background image

24

EKKO ART

Richtlinie 2002/96/EG (WEEE)

Das am Gerät angebrachte Symbol des durchgestrichenen Abfallkorbs bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebenszeit vom Hausmüll getrennt zu entsorgen ist, 
und einer Müllsammelstelle für  Elektro- und Elektronik-Altgeräte zugeführt, oder bei Kauf eines neuen gleichartigen Geräts dem Händler zurückgegeben werden muss.

Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu den entsprechenden Sammelstellen gebracht wird. Die korrekte getrennte Sammlung 
des Geräts für seine anschließende Zuführung zum Recycling, zur Behandlung und zur umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf 
die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwertung der Werkstoffe des Produkts. Für genauere Informationen über die verfügbaren 
Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an den örtlichen Müllsammeldienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Risiken, die mit den als gefährlich geltenden Stoffen verbunden sind (WEEE).

Bezugnehmend auf die WEEE – Richtlinie werden Stoffe, die schon lange in elektrischen und elektronischen Anlagen verwendet werden, für Personen und Umwelt 
als gefährlich betrachtet. Die getrennte Müllsammlung für das darauffolgende Geräte-Recycling und umweltfreundliche Entsorgung, tragen zur Vermeidung möglicher 
negativer Auswirkungen für die menschliche Gesundheit und für die Umwelt bei. Die getrennte Müllsammlung trägt zur Wiederverwertung der Stoffe, aus denen das 
Produkt besteht, bei.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN BEACHTET WERDEN

1° -  Wenn nicht bereits an der elektrischen Schaltzentrale 

vorgesehen, muss vor der Schaltzentrale ein 
thermomagnetischer Schalter installiert werden (omnipolar, 
mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm), der ein von den 
internationalen Normen anerkanntes Konformitätszeichen 
besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus geschuetzt 
werden(z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem 
Panzergehaeuse) 

2° -  ELVOX empfiehlt den Kabeltyp H05RN-F mit einem minimalen 

Querschnitt von 1,5mm

2

 generell sollten die Normative 

IEC 364 und alle anderen geltenden Montagenormen des 
Bestimmungslandes eingehalten werden.

3°-  Position des ersten paar Fotozellen: Der sollten nicht hoeher 

als 70cm vom Boden sein, und sollte nicht mehr als 20 cm 
entfernt von der Achse  des Tores sitzen (das gilt fuer Schiebe 
und Drehtore). In Übereinstimmung mit dem Punkt 7.2.1 der 
EN 12445 Norm, ihr korrektes Funktionieren muß einmal 
überprüft werden.

4°-  In Einklang mit der Norm EN12453, ist es bei Toren notwendig 

eine komplette Sicherheitslieiste zu installieren, bei denen 
mehr als 400 N Kraft aufgewand werden muessen, um das 
Tor zum anhalten zu bringen (Maximum von 2,5m anwenden) 
-  Die Fotozellen müssen in diesem Fall sein beantragen 
außen zwischen den colums und innerlich das ganzes 
Rennen des mobil Teils jede 60÷70 cm für die ganze Höhe 
der Spalte des Gatters bis zu einem Maximum von 2,5 m - 
EN 12445 Punkt 7.3.2.1). Beispiel: Spalte Höhe 2,2 m => 6 
Kopien von Fotozellen - 3 intern und 3 extern. 

ANMERKUNG: Die Erdung der Anlage ist obligatorisch

Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich 
empfohlene Werte. ELVOX behält sich das Recht vor, das 
Produkt zu jedem Zeitpunkt zu modifizieren. Die Anlage muss 
in Übereinstimmung mit den gültigen Normen und Gesetzen 
montiert werden.

WICHTIGE SICHERHEITS ANLEITUNGEN 

FÜR DIE INSTALLATIONEN

- ACHTUNG - 

FÜR DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG, 

DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEFÜHRT WERDEN

ALLE INSTALLATIONSANLEITUNGEN BEFOLGEN

1° -  

Diese Betriebsanleitung dient ausschließlich dem 
Fachpersonal

, welche die Konstruktionskriterien und die 

Sicherheits-Vorschriften gegen Unfälle für Tore, Türen und 
automatische Tore kennt (geltende Normen und Gesetze 
beachten und befolgen).

2° -  Der Monteur muss dem Endkunde eine Betriebsanleitung in 

Übereinkunft der EN12635 überreichen.

