background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400907A0  02  1908

VISTA FRONTALE E RETRO 

 FRONT AND BACK VIEW

VUE DE FACE ET DE DOS 

 VISTA FRONTAL Y PARTE TRASERA

FRONT- UND RÜCKANSICHT 

 

ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ

A

:  Sede per scheda Micro SDHC (la scheda va inserita previa rimozione placca)   

Micro SDHC card slot (the card must be inserted having removed the cover plate)
Siège pour carte Micro SDHC (la carte doit être installée avant la dépose de la platine)
Alojamiento para microtarjeta SDHC (la tarjeta debe introducirse tras retirar la placa)
Steckplatz für microSDHC-Karte (die Karte ist nach Abnahme der Frontplatte einzustecken)

Υποδοχή για κάρτα Micro SDHC (η κάρτα πρέπει να τοποθετηθεί χωρίς αφαίρεση του πλαισίου)

B

:  

Led di stato 

● 

State LED 

● 

Led d’état

LED de estado 

● 

Status-LED 

● 

Λυχνία led κατάστασης

C

:  

Pulsante di accensione/spegnimento/riavvio/reset (previa rimozione placca)

ON/OFF/restart/reset button (having removed the cover plate)
Bouton marche/arrêt/ redémarrer/réinitialiser (avant la dépose de la platine)
Botón de encendido/apagado/reinicio/reset (tras retirar la placa)

  

Taste Einschalten/Ausschalten/Neustart/Reset (der Frontplatte einzustecken)

 

Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης/επανεκκίνησης/επαναφοράς (αφαίρεση του πλαισίου)

D

:  

Microfono 

● 

Microphone 

● 

Micro 

● 

Micrófono 

● 

Mikrofon 

● 

Μικρόφωνο

E

:  

Display 

 Display 

 Écran 

 Pantalla 

 Display 

 

Οθόνη

F

:  

Altoparlante 

 Speaker 

● 

Haut-parleur

Altavoz 

● 

Lautsprecher 

● 

Μεγάφωνο

G

:  

Presa RJ45 per collegamento alla rete LAN e PoE
RJ45 socket outlet for connection to PoE and LAN network
Prise RJ45 pour connexion aux réseaux LAN et PoE
Toma RJ45 para conexión a la red LAN y PoE
RJ45-Buchse für Anschluss an LAN-Netzwerk und PoE

Υποδοχή RJ45 για σύνδεση στο δίκτυο LAN και PoE

H

:  

Morsetti di alimentazione 12-30 Vdc 

 Power supply terminals 12-30 Vdc

Bornes d’alimentation 12-30 Vcc 

● 

Borne de alimentación 12-30 Vcc

Versorgungsklemmen 12-30 V DC 

 

Ακροδέκτες τροφοδοσίας 12-30 Vdc

E

G

H

C

A

B

D

F

01420

TOUCH  SCREEN  IP

MADE IN

ITALY

VIMAR SPA

VIALE VICENZA 14

36063 MAROSTICA VI

ITALY

410-185  mA

110     

mA

12-30V

48V

PoE

INSTALLAZIONE 

 INSTALLATION 

 INSTALLATION

INSTALACIÓN 

● 

INSTALLATION 

 

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

1.  Fissare il supporto sulla scatola da incasso

Fix the mounting frame to the flush mounting box
Fixer le support à la boîte d’encastrement
Fije el soporte a la caja de empotrar
Die Halterung an der Unterputzdose befestigen

Στερεώστε το στήριγμα στο χωνευτό κουτί

2.  Agganciare il touch screen al supporto

Hook the touch screen to the mounting frame
Accrocher l’écran tactile au support
Enganche la pantalla táctil al soporte
Das touchpanel in die halterung einrasten

Συνδεστε την οθονη αφης στο στηριγμα

Summary of Contents for 01420

Page 1: ...o nella scatola da incasso del touch screen Il manuale dell APP installatore è scaricabile dal sito www vimar com in corrispon denza del codice articolo del touch screen CONFORMITÀ NORMATIVA Direttiva EMC Norme EN 60950 1 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 Regolamento REACh UE n 1907 2006 art 33 Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo RAEE Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto ba...

Page 2: ... Gestion et configuration du dispositif à distance par les services cloud mise à jour des applications distribution des contenus de personnalisation et configu ration etc Indice de protection IP30 Température de service 5 C 40 C à l intérieur Installation sur boîte d encastrement 8 modules V71318 ou V71718 IMPORTANT LA BOÎTE D ENCASTREMENT DOIT TOUJOURS ÊTRE INSTALLÉE À LA VERTICALE BRANCHEMENTS L...

Page 3: ...n und zwar beschränkt auf die Ansicht oder kom plette Steuerung von DVR NVR Das Touchpanel kann daher als Videosprech Innenstelle für das System Due Fili Plus sowie IP verwendet werden Es integriert sich perfekt mit allen Geräten der Videosprechanlage und stellt sämtliche Standardfunktionen bereit Video und Internrufe Türöffnung Einschalten der Treppenhausbeleuchtung Weiterleitung entfernter oder ...

Page 4: ...1907 2006 Art 33 Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten Elektro und Elektronik Altgeräte Informationen für die Nutzer Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer das Produkt in einer geeigneten ...

Page 5: ...ράς αφαίρεση του πλαισίου D Microfono Microphone Micro Micrófono Mikrofon Μικρόφωνο E Display Display Écran Pantalla Display Οθόνη F Altoparlante Speaker Haut parleur Altavoz Lautsprecher Μεγάφωνο G Presa RJ45 per collegamento alla rete LAN e PoE RJ45 socket outlet for connection to PoE and LAN network Prise RJ45 pour connexion aux réseaux LAN et PoE Toma RJ45 para conexión a la red LAN y PoE RJ45...

Page 6: ...k Réseau WLAN Red WLAN WLAN Netzwerk Δίκτυο WLAN CLOUD INTERNET INTERNET CLOUD CLOUD INTERNET CLOUD INTERNET INTERNET CLOUD CLOUD INTERNET A 01410 o or ou o oder ή 01411 20195 19195 14195 oppure or ou bien o oder ή 01425 01422 01420 01712 1 01415 01416 01419 Bus DALI Bus By me Bus By alarm Bus 2F A ELVOX AUTOMAZIONI ELVOX AUTOMATION ELVOX AUTOMATISMES ELVOX AUTOMATIZACIONES ELVOX AUTOMATIONEN ΑΥΤΟ...

Reviews: