
315
DE
EN
FR
NL
IT
0478 131 9923 B - IT
5.5 Protezione da sollevamento
Se il robot tosaerba viene sollevato dalla
calotta, l'azione di taglio viene
immediatamente interrotta. La lama si
arresta entro pochi secondi.
5.6 Sensore inclinazione
Se durante il funzionamento venisse
superata l'inclinazione pendio consentita,
il robot tosaerba modifica immediatamente
la direzione di marcia. In caso di
rovesciamento dell'apparecchio la
trazione e il motore taglio vengono
disinseriti.
5.7 Illuminazione display
Durante il funzionamento si attiva
l'illuminazione display. Grazie a tale luce è
possibile distinguere chiaramente il robot
tosaerba anche nell'oscurità.
5.8 Antifurto
Con l'antifurto attivato, se non venisse
inserito il codice PIN entro un minuto, dopo
il sollevamento del robot tosaerba scatta
un segnale acustico di allarme. (
Il robot tosaerba può essere azionato
esclusivamente con la docking station in
dotazione. In caso di utilizzo di un'altra
docking station, questa deve essere
abbinata al robot tosaerba. (
6.1 Informazioni generali
Durante il lavoro con
l'apparecchio attenersi
scrupolosamente a tali norme di
prevenzione antinfortunistica.
Leggere con attenzione le
Istruzioni per l'uso complete
prima della prima messa in
funzione e conservarle con cura
per un uso successivo.
Queste misure cautelative sono
indispensabili per garantire la sicurezza
dell’utente; l'elenco non è tuttavia
completo. Utilizzare l'apparecchio con la
massima attenzione e senso di
responsabilità e tener presente che
l’utente o chi maneggia l’apparecchio è
responsabile di eventuali incidenti ad altre
persone o loro proprietà.
Il termine "utilizzo" riguarda tutti i lavori sul
robot tosaerba, sulla docking station e sul
filo perimetrale.
Con il termine "utente" si identifica:
– una persona che è in grado di
riprogrammare il robot tosaerba o di
modificare la programmazione
esistente,
– una persona che è in grado di
intervenire sul robot tosaerba,
– una persona che è in grado di mettere
in funzione l'apparecchio o di attivarlo,
– una persona che è in grado di installare
o disinstallare il filo perimetrale o la
docking station.
Utilizzare l'apparecchio solo se ci si trova
in buone condizioni psicofisiche. Se non si
è in buone condizioni di salute si dovrebbe
chiedere al proprio medico se si è in grado
di lavorare con l'apparecchio. Non usare
l’apparecchio dopo aver consumato
bevande alcoliche, farmaci o droghe che
pregiudicano la prontezza di riflessi.
Familiarizzare con i componenti di
comando e con l’uso dell’apparecchio.
L’apparecchio può essere utilizzato solo
da persone che hanno letto le istruzioni
per l'uso e sanno maneggiare
l'apparecchio. Prima della prima messa in
funzione l'utente dovrebbe acquisire
istruzioni pratiche e competenti. Il
venditore o un esperto dovrebbero
spiegare all'utente come usare
l'apparecchio in modo sicuro.
In base a tali istruzioni l'utente, in
particolare, dovrebbe essere consapevole
che per lavorare con l'apparecchio sono
necessarie un'estrema cura e
concentrazione.
L'urto contro un ostacolo avviene
con una certa forza. Ostacoli
delicati oppure oggetti leggeri, quali
fioriere di dimensioni più piccole
possono pertanto essere ribaltati o
danneggiati.
VIKING consiglia di rimuovere gli
ostacoli oppure di escluderli con
delle superfici di sbarramento.
(
VIKING consiglia di impostare uno
dei
livelli di sicurezza
"Basso",
"Medio" oppure "Alto". In questo
modo si garantisce che il robot
tosaerba non venga messo in
funzione da persone non
autorizzate con altre docking
station oppure che non vengano
modificate le impostazioni o la
programmazione.
6. Per la vostra sicurezza
Summary of Contents for MI 422
Page 2: ...0478 131 9923 B D16 Eco DS 2016 02 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 131 9923 B 1...
Page 4: ...0478 131 9923 B 2 2...
Page 154: ...0478 131 9923 B EN 152...
Page 232: ...0478 131 9923 B FR 230...
Page 308: ...0478 131 9923 B NL 306...
Page 387: ...385 DE EN FR NL IT 0478 131 9923 B IT...
Page 388: ...0478 131 9923 B MI 422 MI 422 P B...