![Vimar Eikon 20121 Instruction Sheet Download Page 1](http://html.mh-extra.com/html/vimar/eikon-20121/eikon-20121_instruction-sheet_1027621001.webp)
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Istruzioni
Instruction sheet
Notice technique
90720121A0 04 0803
VIMAR - Marostica - Italy
Eikon
20121
Interruttore elettronico 230 V~ 50-60 Hz per lam-
pade ad incandescenza 40-300 W, comando con
sensore a sfioramento incorporato o da più punti
con pulsanti NO, funzionamento bistabile, indivi-
duazione al buio, grigio.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione 230 V~ 50-60 Hz.
• Spia luminosa per individuazione al buio.
• Fusibile esterno: F1,6AH 250 V~.
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +35 °C.
COLLEGAMENTI.
Il collegamento deve avvenire in associazione a un
portafusibile 20416 con fusibile rapido ad alto potere
di interruzione tipo F1,6AH 250 V~ come indicato in
figura 3.
CARICHI COMANDABILI.
• Lampade a incandescenza e alogene : 40-300 W
FUNZIONAMENTO.
• Led frontale: sempre acceso.
• Comandi:
- pulsante a sfioramento sul fronte; il comando avviene
appoggiando lievemente il dito sul fronte del disposi
-
tivo (si veda fig. 2);
- comando da più punti mediante pulsanti a sfioramen
-
to per comando remoto 20123 oppure pulsanti NO
(distanza massima 100 m);
non utilizzare pulsanti
con spia luminosa incorporata.
• Funzionamento bistabile.
• Il dispositivo viene collegato in serie al carico da coman
-
dare; può inoltre sostituire il normale interruttore.
AVVERTENZE.
• La potenza nominale non deve essere mai superata.
•
Non collegare
più interruttori in serie tra loro.
• Il dispositivo non è provvisto di interruzione mec
-
canica nel circuito principale e non fornisce quindi
separazione galvanica.
•
Il circuito sul lato carico deve essere considerato
sempre in tensione.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT.
Direttiva EMC.
EN 60669-2-1.
L
N
20416
1
2
3
Electronic switch for 40-300 W incandescent
lamps, control with built-in touch sensor or from
several positions with NO buttons, bistable opera-
tion, visible in darkness, supply voltage 230 V~
50-60 Hz, grey.
CHARACTERISTICS.
• Supply voltage: 230 V~ 50-60 Hz.
• Indicator unit for identification in darkness.
• External fuse: F1,6AH 250 V~.
• Operating temperature: -5 °C - +35 °C.
CONNECTIONS.
The connection should be made together with a 20416
fuse carrier with a quick-acting fuse with high breaking
capacity type F1,6AH 250 V~ as shown in figure 3.
LOADS CONTROLLED.
• Incandescent and halogen lamps : 40-300 W
OPERATION.
• Front LED: always on.
• Controls:
- touch button; controls are made by lightly placing a
finger on the front of the device (see fig. 2);
- operation from several positions using 20123 remote
control touch buttons or NO buttons (max. range
100 m);
do not use buttons with built-in indica-
tor unit.
• Bistable operation.
• The device is connected in series with the load to
control; in addition, it can substitute a normal switch.
WARNINGS.
• The rated power level should never be exceeded.
•
Do not connect
several switches in series between
each other.
• The device does not have a mechanical circuit
breaker in the main circuit and so is not galvanically
separated.
•
The circuit load should be considered always
under voltage.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
country where the products are installed.
STANDARD COMPLIANCE.
LV directive.
EMC directive.
EN 60669-2-1 standard.
Interrupteur électronique 230 V~ 60 Hz pour lam-
pes à incandescence 40-300W, commande avec
capteur à effleurement incorporé ou en différents
endroits par poussoirs NO, fonction bistable, loca-
lisation dans l’obscurité, gris.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension d’alimentation : 230 V~ 50-60 Hz.
• Témoin lumineux de localisation dans l’obscurité.
• Fusible externe : F1,6AH 250 V~.
• Température de fonctionnement : -5 °C - +35 °C.
RACCORDEMENTS.
Le raccordement doit se faire avec un porte-fusible
20416 avec fusible rapide à haut pouvoir de coupure
type F1,6AH 250 V~ comme indiqué par la figure 3.
CHARGES COMMANDABLES.
• Lampes à incandescence et halogènes
:
40-300 W.
FONCTIONNEMENT.
• LED frontale : toujours allumée.
• Commandes :
- bouton à effleurement sur le devant; la commande se
fait en appuyant légèrement le doigt sur le devant du
dispositif (voir fig. 2);
- commande en différents endroits par poussoirs à
effleurement pour commande à distance 20123
ou poussoirs NO (distance maximum 100 m);
ne
pas utiliser les poussoirs avec témoin lumineux
incorporé.
• Fonctionnement bistable.
• Le dispositif est relié en série à la charge à comman
-
der; peut en outre remplacer l’interrupteur normal.
AVERTISSEMENTS.
• La puissance nominale ne doit jamais être dépassée.
•
Ne pas relier
plusieurs interrupteurs en série entre
eux.
• Le dispositif n’est pas équipé d’interruption méca
-
nique sur le circuit principal et ne fournit pas de
séparation galvanique.
•
Le circuit sur le côté charge doit être considéré
toujours sous tension.
REGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être faite dans le respect des dispo
-
sitions réglant l’installation du matériel électrique en
vigueur dans le pays d’installation.
CONFORMITE AUX NORMES.
Directive BT.
Directive EMC.
Norme EN 60669-2-1.