3° -  Vor der Installierung muss  für die automatische Schließung  

und zur Sicherheitsgewährung der identifizierten kritischen 
Punkte,  eine Risiko Analyse vorgenommen werden mit der 
entsprechenden Behebung der identifizierten, gefährlichen 
Punkte.  (die Normen EN 12453/EN 12445 befolgend).

4° -  Die Verkabelung der verschiedenen externen elektrischen 

Komponenten zum Operator (z.B. Fotozellen, Blinker etc.) 
muss nach EN 60204-1 ausgeführt werden, Änderungen 
davon nach Punkt 5.2.2 der EN 12453.

5° -  Die eventuelle Montage einer Schalttafel für den manuellen 

Bewegungsbefehl  muss so angebracht werden, dass der 
Benutzer sich nicht in einer Gefahrenzone befindet, und 
dass, das Risiko einer zufälligen nicht gewollten Aktivierung 
von Schaltern gering ist.

6° -  Alle Steuerungselemente (Schalttafel, Fernbedienung etc.) 

gehören nicht in Reichweite von Kindern. Die Kommandos 
müssen min. 1,5 m ab Boden und außerhalb des 
Aktionsbereiches der mobilen Teile angebracht werden.

7° -  Vor jeglichem Eingriff,  sei es Installation, Regulation 

oder Wartung der Anlage, muss vorher die Stromzufuhr 
unterbrochen werden,  den dafür bestimmten Magnetthermo-
Schalter drücken, der am Eingang  der Anlage installiert ist.  

DIE FIRMA ELVOX ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG 
für eventuelle Schäden, die entstehen können, wenn die 
Installierungsvorschriften die den gültigen Sicherheitsnormen 
entsprechen, nicht eingehalten werden.

DE

Summary of Contents for EAM6

Page 1: ...Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso Installations und Benutzerhandbuch EAM6 Attuatore articolato SLAVE 24 V 2 m Jointed actuator SLAVE 24 V 2 m Actuateur articulé SLAVE 24 V 2 m Actuador articulado SLAVE 24 V 2 m Gelenk Torantrieb SLAVE 24 V 2 m ...

Page 2: ...cati seguendo le norme EN 12453 EN 12445 4 Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all operatore ad esempio fotocellule lampeggianti ecc deve essere effettuato secondo la EN 60204 1 e le modifiche a questa apportate dal punto 5 2 2 della EN 12453 5 L eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi ...

Page 3: ...tore funziona ancora per qualche secondo fino a quando non interviene il timer di funzionamento della centralina di comando o il sensore di corrente CARATTERISTICHE TECNICHE Lunghezza max anta Peso max cancello Tempo medio di apertura Coppia max di spinta Alimentazione e frequenza Potenza motore Assorbimento Cicli consigliati al giorno Servizio Cicli consecutivi garantiti Peso motore Rumorosità Vo...

Page 4: ...ll anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere l anta non superi i 225 N per i cancelli posti su siti privati ed i 390 N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 N B In caso di cancelli a due ante per un efficace ...

Page 5: ...DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO ANTI INTRUSIONE E Eseguire l assemblaggio delle leve come da figura 5 Attenzione avvitare a fondo le viti V ed W dopodichè per entrambe eseguire mezzo giro in senso inverso per garantire il corretto movimento della leva Una volta assemblata la leva sbloccare l operatore e fissarla al motore con la vite M10 e la rondella in dotazione Il Bloccaggio anti intrusione E impedis...

Page 6: ...viene ogni volta che il cancello chiude e ciò ne comporta il danneggiamento in breve tempo MANUTENZIONE Da effettuare solamente da parte di personale specializzato dopo aver tolto l alimentazione elettrica Ogni 6 mesi ingrassare i cardini e controllare le forze di impatto del cancello EN12453 8 G F 7 N B In caso di sostituzione della leva utilizzare una vite M14x20min per estrarre la vecchia leva ...

Page 7: ...del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale in cui deve essere incorporato non è stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2006 42 CE Dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata costituita da Elvox SpA è stata compilata in conformità all allegato VIIB della Direttiva 2006 42 CE e che sono stati rispettati i seguenti requisiti essenziali 1...

Page 8: ...e safety of the identified dangerous points following the standards EN 12453 EN 12445 4 The wiring harness of the different electric components external to the operator for example photoelectric cells flashlights etc must be carried out according to the EN 60204 1 and the modifications to it done in the point 5 2 2 of the EN 12453 5 The possible assembly of a keyboard for the manual control of the...

