background image

 

NFC Charger - Kreis 

 

 

Art.-Nr.: A101123

>

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

Bedienungsanleitung

EN

operation manual

FR

le manuel du propriétaire

PL

instrukcja obsługi

IT

manuale utente

ES

manual del propietario

geändert am: 20.11.2017

DE

  NFC Charger - Kreis

g

1. Stromversorgung | 2. Anschluss für die Stromversorgung | 3. Ladebereich

4. Anzeigelichtbereich | 5. Anzeigelichtbereich

Achtung:

Es kann zu Hitze, Feuer und Stromschlag kommen:

1) Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten geben, nicht nass machen

2) Ziehen Sie den Netzadapter nicht mit nassen Händen heraus und 

achten Sie auf die Sicherheit und Integrität des Adapters.

3) Lassen Sie den Staub oder andere Gegenstände nicht auf dem Produkt 

und dem Netzteil auf.

4) Verwenden Sie das Produkt nicht außerhalb der Temperatur von -20 ° 

C bis 40 ° C.

5) Laden Sie nicht an Orten auf, an denen die Sonne direkt oder bei 

hoher Temperatur scheint.

6) Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten, die leicht zu fallen sind, 

um nicht zu zerbrechen.

7) Legen Sie die Magnetkarte, die Magnetaufzeichnungsmedien und die 

präzise Maschine nicht zu nahe an den Schutz.

8) Zersetzen und umformen Sie nicht.

9) Legen Sie nichts zwischen das Ladegerät und das Ladegerät.

10) Überschreiten Sie nicht den Nennwert bei der Verwendung.

11) Bringen Sie keine Schäden am Netzteil an, stellen Sie bitte sicher, 

dass Sie den Netzadapter vollständig angeschlossen haben und ziehen 

Sie den Netzadapter aus dem Stecker, wenn er nicht benutzt wird.

12) Verwenden Sie keinen Reisewandler.

13) Bitte lehren Sie Ihre Kinder, das Produkt nicht zu benutzen.

Produktvorteile:

1) Das Produkt ist von hoher Empfi ndlichkeit, intelligente Erkennung, 

eine Ladung. Kehren Sie nach dem Laden automatisch in den Stand-

by-Modus des Produkts.

2) Gebühr für alle QI-konformen Produkte.

3) Leistungsfähigkeit kann mehr als 70%, weniger Hitze erreichen.

4) Im Prozess der Aufl adung kann frei sein, aufzuheben, das Telefon zu 

beantworten, Entladung freizugeben oder aufzuladen.

Ladegerät-Lademethode:

1) Schließen Sie das Produkt an das Netzteil an oder stecken Sie den 

USB-Stecker in die Computerbuchse, die rote LED leuchtet und wechselt 

in den Standby-Status.

2) Laden Sie das Gerät auf, das direkt für das Produkt verantwortlich ist. 

Anweisungen, blaues Licht - rotes Licht zur gleichen Zeit, die Ladung 

eintretend Elektrischer Zustand.

3) Benötigen Sie Ladegeräte, das Laden ist abgeschlossen, das rote Licht 

leuchtet auf.

Technische Details:

Hauptfunktionen: kabelloser Ladesender

Standardversion: WPC 1.1

Produkt anwendbar: alle kabellosen Ladegeräte nach QI-Standard

Ladetyp: Einzelladung entsprechender Bereich

Die Eingangsspannung: DC: 5V / 1.5A

Startfunktion: 5V, 1A

Startstrecke: 4 bis 6 MM

Umwandlungseffi  zienz: ≤70%

Lademethoden: Induktionsmodell

Arbeitsfrequenz: 100-205 KHZ;

Name der Zubehörteile / Komponenten: USB-Kabel; Wireless-Ladepad; 

Verpackungsbox; AC-Adapter (selektiv)

EN

  NFC Charger - Circle

g

1. Power supply | 2. Connector for Power supply | 3. Charging area

4. Indicator Light area | 5. Indicator Light area

Attention:

lt may lead to heat,fi re and electric shock:

1) Do not put it into water or any other liquid, Do not make it wet

2) Do not pull the AC adapter out with wet hands, ensure the safety and 

integrity of the adapter.

3) Do not let the dust or other things accumulate on the product and the 

AC adapter.

4) Do not use the product outside the temperature -20°C to 40°C.

5) Do not charge in places where the sun shine directly or with high 

temperature.

6) Do not use this product in places that are easy to fall, so as not to 

break.

7) Do not lay the magnetic card, magnetic record media and precise 

machine too close to the protect.

8) Do not decompose and remold.

9) Do not lay anything between the non-connection charging pad and 

the charging machine.

10) Do not surpass the rated value when using.

11) Do not make any breakage on the AC adapter, please make sure you 

connect the AC adapter fully and take the AC adapter off  the plug when 

it‘s not used.

12) Do not use travel converter.

13) Please teach your children not to use the product.

Product advantages:

1) The product is of high sensitivity, intelligent recognition, put a charge. 

After charging, automatically enter standby mode of the product.

2) Charge for all QI compliant product.

3) Effi  ciency can reach more than 70%, less heat.

4) In the process of charging can be free to pick up, answer the phone, 

freeing discharge or charge.

Wireless charger charging method:

1) Please connect the product to the AC adapter or insert the USB to the 

computer socket, red light is on , enters the standby status.

2) Charge the device placed directly in charge of the product. Inst-

ructions, blue light - red light at the same time, entering the charge 

Electrical state.

3) Need charging equipment, charging is completed, the red light is on 

take.

Technical details:

Main functions: wireless charging transmitter

Standard Version: WPC- 1.1

Products applicable: all wireless charging equipment accorded with QI 

standard

Charging type: one-on-one charge corresponding area

The input voltage: DC: 5 V / 1.5 A

Launch function: 5 V, 1 A

Launch distance: 4 to 6 MM

Conversion effi  ciency: ≤70%

Charging methods: induction model

Working frequency: 100-205 KHZ;

Accessories/components name: USB cable; Wireless charging pad; 

Packing box; Ac adapter (Selective)

FR

  NFC Chargeur - Cercle

g

1. Alimentation électrique | 2. Connecteur pour l‘alimentation électrique | 

3. Zone de charge 4. Zone de voyant lumineux | 5. Zone de voyant

Attention:

Cela peut entraîner de la chaleur, un incendie et un choc électrique:

1) Ne le mettez pas dans l‘eau ou tout autre liquide, ne le mouillez pas

2) Ne tirez pas l‘adaptateur secteur avec les mains mouillées, assurez-vous 

de la sécurité et de l‘intégrité de l‘adaptateur.

3) Ne laissez pas la poussière ou d‘autres choses s‘accumuler sur le produit 

et l‘adaptateur secteur.

4) Ne pas utiliser le produit en dehors de la température de -20 ° C à 40 ° C.

5) Ne pas charger dans des endroits où le soleil brille directement ou à 

haute température.

6) N‘utilisez pas ce produit dans des endroits faciles à tomber afi n de ne 

pas casser.

7) Ne posez pas la carte magnétique, le support d‘enregistrement magné-

tique et la machine précise trop près de la protection.

8) Ne pas se décomposer et remodeler.

9) Ne posez rien entre le tapis de chargement sans connexion et la machine 

de charge.

10) Ne surpassez pas la valeur nominale lors de l‘utilisation.

11) Ne cassez pas l‘adaptateur secteur. Assurez-vous de bien connecter 

l‘adaptateur secteur et débranchez l‘adaptateur secteur lorsqu‘il n‘est pas 

utilisé.

12) N‘utilisez pas de convertisseur de voyage.

13) S‘il vous plaît, apprenez à vos enfants à ne pas utiliser le produit.

Avantages du produit:

1) Le produit est de haute sensibilité, reconnaissance intelligente, mettre 

une charge. Après le chargement, passe automatiquement en mode veille 

du produit.

2) Chargez pour tous les produits conformes à QI.

3) L‘effi  cacité peut atteindre plus de 70%, moins de chaleur.

4) Dans le processus de charge peut être libre de ramasser, répondre au 

téléphone, libérant la décharge ou la charge.

Méthode de chargement du chargeur sans fi l:

1) Veuillez connecter le produit à l‘adaptateur secteur ou insérez le câble 

USB dans la prise de l‘ordinateur, le voyant rouge s‘allume et passe en 

mode veille.

2) Chargez l‘appareil placé directement en charge du produit. Instructions, 

lumière bleue - lumière rouge en même temps, entrant dans la charge État 

électrique.

3) Besoin de charger l‘équipement, la charge est terminée, le voyant rouge 

est allumé.

Détails techniques

:

Principales fonctions: émetteur de charge sans fi l

Version standard: WPC-1.1

Produits applicables: tous les équipements de recharge sans fi l conformes 

à la norme QI

Type de charge: zone correspondante de charge un-à-un

La tension d‘entrée: DC: 5 V / 1,5 A

Fonction de lancement: 5 V, 1 A

Distance de lancement: 4 à 6 MM

Effi  cacité de conversion: ≤70%

Méthodes de charge: modèle d‘induction

Fréquence de travail: 100-205 KHZ;

Nom des accessoires / composants: câble USB; Tampon de chargement 

sans fi l; Boite d‘emballage; Adaptateur secteur (sélectif)

Reviews: