background image

18

EKKO ART

CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

1° -  En el caso de que no sea previsto en la central eléctrica, instalar 

antes de la misma, un interruptor de tipo magnetotérmico 
(omnipolar con una abertura mínima de los contactos de 
3mm) que dé un sello de conformidad con las normas 
internacionales. Este dispositivo tiene que estar protegido 
contra cierres accidentales (por ejemplo instalándolo dentro 
de un panel cerrado a llave).

2° -  Para la sección y el tipo de los cables, la ELVOX aconseja 

utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 
1,5mm

2

 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las 

normas de instalación  del propio País.

3° -  Posicionamiento eventual de un par de fotocélulas. El rayo de 

las fotocélulas no debe estar a más de 70 cm de altura desde 
el suelo y a una distancia de la superficie de movimiento de 
la puerta, no superior a 20 cm. El correcto funcionamiento 
tiene que ser controlado al final de la instalación de acuerdo 
con el punto 7.2.1 de la EN 12445.

4° -  Para satisfascer los límites impuestos por la EN 12453, si 

la fuerza de punta supera el límite normativo de 400 N, es 
necesario recurrir al control de presencia activa en toda 
la altura de la puerta (hasta a 2,5m max). Las fotocélulas 
en este caso se tienen que colocar en el exterior entre las 
columnas y en el interior por todo el recorrido de la parte 
móvil cada 60÷70 cm en toda la altura de las columnas de la 
cancela hasta un máximo de 2,5 m (EN 12445 punto 7.3.2.1) 
- es. columnas altas de 2,2 m => 6 par de fotocélulas - 3 
internas y 3 externas.

PS.: Es obligatorio la puesta a tierra del sistema.

Los datos descritos en el presente manual son sólamente 
indicativos.
La ELVOX se reserva de modificarlos en cualquier momento.
Realizar el sistema respetando las normas y las leyes vigentes.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

- CUIDADO -

UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR 

GRAVES DAÑOS

SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

1° - 

 Este  manual de instrucciones está exclusivamente 
dirigido a personal especializado 

que conozca los criterios 

de construcción y de los dispositivos de protección contra 
accidentes con cancelas, puertas y portales motorizados 
(atenerse a las normas y a las leyes vigentes).

2° -  El instalador tendrá que dar al utilizador  final un manual de 

instrucciones de acuerdo con  la  EN 12635.

3° -  El  instalador antes de proceder con la instalación tiene que 

hacer una analisis de los riesgos del cierre automatizado final 
y la puesta en seguridad de los puntos identificados como 
peligrosos (siguiendo las normas EN 12453 / EN 12445).

4° -  El cablaje de los varios componentes eléctricos externos al 

operador (por ejemplo fotocélulas, los intermitentes, etc) tiene 
que ser efectuado según la EN 60204-1 y a las modificas 
sucesivas aportadas por el punto 5.2.2 della EN 12453. 

5° -  El eventual montaje de un panel de mandos para la gestión 

del movimiento manual tiene que ser efectuado posicionando 
el panel en modo que quién lo accione no se encuentre en 
una posición peligrosa; además se tiene que hacer en modo 
que el riesgo de accionamiento accidental de los pulsadores 
sea mínimo.

6° - Tener los mandos del automatismo (panel de mandos, mando 

a distancia, etc.) lejos del alcance de los niños. Los mandos 
tienen que ser puestoa una altura mínima de 1,5 m del suelo 
y fuera del radio de acción de las partes móviles.

7° -  Antes de ejecutar cualquier operación de instalación, ajuste 

o mantenimiento del sistema, quitar la corriente accionando 
el respectivo interruptor magnetotérmico conectado antes 
del mismo.

LA EMPRESA ELVOX NO ES RESPONSABLE  por eventuales 
daños  provocados por la falta de respeto de las normas de 
seguridad, durante la instalación y de las leyes  actualmente 
vigentes.

Directiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE)

El símbolo del cubo de basura tachado, presente en el aparato, indica que éste, al final de su vida útil, no debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe llevarse 
a un punto de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o entregarse al vendedor cuando se compre un aparato equivalente.

El usuario es responsable de entregar el aparato a unpunto de recogida adecuado al final de su vida.La recogida diferenciada de estos residuos facilita el reci-claje del aparato 
y de sus componentes, permite su trata-miento y eliminación de forma compatible con el medioambiente y previene los efectos negativos en la naturale-za y la salud de las 
personas. Si desea obtener más infor-mación sobre los puntos de recogida, contacte con el ser-vicio local de recogida de basura o con la tienda dondeadquirió el producto.

Riesgos conectados a sustancias consideradas peligrosas (WEEE). 

Según la Directiva WEEE, substancias que desde tiempo son utilizadas conmunemente en aparatos eléctricos ed electrónicos son consideradas substancias peligrosas 
para las personas y el ambiente. La adecuada colección diferenciada para el siguiente envio del aparato destinado al reciclaje , tratamiento y eliminación ambientalmente 
compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece el reciclo de los materiales que componen el producto. 

ES

Summary of Contents for EAM6

Page 1: ...Manuel pour le raccordement et l emploi Manual para el conexionado y el uso Installations und Benutzerhandbuch EAM6 Attuatore articolato SLAVE 24 V 2 m Jointed actuator SLAVE 24 V 2 m Actuateur articulé SLAVE 24 V 2 m Actuador articulado SLAVE 24 V 2 m Gelenk Torantrieb SLAVE 24 V 2 m ...

Page 2: ...cati seguendo le norme EN 12453 EN 12445 4 Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all operatore ad esempio fotocellule lampeggianti ecc deve essere effettuato secondo la EN 60204 1 e le modifiche a questa apportate dal punto 5 2 2 della EN 12453 5 L eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi ...

Page 3: ...tore funziona ancora per qualche secondo fino a quando non interviene il timer di funzionamento della centralina di comando o il sensore di corrente CARATTERISTICHE TECNICHE Lunghezza max anta Peso max cancello Tempo medio di apertura Coppia max di spinta Alimentazione e frequenza Potenza motore Assorbimento Cicli consigliati al giorno Servizio Cicli consecutivi garantiti Peso motore Rumorosità Vo...

Page 4: ...ll anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere l anta non superi i 225 N per i cancelli posti su siti privati ed i 390 N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 N B In caso di cancelli a due ante per un efficace ...

Page 5: ...DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO ANTI INTRUSIONE E Eseguire l assemblaggio delle leve come da figura 5 Attenzione avvitare a fondo le viti V ed W dopodichè per entrambe eseguire mezzo giro in senso inverso per garantire il corretto movimento della leva Una volta assemblata la leva sbloccare l operatore e fissarla al motore con la vite M10 e la rondella in dotazione Il Bloccaggio anti intrusione E impedis...

Page 6: ...viene ogni volta che il cancello chiude e ciò ne comporta il danneggiamento in breve tempo MANUTENZIONE Da effettuare solamente da parte di personale specializzato dopo aver tolto l alimentazione elettrica Ogni 6 mesi ingrassare i cardini e controllare le forze di impatto del cancello EN12453 8 G F 7 N B In caso di sostituzione della leva utilizzare una vite M14x20min per estrarre la vecchia leva ...

Page 7: ...del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale in cui deve essere incorporato non è stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2006 42 CE Dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata costituita da Elvox SpA è stata compilata in conformità all allegato VIIB della Direttiva 2006 42 CE e che sono stati rispettati i seguenti requisiti essenziali 1...

Page 8: ...e safety of the identified dangerous points following the standards EN 12453 EN 12445 4 The wiring harness of the different electric components external to the operator for example photoelectric cells flashlights etc must be carried out according to the EN 60204 1 and the modifications to it done in the point 5 2 2 of the EN 12453 5 The possible assembly of a keyboard for the manual control of the...

Page 9: ...af reaches the end of the stoke either a time or a current sensor device will cut out the motor power supply TECHNICAL DATA Max gate leaf length Max gate leaf weight Average opening time Maximum thrust torque EEC Power supply Motor power Absorbed current Daily operations suggested Service Guaranteed consecutive cycles Actuator weight Noise Volume Operating temperature Protection grade m 2 kg 200 s...

Page 10: ...ce C inside the strong box as in Pic 3 code EDP4 CAUTION In order to manually open the gate leaf make sure of the following The gate leaves must be endowed with appropriate handles Position of the handles onto the gate leaves must be in risk free area The manual force necessary to move the gate leaves should not be higher than 225 N in case of installations at domestic private dwellings and 390 N ...

