Εύρος μικρομετρικής ρύθμισης

Από 0 έως 25 mm

Διαστάσεις 

Μήκος 160 x Πλάτος 66 x Βάθος 34 (mm)

2. Χαρακτηριστικά:

2. Características:

FR

EN

IT

EL

DE

ES

Summary of Contents for Elvox RA96

Page 1: ...our automatismes coulissants B gel f r Endschalter mit Magneten f r Schiebetorantriebe Soportes para fines de carrera magn ticos para automatizaciones de cancelas correderas Manuale per il collegament...

Page 2: ...34 mm 1 4 22 34mm Descrizione Valore Tipo di magnete Ferrite Polarizzazione SX NORD DX SUD Campo magnetico indotto 3800 4200 Gauss Range regolazione macrometrica Multipli 12 6 mm Range regolazione mi...

Page 3: ...s tuercas y los tornillos como indicado en la figura 3 Componenti presenti nella confezione Components included in the package Composants pr sents dans l emballage Komponenten in der Packung Component...

Page 4: ...des triers sur la cr maill re Monter les triers sur la cr maill re avec les vis A et B Fijaci n de los soportes a la cre mallera Monte los soportes en la cremalle ra con los tornillos A y B OK OK Att...

Page 5: ...chte Posi tion versetzen und die Schraube festziehen maximale Versetzung 25 mm 8 C 25 mm C F r die Befestigung der B gel mit Zahnstange ZE03 1 legen Sie den Abstandshalter auf die Zahnstange und dann...

Page 6: ...urchase of a new equivalent item of equipment The user is responsible for assigning the equipment at the end of its life to the ap propriate collection facilities Suitable differentiated collection fo...

Page 7: ...directiva europea 2004 108 CE y sucesivas CEI 2002 96 2004 108 CE ANWEISUNGEN F R DEN INSTALLA TEUR Diese Anweisungen genau lesen da sie ber die Sicherheit beim Einbau den Gebrauch und Pflege informie...

Page 8: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401200A0 00 1706...

Reviews: