
0478 201 9906 D - ES
116
un Distribuidor especializado VIKING.
Los Distribuidores especializados VIKING
reciben formación e información técnica
regularmente.
Utilice únicamente herramientas,
accesorios o acoples que estén
autorizados por VIKING para este equipo
o piezas técnicamente equivalentes. En
caso contrario, existe riesgo de accidentes
con lesiones personales o daños en el
equipo. En caso de dudas debería dirigirse
a un establecimiento especializado.
En lo que respecta a sus características,
las herramientas, accesorios y piezas de
recambio originales VIKING están
adaptadas de forma óptima al equipo y a
las necesidades del usuario. Los
recambios originales VIKING se
reconocen mediante la referencia de
recambio VIKING, el logotipo VIKING y en
tal caso por el identificativo de recambio
VIKING. En las piezas más pequeñas es
posible que solamente esté presente este
identificativo.
Mantenga los adhesivos de advertencia e
indicación siempre limpios y legibles.
Debe sustituir los adhesivos dañados o
ausentes por nuevos adhesivos originales
que su Distribuidor especializado VIKING
le pone a disposición. Si un componente
se sustituye por otro nuevo, asegúrese
que el nuevo componente disponga de los
mismos adhesivos.
Los trabajos en la unidad de corte sólo
deben llevarse a cabo con guantes de
trabajo resistentes y tomando especiales
medidas de precaución.
Mantenga firmemente apretadas todas las
tuercas, pernos y tornillos, especialmente
todos los tornillos de la unidad de corte,
para que el equipo se encuentre en
condiciones de funcionamiento seguras.
Revise la presencia de desgaste y daños
en el equipo regularmente, especialmente
antes de almacenar el equipo (p. ej. antes
de la pausa invernal). Por motivos de
seguridad, las piezas desgastadas o
dañadas deben ser sustituidas
inmediatamente para que el equipo se
encuentre siempre en un estado de
funcionamiento seguro.
En caso de que para los trabajos de
mantenimiento se deban retirar
componentes o dispositivos de protección,
es necesario volver a colocarlos
inmediatamente después de forma
correcta.
4.8 Almacenamiento durante largos
periodos de inactividad
Deje que el equipo se enfríe unos 5
minutos antes de guardarlo en un lugar
cerrado.
Asegúrese de que el equipo no pueda ser
utilizado por personas no autorizadas
(p. ej. niños).
Limpiar a fondo el equipo antes de su
almacenamiento (p. ej. en invierno).
El equipo debe guardarse en condiciones
de servicio seguras.
La biotrituradora sólo se debe almacenar
con la tolva de llenado montada.
¡Peligro de lesiones por cuchillas al
descubierto!
4.9 Eliminación
Los productos desechables pueden ser
perjudiciales para las personas, los
animales y el medio ambiente y, por tanto,
deben eliminarse correctamente.
Póngase en contacto con su centro de
reciclado o su establecimiento
especializado para recibir información
sobre cómo desechar los productos de
forma correcta. VIKING recomienda los
Distribuidores Especializados VIKING.
Asegúrese de que el equipo viejo se
deseche correctamente. Inutilice el equipo
antes de desecharlo. Para prevenir
accidentes, retirar sobre todo el cable de
red y el cable de conexión al motor
eléctrico.
5. Descripción de los
símbolos
¡Atención!
Lea el manual de instruccio-
nes antes de poner en
marcha el equipo.
¡Peligro de lesiones!
Impida que otras personas
se acerquen a la zona de
peligro.
¡Peligro de lesiones!
¡Elementos giratorios!
No coloque manos o pies en
las aberturas cuando el
equipo está en
funcionamiento.
Summary of Contents for GE 150
Page 2: ...0478 201 9906 D M5 I14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 201 9906 D 1 ...
Page 4: ...0478 201 9906 D 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 201 9906 D 4 ...
Page 6: ...0478 201 9906 D 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...
Page 7: ...5 0478 201 9906 D 13 14 15 16 ...
Page 8: ...0478 201 9906 D 6 17 ...
Page 9: ...7 0478 201 9906 D 18 19 ...
Page 10: ...0478 201 9906 D 8 20 21 22 23 ...
Page 11: ...9 0478 201 9906 D 24 ...
Page 12: ...0478 201 9906 D 10 ...
Page 32: ...0478 201 9906 D DE 30 Service ausgeführt am Datum nächster Service ...
Page 280: ...0478 201 9906 D SK 278 ...
Page 300: ...0478 201 9906 D HU 298 ...
Page 320: ...0478 201 9906 D SR 318 ...
Page 358: ...0478 201 9906 D CS 356 ...
Page 378: ...0478 201 9906 D LV 376 ...
Page 398: ...0478 201 9906 D LT 396 ...
Page 440: ...0478 201 9906 D EL 438 ...
Page 444: ...0478 201 9906 D RU 442 Э VIKING VIKING VIKING 4 2 ...
Page 445: ...443 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT Ö 10 1 30 4 3 4 4 Ö 12 4 5 ...
Page 446: ...0478 201 9906 D RU 444 VIKING Э Ö 11 2 ...
Page 447: ...445 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 4 6 Ö 10 Ö 8 4 ...
Page 448: ...0478 201 9906 D RU 446 4 7 5 Ö 11 1 Э VIKING VIKING VIKING ...
Page 458: ...0478 201 9906 D RU 456 30 11 9 Э Э 11 10 12 1 1 12 2 1 1 2 2 12 Ö 4 4 20 2 21 ...
Page 463: ...461 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 20 1 20 2 VIKING 20 24 ...
Page 464: ...0478 201 9906 D RU 462 ...
Page 468: ...0478 201 9906 D BG 466 VIKING VIKING VIKING 4 2 Ö 10 1 30 mA ...
Page 469: ...467 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT 4 3 4 4 Ö 12 4 5 VIKING ...
Page 470: ...0478 201 9906 D BG 468 Ö 11 2 4 6 Ö 10 ...
Page 471: ...469 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT Ö 8 4 ...
Page 476: ...0478 201 9906 D BG 474 8 8 Ö 8 4 Ö 10 3 1 1 9 1 9 2 9 3 9 4 Ö 4 Ö 4 6 8 Ö 8 3 2 Ö 8 5 9 ...
Page 486: ...0478 201 9906 D BG 484 ...
Page 490: ...0478 201 9906 D UK 488 VIKING є 4 2 є є є є є Ö 10 1 є є 30 4 3 є є є є ...
Page 492: ...0478 201 9906 D UK 490 є 4 6 є Ö 10 є є є Ö 8 4 ...
Page 493: ...491 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK є є 4 7 є є 5 є Ö 11 1 VIKING є є ...
Page 507: ...505 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK ...
Page 508: ...0478 201 9906 D UK 506 ...
Page 548: ... 04782019906D 0478 201 9906 D GE 150 GE 250 GE 250 S GE 260 GE 260 S D ...