Page 11: ...gate will close ASSEMBLING DRIVE ARM WITH THE ANTI THEFT LOCKING DEVICE E Assemble the arms as shown in Pic 5 Caution Once the screws V and W have been thoroughly tightened Pic 5 unscrew them for half a turn in order to guarantee a free movement of the arm After assembling the arm unlock the motor and fix the arm to the motor with the supplied screw and M10 washer With the gate in closing position...

Page 12: ...t damaged in a short period MAINTENANCE Maintenance should be carried out by skilled and qualified staff only after switching off the mains supply Regularly lubricate the hinges of the gate every 6 months and keep the force monitored according to EN12453 8 G F 7 Should the drive arm be replaced use a M14X20 or longer as extractor of the arm from the EKKO ART 200D shaft Just screw it in ACCESSORIES...

Page 13: ...product must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006 42 EC where appropriate Declares that the relevant technical documentation has been compiled by Elvox SpA in accordance with part B of Annex VII of Directive 2006 42 EC and that the following essential requirements of this Directiv...

Page 14: ... par la norme EN 12453 si la force d impact dépasse la limite de 400 N il sera nécessaire de détecter une présence sur la hauteur totale du portail jusqu à un maximum de 2 5 m Les cellules photo électriques dans ce cas ci doivent être s appliquent extérieurement entre les colums et intérieurement pour toute la course de la pièce de mobil chaque 60 70 cm pour toute la taille de la colonne de la por...

Page 15: ...n butée le moteur fonctionne encore pendant quelques secondes jusqu à ce qu intervienne le timer de fonctionnement de la centrale de commande ou le détecteur de courant CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur maxi du battant Poids maxi du portail Temps moyen d ouverture Couple max de poussée Alimentation et frequence Puissance moteur Absorption Cycles conseillés par jour Service Cycles consécutifs ga...

Page 16: ...ment le vantail il est important de vérifier que Il soit fourni des poignées adaptées sur le vantail Ces poignées doivent être positionnées de sorte à ne pas créer un danger durant leur utilisation L effort manuel pour mettre en mouvement le vantail ne doit pas excéder 225 N pour les portes et portails en usage privé et 390 N pour les portes et portails à usage industriel et commercial valeurs ind...

Page 17: ... DISPOSITIF DE BLOCAGE ANTI INTRUSION E Effectuer l assemblage des leviers selon la figure 5 Attention Visser les vis V et W à fond exécuter ensuite pour toutes les deux un demi tour dans les sens contraire pour garantir le mouvement correct du levier Une fois le levier assemblé débloquer l opérateur et fixer le levier au moteur avec la vis M10 et la rondelle fournies Le Blocage anti intrusion E e...

Page 18: ... en provoque l endommagement dans un délai bref MAINTENANCE A faire effectuer seulement par un personnel spécialisé après avoir coupé l alimentation électrique Tous les 6 mois graisser les gonds et contrôler les forces d impact du portail EN12453 8 G F 7 NB dans le cas du remplacement du bras utiliser une vis M14x20 mini pour extraire l ancien bras de l arbre du moteur EKKO ART 200D Il est suffisa...

Page 19: ... 12453 2000 déclare en outre que l actionneur ne doit pas être mis en service avant que la machine finale à laquelle il sera intégré n ait été déclarée conforme si nécessaire à la Directive 2006 42 CE déclare que la documentation technique correspondante a été rédigée par Elvox SpA conformément à l annexe VIIB de la Directive 2006 42 CE dont elle respecte les dispositions essentielles suivantes 1 ...

Page 20: ... en seguridad de los puntos identificados como peligrosos siguiendo las normas EN 12453 EN 12445 4 El cablaje de los varios componentes eléctricos externos al operador por ejemplo fotocélulas los intermitentes etc tiene que ser efectuado según la EN 60204 1 y a las modificas sucesivas aportadas por el punto 5 2 2 della EN 12453 5 El eventual montaje de un panel de mandos para la gestión del movimi...

Page 21: ...funciona todavía por algunos segundos hasta cuando no interviene el timer de funcionamiento de la central de mando o el sensor de corriente CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Longitud máxima de la anta Peso máx cancela Tiempo de abertura Momento torsional máx de empuje Alimentación e frequenza Potencia motor Absorcion Ciclos diarios sugeridos Servicio Ciclos garantizados Peso motor Nivel de ruido Volume Tem...