Page 9: ...af reaches the end of the stoke either a time or a current sensor device will cut out the motor power supply TECHNICAL DATA Max gate leaf length Max gate leaf weight Average opening time Maximum thrust torque EEC Power supply Motor power Absorbed current Daily operations suggested Service Guaranteed consecutive cycles Actuator weight Noise Volume Operating temperature Protection grade m 2 kg 200 s...

Page 10: ...ce C inside the strong box as in Pic 3 code EDP4 CAUTION In order to manually open the gate leaf make sure of the following The gate leaves must be endowed with appropriate handles Position of the handles onto the gate leaves must be in risk free area The manual force necessary to move the gate leaves should not be higher than 225 N in case of installations at domestic private dwellings and 390 N ...

Page 11: ...gate will close ASSEMBLING DRIVE ARM WITH THE ANTI THEFT LOCKING DEVICE E Assemble the arms as shown in Pic 5 Caution Once the screws V and W have been thoroughly tightened Pic 5 unscrew them for half a turn in order to guarantee a free movement of the arm After assembling the arm unlock the motor and fix the arm to the motor with the supplied screw and M10 washer With the gate in closing position...

Page 12: ...t damaged in a short period MAINTENANCE Maintenance should be carried out by skilled and qualified staff only after switching off the mains supply Regularly lubricate the hinges of the gate every 6 months and keep the force monitored according to EN12453 8 G F 7 Should the drive arm be replaced use a M14X20 or longer as extractor of the arm from the EKKO ART 200D shaft Just screw it in ACCESSORIES...

Page 13: ...product must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006 42 EC where appropriate Declares that the relevant technical documentation has been compiled by Elvox SpA in accordance with part B of Annex VII of Directive 2006 42 EC and that the following essential requirements of this Directiv...

Page 14: ... par la norme EN 12453 si la force d impact dépasse la limite de 400 N il sera nécessaire de détecter une présence sur la hauteur totale du portail jusqu à un maximum de 2 5 m Les cellules photo électriques dans ce cas ci doivent être s appliquent extérieurement entre les colums et intérieurement pour toute la course de la pièce de mobil chaque 60 70 cm pour toute la taille de la colonne de la por...

Page 15: ...n butée le moteur fonctionne encore pendant quelques secondes jusqu à ce qu intervienne le timer de fonctionnement de la centrale de commande ou le détecteur de courant CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur maxi du battant Poids maxi du portail Temps moyen d ouverture Couple max de poussée Alimentation et frequence Puissance moteur Absorption Cycles conseillés par jour Service Cycles consécutifs ga...

Page 16: ...ment le vantail il est important de vérifier que Il soit fourni des poignées adaptées sur le vantail Ces poignées doivent être positionnées de sorte à ne pas créer un danger durant leur utilisation L effort manuel pour mettre en mouvement le vantail ne doit pas excéder 225 N pour les portes et portails en usage privé et 390 N pour les portes et portails à usage industriel et commercial valeurs ind...

Page 17: ... DISPOSITIF DE BLOCAGE ANTI INTRUSION E Effectuer l assemblage des leviers selon la figure 5 Attention Visser les vis V et W à fond exécuter ensuite pour toutes les deux un demi tour dans les sens contraire pour garantir le mouvement correct du levier Une fois le levier assemblé débloquer l opérateur et fixer le levier au moteur avec la vis M10 et la rondelle fournies Le Blocage anti intrusion E e...

Page 18: ... en provoque l endommagement dans un délai bref MAINTENANCE A faire effectuer seulement par un personnel spécialisé après avoir coupé l alimentation électrique Tous les 6 mois graisser les gonds et contrôler les forces d impact du portail EN12453 8 G F 7 NB dans le cas du remplacement du bras utiliser une vis M14x20 mini pour extraire l ancien bras de l arbre du moteur EKKO ART 200D Il est suffisa...

Page 19: ... 12453 2000 déclare en outre que l actionneur ne doit pas être mis en service avant que la machine finale à laquelle il sera intégré n ait été déclarée conforme si nécessaire à la Directive 2006 42 CE déclare que la documentation technique correspondante a été rédigée par Elvox SpA conformément à l annexe VIIB de la Directive 2006 42 CE dont elle respecte les dispositions essentielles suivantes 1 ...

Page 20: ... en seguridad de los puntos identificados como peligrosos siguiendo las normas EN 12453 EN 12445 4 El cablaje de los varios componentes eléctricos externos al operador por ejemplo fotocélulas los intermitentes etc tiene que ser efectuado según la EN 60204 1 y a las modificas sucesivas aportadas por el punto 5 2 2 della EN 12453 5 El eventual montaje de un panel de mandos para la gestión del movimi...

