
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401725A0 00 2105
• Programmazione ID primario (vedi pag. successiva);
• Programmazione ID secondario (vedi pag. successiva);
• Programmazione tasti per chiamate intercomunicanti*
• Ripristino della programmazione di default *
• Programmazione di un tasto per apertura di una serratura aggiuntiva*
• Programmazione unico tasto per chiamata fuoriporta*
*Per maggiori informazioni: www.vimar.com
ORA SI PUÒ ANCHE CONFIGURARE IN MODO
SEMPLIFICATO DIRETTAMENTE DAL VIDEOCITOFONO:
IMPORTANTE
NOVITA’!
IMPORTANT
NEWS!
7549 - 7548 TAB 4.3
FOGLIO NOVITA' AGGIUNTIVO • ADDITIONAL NEWS SHEET • NOTICE SUPPLÉMENTAIRE NOUVEAUTÉS • NEUHEITEN-ZUSATZBLATT
HOJA ADICIONAL NOVEDADES • FOLHETO DE NOVIDADES ADICIONAL • ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ •
ةيفاضإ تادجتسم ةقيثو
• Primary ID programming (see next page);
• Secondary ID programming (see next page);
• Programming buttons for intercom calls *
• Restoring the default programming*
• Programming a button to open an additional lock*
• Programming a single button for landing calls*
* For more information: www.vimar.com
YOU CAN NOW ALSO CONFIGURE SIMPLY DIRECTLY
FROM THE VIDEO ENTRYPHONE:
• Programação do ID primário (ver a pág. seguinte);
• Programação do ID secundário (ver a pág. seguinte);
• Programação das teclas para chamadas intercomunicantes *
• Reposição da programação por defeito*
• Programação de uma tecla para abertura de um trinco adicional*
• Programação de uma única tecla para chamada de patamar*
* Para mais informações: www.vimar.com
AGORA TAMBÉM SE PODE CONFIGURAR DE MODO
SIMPLIFICADO DIRETAMENTE A PARTIR DO VIDEOPORTEIRO:
• Programmation ID primaire (voir page suivante) ;
• Programmation ID primaire (voir page suivante) ;
• Programmation des touches pour les appels intercommunicants *
• Rétablissement de la programmation par défaut*
• Programmation d’une touche pour l’ouverture d’une gâche
supplémentaire*
• Programmation d’une seule touche pour l’appel palier*
* Pour de plus amples informations : www.vimar.com
IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE DE CONFIGURER EN TOUTE
SIMPLICITÉ ET DIRECTEMENT À PARTIR DU PORTIER-VIDÉO :
• Προγραμματισμός κύριου ID (βλ. επόμενη σελ.)
• Προγραμματισμός δευτερεύοντος ID (βλ. επόμενη σελ.)
• Προγραμματισμός πλήκτρων για κλήσεις ενδοεπικοινωνίας*
• Επαναφορά προεπιλεγμένου προγραμματισμού*
• Προγραμματισμός πλήκτρου για άνοιγμα πρόσθετης κλειδαριάς*
• Προγραμματισμός μοναδικού πλήκτρου για κλήση από εξώπορτα*
* Για περισσότερες πληροφορίες:
www.vimar.com
ΤΩΡΑ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ
ΑΠΛΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΤΡΟΠΟ ΑΠΕΥΘΕΙΑΣ ΑΠΟ ΤΗ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ:
• Programmierung der primären ID (siehe nächste Seite);
• Programmierung der sekundären ID (siehe nächste Seite);
• Programmierung der Tasten für Internrufe*
• Wiederherstellung der Standardprogrammierung*
• Programmierung einer Taste zur Öffnung eines zusätzlichen
Türschlosses*
• Programmierung einer einzelnen Taste für Etagenrufe*
* Nähere Informationen unter: www.vimar.com
DENKBAR EINFACHE KONFIGURATION NUN AUCH DIREKT
ÜBER DAS VIDEOHAUSTELEFON VERFÜGBAR:
• Programación del ID primario (consulte pág. siguiente);
• Programación del ID secundario (consulte la pág. siguiente);
• Programación de botones para llamadas intercomunicantes *
• Restauración de la programación predeterminada*
• Programación de un botón abrepuertas adicional*
• Programación de un único botón para llamada desde fuera de la
puerta*
* Para más información: www.vimar.com
AHORA TAMBIÉN ES POSIBLE CONFIGURAR DE FORMA
SIMPLIFICADA DIRECTAMENTE DESDE EL VIDEOPORTERO:
؛)ةيلاتلا ةحفصلا رظنا( يسيئرلا يفيرعتلا دوكلا ةجمرب •
؛)ةيلاتلا ةحفصلا رظنا( يوناثلا يفيرعتلا دوكلا ةجمرب •
*يلخادلا لاصتلاا تاملاكمل ةصصخملا رارزلأا ةجمرب •
*ةيضارتفلاا ةجمربلا ةداعتسا •
*يفاضإ لفق حتف رز ةجمرب •
*بابلا جراخ نم ةملاكملل ديحو رز ةجمرب •
www.vimar.com :تامولعملا نم ديزمل *
:ويديف مكترنلإا زاهج نم ًةشرابم ةطسبم ةقيرطب ةئيهتلا ءارجإ ًاضيأ نكيم نلآا