Page 22: ...uale dell anta occorre verificare che sull anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere l anta non superi i 225 N per i cancelli posti su siti privati ed i 390 N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 NB En el ca...

Page 23: ... ANTI INTRUSIÓN E Realizar el ensamblaje de las palancas como en la figura 5 Cuidado Atornillar hasta el tope los tornillos V y W para luego a los dos darles un giro en sentido inverso para garantizar el correcto movimiento de la palanca Una vez ensamblada la palanca desbloquear el operador y fijarla en el motor con el tornillo M10 y la arandela suministrados El Bloqueo anti intrusión E impide a l...

Page 24: ...da vez que la cancela cierra lo que conlleva a un daño en breve tiempo MANTENIMIENTO Debe ser efectuado sólo por personal especializado tras haber quitado la alimentación eléctrica Cada 6 meses engrasar los goznes y controlar las fuerzas de impacto de la cancela EN12453 8 G F 7 NB en caso de substituciòn de la palanca utilizar un tornillo M14X20 min para extraer la palanca vieja del àrbol de trans...

Page 25: ...producto no deberá ser puesto en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada conforme si procede a lo dispuesto en la Directiva 2006 42 CE Declara que la correspondiente documentación técnica ha sido elaborada por Elvox SpA de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006 42 CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esenciales 1 1 1 1 1...

Page 26: ...EN12453 ist es bei Toren notwendig eine komplette Sicherheitslieiste zu installieren bei denen mehr als 400 N Kraft aufgewand werden muessen um das Tor zum anhalten zu bringen Maximum von 2 5m anwenden Die Fotozellen müssen in diesem Fall sein beantragen außen zwischen den colums und innerlich das ganzes Rennen des mobil Teils jede 60 70 cm für die ganze Höhe der Spalte des Gatters bis zu einem Ma...

Page 27: ...stelle erreicht ist bleibt der Motor noch einige Sekunden beansprucht und solange aktiv bis der Timer oder der Stromsensor die Funktion der Steuerzentrale übernimmt TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Max Torflügelweite Max Torgewicht Mittlere Öffnungszeit zirka Anlaufmoment maximal Schub Stromspannung und frequenz Motorleistung Stromaufnahme Zyklen rieten einem Tag Service Garantierte nachfolgende Zyklen Mo...

Page 28: ...rificare che sull anta siano presenti maniglie idonee tali maniglie siano posizionate in modo da non creare punti di pericolo durante il loro utilizzo lo sforzo manuale per muovere l anta non superi i 225 N per i cancelli posti su siti privati ed i 390 N per i cancelli posti su siti commerciali ed industriali valori indicati nel punto 5 3 5 della norma EN 12453 N B Für Tore mit zwei Flügeln ist es...

Page 29: ...Hebel Montage gemäß Figur 5 ausführen Achtung Die Schrauben V und W ganz anziehen danach für beide eine halbe Drehung entgegengesetzt ausführen damit eine korrekte Bewegung der Hebel garantiert wird Ist der Hebel montiert den Operator entblocken und mit der Schraube M10 und der Unterlegscheibe am Motor befestigen Das Eindringschutz Blocksystem E verhindert die Hebelbewegung wenn das Tor geschlosse...

Page 30: ...greifen wenn das Tor geschlossen wird mit der Folge von Verschleiß und Beschädigung in kurzer Zeit WARTUNG Soll nur von fachlich kompetentem Personal nach Stromabnahme ausgeführt werden Alle 6 Monate die Torangeln schmieren und die Aufschlagkraft des Tores überprüfen EN12453 8 G F 7 NB In der Fall den Hebel zu ersetzen benutzen Sie eine M14X20min Schraube den alten Hebel vom Antriebsschaft aus dem...

Page 31: ... in Betrieb genommen werden darf wenn festgestellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG entspricht Er erklärt dass die zur Maschine gehörende technische Dokumentation von Elvox SpA entsprechend Anhang VII Teil B Richtlinie 2006 42 EG erstellt wurde und folgenden grundlegenden Sicherheitsanforderungen entspric...

Page 32: ...Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com S6I EAM 600 RL 01 13 10 ELVOX Campodarsego Italy ...

Reviews: