0478 131 9922 D - FR
58
Ne jamais laisser des enfants ou des
jeunes de moins de 16 ans utiliser
l’appareil. L’âge minimum de l’utilisateur
peut varier en fonction de la législation
locale.
Cet appareil est conçu pour un usage
privé.
Attention – Risque d’accident !
L'appareil est destiné uniquement à la
tonte. Toute autre utilisation est à proscrire
car elle pourrait être dangereuse ou
causer des dommages sur l’appareil.
Il est interdit d’utiliser l'appareil pour les
travaux suivants sous peine d’entraîner
des blessures à l’utilisateur (cette liste
n’est pas exhaustive) :
– utilisation en coupe-bordures pour les
buissons, les haies et les arbustes,
– coupe de plantes grimpantes,
– entretien du gazon sur les toits et les
balcons,
– broyage et hachage de branches et
chutes de haies,
– nettoyage des allées (en guise
d’aspirateur ou de souffleur),
– nivellement de terrains bosselés
(taupinières par ex.),
– transport de l’herbe coupée, excepté
avec le bac de ramassage prévu à cet
effet.
Pour des raisons de sécurité, toute
modification apportée à l’appareil, hormis
la pose conforme d’accessoires
homologués par VIKING, est interdite et
annule en outre la garantie. Pour de plus
amples informations sur les accessoires
homologués, s’adresser à un revendeur
VIKING.
Toute manipulation de l’appareil en vue de
modifier la puissance ou le régime du
moteur électrique est strictement interdite.
L’appareil ne doit en aucun cas servir à
transporter des objets, des animaux ou
des personnes, notamment des enfants.
Une attention particulière est requise en
cas d’utilisation dans des jardins publics,
des parcs, des terrains sportifs, et dans les
domaines des travaux publics, de
l’agriculture et de la sylviculture.
Attention ! Les vibrations
peuvent nuire à la santé !
Une
exposition excessive aux
vibrations peut affecter la
circulation ou le système nerveux, en
particulier sur les personnes souffrant déjà
de problèmes de circulation. Consulter un
médecin en cas d’apparition de
symptômes pouvant être déclenchés par
des vibrations.
Ces symptômes apparaissent
principalement dans les doigts, les mains
ou les poignets, p. ex. (liste non
exhaustive) :
– perte de sensibilité,
– douleurs,
– faiblesse musculaire,
– changements de couleur de la peau,
– picotements désagréables.
4.2 Batterie
Tenir compte des consignes figurant dans
l'annexe ou le manuel d’utilisation de la
batterie STIHL et conserver ces
documents en lieu sûr.
Utiliser uniquement des batteries d’origine
STIHL.
Les batteries STIHL doivent
exclusivement être utilisées sur des
appareils STIHL ou VIKING et avec des
chargeurs STIHL.
Ne jamais ouvrir la batterie.
Ne pas faire tomber la batterie.
Ne jamais utiliser aucune batterie
défectueuse ou déformée.
Ranger la batterie hors de portée des
enfants.
Utiliser et stocker la batterie
uniquement dans une plage de
température comprise entre -
10 °C et +50 °C.
Protéger la batterie des rayons
directs du soleil, de la chaleur et
du feu – Ne jamais la jeter au feu
–
Risque d’explosion !
Protéger la batterie de la pluie –
ne pas la plonger dans des
liquides.
Ne pas soumettre la batterie à des micro-
ondes ou à une pression élevée.
Ne jamais relier les contacts de la batterie
à l’aide d’objets métalliques (court-circuit).
La batterie peut être endommagée par un
court-circuit.
Ne pas approcher les batteries neuves
d’objets métalliques (p. ex. clous, pièces
de monnaie, bijoux). Ne pas utiliser de
container de transport métallique –
Risque d’explosion et d’incendie !
En cas d’utilisation non correcte, du liquide
peut s’écouler de la batterie - éviter tout
contact ! En cas de contact accidentel,
rincer à l’eau. En cas de contact du liquide
avec les yeux, consulter également un
médecin. Le liquide s’écoulant de la
Summary of Contents for MA 443
Page 2: ...0478 131 9922 D I16 Eco DS 2016 03 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 131 9922 D 1 ...
Page 4: ...0478 131 9922 D 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 131 9922 D 4 5 6 7 8 9 10 ...
Page 6: ...0478 131 9922 D 4 11 12 13 14 15 16 17 ...
Page 7: ...5 0478 131 9922 D 18 19 20 21 22 ...
Page 8: ...0478 131 9922 D 6 23 24 25 ...
Page 9: ...7 0478 131 9922 D 26 ...
Page 10: ...0478 131 9922 D 8 27 ...
Page 34: ...0478 131 9922 D DE 32 ...
Page 56: ...0478 131 9922 D EN 54 ...
Page 80: ...0478 131 9922 D FR 78 ...
Page 150: ...0478 131 9922 D ES 148 ...
Page 174: ...0478 131 9922 D PT 172 ...
Page 216: ...0478 131 9922 D SV 214 ...
Page 238: ...0478 131 9922 D DA 236 ...
Page 289: ...287 DE EN FR NL IT ES PT NO SV DA EL RU 0478 131 9922 D RU ...
Page 290: ...0478 131 9922 D MA 443 MA 443 C D ...