Page 21: ...funciona todavía por algunos segundos hasta cuando no interviene el timer de funcionamiento de la central de mando o el sensor de corriente CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Longitud máxima de la anta Peso máx cancela Tiempo de abertura Momento torsional máx de empuje Alimentación e frequenza Potencia motor Absorcion Ciclos diarios sugeridos Servicio Ciclos garantizados Peso motor Nivel de ruido Volume Tem...

Page 22: ...uale dell anta occorre verificare che sull anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere l anta non superi i 225 N per i cancelli posti su siti privati ed i 390 N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 NB En el ca...

Page 23: ... ANTI INTRUSIÓN E Realizar el ensamblaje de las palancas como en la figura 5 Cuidado Atornillar hasta el tope los tornillos V y W para luego a los dos darles un giro en sentido inverso para garantizar el correcto movimiento de la palanca Una vez ensamblada la palanca desbloquear el operador y fijarla en el motor con el tornillo M10 y la arandela suministrados El Bloqueo anti intrusión E impide a l...

Page 24: ...da vez que la cancela cierra lo que conlleva a un daño en breve tiempo MANTENIMIENTO Debe ser efectuado sólo por personal especializado tras haber quitado la alimentación eléctrica Cada 6 meses engrasar los goznes y controlar las fuerzas de impacto de la cancela EN12453 8 G F 7 NB en caso de substituciòn de la palanca utilizar un tornillo M14X20 min para extraer la palanca vieja del àrbol de trans...

Page 25: ...producto no deberá ser puesto en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada conforme si procede a lo dispuesto en la Directiva 2006 42 CE Declara que la correspondiente documentación técnica ha sido elaborada por Elvox SpA de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006 42 CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esenciales 1 1 1 1 1...

Page 26: ...EN12453 ist es bei Toren notwendig eine komplette Sicherheitslieiste zu installieren bei denen mehr als 400 N Kraft aufgewand werden muessen um das Tor zum anhalten zu bringen Maximum von 2 5m anwenden Die Fotozellen müssen in diesem Fall sein beantragen außen zwischen den colums und innerlich das ganzes Rennen des mobil Teils jede 60 70 cm für die ganze Höhe der Spalte des Gatters bis zu einem Ma...

Page 27: ...stelle erreicht ist bleibt der Motor noch einige Sekunden beansprucht und solange aktiv bis der Timer oder der Stromsensor die Funktion der Steuerzentrale übernimmt TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Max Torflügelweite Max Torgewicht Mittlere Öffnungszeit zirka Anlaufmoment maximal Schub Stromspannung und frequenz Motorleistung Stromaufnahme Zyklen rieten einem Tag Service Garantierte nachfolgende Zyklen Mo...

Page 28: ...rificare che sull anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere l anta non superi i 225 N per i cancelli posti su siti privati ed i 390 N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 N B Für Tore mit zwei Flügeln ist es...

Page 29: ...Hebel Montage gemäß Figur 5 ausführen Achtung Die Schrauben V und W ganz anziehen danach für beide eine halbe Drehung entgegengesetzt ausführen damit eine korrekte Bewegung der Hebel garantiert wird Ist der Hebel montiert den Operator entblocken und mit der Schraube M10 und der Unterlegscheibe am Motor befestigen Das Eindringschutz Blocksystem E verhindert die Hebelbewegung wenn das Tor geschlosse...

Page 30: ...greifen wenn das Tor geschlossen wird mit der Folge von Verschleiß und Beschädigung in kurzer Zeit WARTUNG Soll nur von fachlich kompetentem Personal nach Stromabnahme ausgeführt werden Alle 6 Monate die Torangeln schmieren und die Aufschlagkraft des Tores überprüfen EN12453 8 G F 7 NB In der Fall den Hebel zu ersetzen benutzen Sie eine M14X20min Schraube den alten Hebel vom Antriebsschaft aus dem...

Page 31: ... in Betrieb genommen werden darf wenn festgestellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG entspricht Er erklärt dass die zur Maschine gehörende technische Dokumentation von Elvox SpA entsprechend Anhang VII Teil B Richtlinie 2006 42 EG erstellt wurde und folgenden grundlegenden Sicherheitsanforderungen entspric...

Page 32: ...Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com S6I EAM 600 RL 01 13 10 ELVOX Campodarsego Italy ...

Reviews: