27
EN
PT
NO
SV
FI
DA
EL
BG
UK
ES
0478 121 9803 A - ES
4.3 Ropa y equipamiento de trabajo
Durante el trabajo debe llevarse
siempre un calzado resistente
con suela antideslizante. Nunca
trabaje descalzo o, por ejemplo, con
sandalias.
En los trabajos de
mantenimiento y limpieza y en
el transporte del equipo deben
llevarse siempre guantes y
debe recogerse y protegerse el pelo largo
(pañuelo, gorro, etc.).
Para afilar la cuchilla deben
llevarse puestas gafas de
protección adecuadas.
El aparato sólo puede ponerse
en funcionamiento con pantalones largos
y ropa ceñida.
Nunca lleve puesta ropa holgada que
pudiera quedar enganchada en los
componentes móviles (palancas de
mando); tampoco lleve joyas o bisutería,
corbatas o bufandas.
4.4 Transporte del equipo
Trabaje sólo con guantes para evitar sufrir
lesiones al tocar componentes del equipo
calientes o con cantos afilados.
Antes del transporte, apague el equipo,
desenchufe el cable y espere a que la
cuchilla se detenga por completo.
Transportar el equipo siempre con el
motor eléctrico frío.
Tener en cuenta el peso del equipo y
utilizar medios auxiliares de carga
adecuados en caso necesario (rampas,
mecanismos de elevación).
El equipo y las piezas del equipo que se
transporten (por ejemplo, el recogedor de
hierba) deben sujetarse a la superficie de
transporte con medios de fijación de
dimensiones suficientes (correas, cables,
etc.).
Al elevar y transportar el equipo hay que
evitar el contacto con la cuchilla.
Deben tenerse en cuenta las indicaciones
del capítulo "Transporte". Allí se describe
cómo hay que levantar y amarrar el
equipo. (
Para el transporte del equipo observe las
normativas legales regionales, en especial
las que atañen al aseguramiento de la
carga y al transporte de objetos en
superficies de carga.
4.5 Antes del trabajo
Debe garantizarse que sólo trabajen con
el equipo personas que conocen el
manual de instrucciones.
Respete las normas locales para los
horarios de trabajo de equipos de
jardinería con motor de combustión o
motor eléctrico.
Compruebe siempre la totalidad del
terreno en el que vaya a utilizar la
máquina, retirando todas las piedras,
palos, alambres, huesos y otros objetos
extraños que pudieran ser proyectados
hacia arriba por el equipo. Los obstáculos
(por ejemplo tocones, raíces) pueden ser
difíciles de detectar con hierba alta.
Por tanto, antes del trabajo con el equipo
marque todos los objetos extraños
(obstáculos) ocultos en el césped que no
pueden quitarse.
Antes de utilizar el equipo deben
sustituirse las piezas defectuosas,
desgastadas y dañadas. Las indicaciones
de peligro y advertencia del equipo
ilegibles o dañadas deben ser sustituidas.
Su Distribuidor especializado VIKING
tiene a su disposición adhesivos de
repuesto y todas las demás piezas de
recambio.
El equipo debe utilizarse sólo en un estado
de servicio seguro. Antes de cada puesta
en servicio, debe comprobarse:
– si el equipo está montado
debidamente.
– si la herramienta de corte y toda la
unidad de corte (cuchilla, elementos de
fijación, carcasa del equipo de corte) se
encuentran en perfecto estado. De
manera particular, hay que prestar
atención a la correcta fijación, a los
daños (mellas o fisuras) y al desgaste.
– si los dispositivos de seguridad
(por ejemplo, el deflector, la carcasa, el
manillar, la palanca de parada del
motor) se encuentran en perfecto
estado y funcionan debidamente.
– si el recogedor de hierba no presenta
daños y está montado por completo. No
se debe utilizar un recogedor dañado.
– si funciona el freno contra la marcha
por inercia del motor eléctrico.
En caso necesario, realizar todos los
trabajos pertinentes o acudir a un
establecimiento especializado. VIKING
recomienda los Distribuidores
especializados VIKING.
Observar las indicaciones del capítulo
"Peligros asociados a la electricidad"
(
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com
Summary of Contents for ME 235
Page 3: ...1 0478 121 9803 A 1 2 3 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 4: ...0478 121 9803 A 2 4 5 6 7 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 5: ...3 0478 121 9803 A 8 9 10 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 7: ...5 0478 121 9803 A 17 18 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 8: ...0478 121 9803 A 6 19 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 60: ...0478 121 9803 A PT 58 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 76: ...0478 121 9803 A NO 74 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 92: ...0478 121 9803 A SV 90 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 180: ...0478 121 9803 A ME 235 A Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...