Vimar ELVOX 46216.312C.01 Manual Download Page 1

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

46216.312C.01

49401052A0  00  1610

Telecamera Bullet IR IP 3 Mpx H.265, obiettivo 3,3-12 mm, PoE

 

IP IR Bullet camera, 3 Mpx H.265, 3,3-12 mm lens, PoE

Collegamento

Far riferimento all'apparecchiatura in dotazione. Le immagini seguenti illustrano 

l'aspetto e la funzione delle interfacce.

Avvertenze 

-  Prima di utilizzare il prodotto si raccomanda vivamente di leggere il manuale e di 

conservarlo in un luogo sicuro per consultazione futura.

-  Utilizzare l'alimentazione specificata per il collegamento.

-  Evitare di azionare il prodotto in modo improprio, sottoporlo a urti o vibrazioni, 

forti pressioni che possono danneggiarlo.

-  Non utilizzare detergenti corrosivi per pulire il corpo principale della telecamera. 

Se necessario, utilizzare un panno morbido e asciutto per pulirla; in caso di spor-

co resistente utilizzare un detergente neutro. È possibile utilizzare detergenti per 

mobili di qualità.

-  Non puntare la telecamera direttamente verso oggetti estremamente luminosi, 

ad esempio il sole, in quanto si potrebbe danneggiare il sensore d'immagine.

-  Seguire le istruzioni per installare la telecamera. Non rovesciare la telecamera, 

altrimenti riceverà un'immagine rovesciata.

-  Non azionarla se temperatura, umidità e alimentazione non corrispondono ai 

limiti o valori specificati.

-  Tenere lontano da fonti di calore quali radiatori, bocchette dell'aria calda, stufe e simili.

-  Il presente documento contiene le istruzioni per l'uso del prodotto. Non è la ga-

ranzia di qualità. Ci riserviamo il diritto di correggere errori di stampa, incon-

gruenze con la versione più recente, aggiornamenti del software e miglioramenti, 

interpretazione e modifiche al prodotto. Tali cambiamenti saranno pubblicati nella 

versione più recente senza previa notifica.

-  Quando il prodotto è in uso, sono applicabili i contenuti di Microsoft, Apple e 

Google. Le immagini e le schermate di questo manuale hanno lo scopo di spie-

gare l'utilizzo del prodotto. La proprietà dei marchi commerciali, dei logo e altre 

proprietà intellettuali relative a Microsoft, Apple e Google appartengono alle sud-
dette aziende.  

Contenuto della confezione

Le illustrazioni sotto riportate hanno solo funzione di riferimento. Far riferimento 

all'apparecchiatura in dotazione.

Cautions 

-  Before operation, we strongly advise users to read this manual and keep it pro-

perly for using later.

-  Please use the specified power supply to connect.

-  Avoid from in correct operation, shock vibration, heavy pressing which can cause 

damage to product.

-  Do not use corrosive detergent to clean main body of the camera. If necessary, 

please use soft dry cloth to wipe dirt; for hard contamination, use neutral deter-

gent. Any cleanser for high grade furniture is applicable.

-  Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects, such as, sun, 

as this may damage the image sensor.

-  Please follow the instructions to install the camera. Do not reverse the camera, 

or the reversing image will be received.

-  Do not operate it incase temperature, humidity and power supply are beyond the 

limited stipulations.

-  Keep away from heat sources such as radiators, heat registers, stove., etc.

-  This is product instructions not quality warranty. We may reserve the rights of 

amending the typographical errors, inconsistencies with the latest version, sof-

tware upgrades and product improvements, interpretation and modification. The

-

se changes will be published in the latest version without special notification.

-  When this product is in use, the relevant contents of Microsoft, Apple and Google 

will be involved in. The pictures and screenshots in this manual are only used 

to explain the usage of our product. The ownerships of trademarks, logos and 

other intellectual properties related to Microsoft, Apple and Google belong to the 

above-mentioned companies.  

Package content

The pictures below are only for reference. Please make the object as the standard.

Connection

Please take the real object as standard. The below figures will introduce the appe

-

arance and function of interfaces. 

1 Introduzione

1.1 Panoramica

Questa telecamera IP (abbreviato in IP-CAM) è stata progettata per fornire presta-

zioni elevate nell'uso con soluzioni di TVCC. Adotta chip di elaborazione video allo 

stato dell'arte. Utilizza le tecnologie più avanzate, quali la tecnologia di codifica e 

decodifica video ed è conforme al protocollo TCP/IP, SoC. ecc. per assicurare la 

stabilità e l'affidabilità del sistema. L'unità comprende due parti: il dispositivo IP-

CAM e il software di gestione centrale (abbreviato in CMS). Il CMS consente di cen-

tralizzare tutti i dispositivi via Internet o LAN e creare un impianto di sorveglianza af-

fidabile che offre gestione unificata e attivazione in remoto di tutti i dispositivi in rete.

Questo prodotto è ampiamente utilizzato nelle banche, nei sistemi di telecomunica-

zione, siti di fornitura elettrica, enti statali, fabbriche, magazzini, centri urbani ecc. È 

inoltre la scelta ideale per aree di sorveglianza a medio e alto rischio

1 Introduction

1.2 Connessioni e messa a fuoco

In questo capitolo vengono descritti brevemente i collegamenti pertinenti e la mes-

sa a fuoco di questo dispositivo. Alcuni modelli non supportano la connessione 

dell’ingresso/uscita allarme, RS485, scheda TF e alcuni modelli non consentono la 

regolazione della messa afuoco. Far riferimento all’apparecchiatura in dotazione.

- Regolazione della messa a fuoco

1.1  Overview

This IP-camera (short for IP-CAM) is designed for high performance CCTV solu-

tions. It adopts state of the art video processing chips. It utilizes most advanced 

technologies, such as video encoding and decoding technology, complies with the 

TCP/IP  protocol,  SoC,  etc  to  ensure  this  system  more  stable  and  reliable.  This 

unit consists of two parts: the IP-CAM device and central management software 

(short for CMS). The CMS centralizes all devices together via internet or LAN and 

establishes a sound surveillance system to realize unified management and remote 

operation to all devices in one network.

This product is widely used in banks, telecommunication systems, electricity power 

departments, law systems, factories, storehouses, uptowns, etc. In addition, it is 

also an ideal choice for surveillance sites with middle or high risks.

1.2  Connections and Focusing

In this chapter, we will introduce the relevant connections and focusing of this de-

vice. Some cost-down modes don’t support the connection of alarm in/out, RS485, 

TF card and some models also don’t adjust focus. Please take the real object as 

standard.

- Focus Adjustment

EN

IT

Telecamera

Camera

Istruzioni per l’uso

Quick and start guide

CD

Modello 

Drill 

template

Viti

Screws &  

spiles

Cacciavite

Screw-driver

Cavo di connessione 

CVBS e DC IN

CVBS & DC

in cables

Cappuccio impermeabile

Water-proof Cap

 

Messa a fuoco:

Zoom:

Fase 1: Rimuovere il parasole e il coperchio copri obiettivo dal dispositivo come 

mostrato sopra.

Fase 2: Allentare le viti dell’obiettivo per la messa a fuoco. Ruotare quindi l’obiettivo 

a sinistra o a destra per regolare la messa a fuoco.

Messa a fuoco: Ruotare a sinistra o a destra per regolare la definizione dell’immagine.

Zoom: Ruotare a sinistra o a destra per eseguire lo zoom avanti o indietro sull’immagine.

Step 1: Remove the sun shade and lens case from the device as shown above.

Step 2: Loosen the screws of the lens for focusing. Then rotate the lens left or right 

to adjust the focus.

Focus: Rotate left or right to adjust definition of the image.

Zoom: Rotate left or right to zoom in or out the image.

Reviews: