
0478 201 9906 D - FR
54
L’état correct signifie que l’appareil doit
être entièrement monté, et notamment :
– la partie supérieure de l’entonnoir est
montée sur la partie inférieure de
l’entonnoir,
– l’entonnoir de remplissage est monté
sur l’appareil de base et les deux vis de
fermeture sont serrées correctement,
– le support de roue est complètement
monté,
– les deux roues sont montées,
– tous les dispositifs de sécurité (canal
d’éjection, protection anti-projections,
etc.) doivent être présents et en parfait
état,
– l’unité de coupe (disque porte-
couteaux) est montée,
– tous les couteaux sont montés
correctement.
Ne retirer ou ne ponter en aucun cas les
dispositifs de commutation et de sécurité
installés sur l’appareil.
Vérifier par contrôle visuel que le disque
porte-couteaux n’est ni endommagé ni
déformé et le remplacer le cas échéant.
4.6 Conditions de travail
N’utiliser en aucun cas
l’appareil lorsque des animaux
ou des personnes, en particulier
des enfants, se tiennent dans la
zone de danger.
Ne jamais utiliser l’appareil par temps de
pluie ou d’orage, en particulier en cas de
risque de foudre.
Les risques d’accident augmentent sur un
sol humide du fait de la stabilité réduite.
Travailler avec une extrême prudence afin
d’éviter de glisser. Si possible, éviter
d’utiliser l’appareil sur un sol humide.
Ne travailler qu’à la lumière du jour ou si
l’éclairage est suffisant.
Il est impératif de maintenir la zone de
travail propre et en ordre, pendant toute la
durée d’utilisation. Enlever tout élément
pouvant entraîner une chute comme des
pierres, branches, un câble, etc.
L’utilisateur doit se tenir à la même
hauteur que l’appareil.
Démarrage :
Avant de démarrer, mettre l’appareil dans
une position stable et le placer bien droit.
Ne le mettre en aucun cas en marche s’il
est en position couchée.
Démarrer l’appareil avec une grande
prudence, conformément aux remarques
figurant dans le chapitre « Mise en service
de l’appareil ». (
Ne pas se placer devant l’ouverture du
canal d’éjection au démarrage du moteur à
combustion ou à la mise en marche du
moteur électrique. Le broyeur ne doit
contenir aucun matériau pouvant être
broyé lors de son démarrage ou de sa
mise en marche. Il est possible que du
matériau à broyer soit éjecté, risquant
d’entraîner des blessures.
L’appareil ne doit pas être incliné au
démarrage.
Éviter les mises en marche répétées dans
un court laps de temps. Éviter notamment
de solliciter abusivement l'interrupteur
marche / arrêt.
Risque de surchauffe du moteur
électrique !
Compte tenu des variations de tension
occasionnées par cet appareil lors de la
montée en régime, d’autres dispositifs
branchés sur le même circuit électrique
peuvent être perturbés en cas de
surcharge de la prise secteur.
Dans ce cas, il convient de prendre des
mesures adéquates (par ex. branchement
sur un autre circuit électrique que le
dispositif concerné, utilisation de l’appareil
sur un circuit électrique d’impédance plus
faible).
Utilisation :
Lorsque l’appareil est en marche, ne
jamais placer le visage ou toute autre
partie du corps au-dessus de l’entonnoir
de remplissage ou devant l’ouverture du
canal d’éjection. Toujours garder la tête et
le reste du corps à distance de l’ouverture
de remplissage.
Ne jamais porter les mains, toute
autre partie du corps ou des
vêtements dans l’entonnoir de
remplissage ou le canal
d’éjection. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut entraîner de
graves blessures aux yeux, au visage, aux
mains, etc.
Veiller à garder l’équilibre et adopter une
position stable. Ne pas s’avancer.
Ne pas manipuler (p. ex. retirer, relever,
coincer, endommager, etc.) la protection
anti-projections pendant le
fonctionnement.
L’utilisateur doit se tenir dans la zone de
travail décrite pour procéder au
remplissage. Se tenir impérativement
dans la zone de travail pendant toute la
Risque de blessures !
Ne jamais approcher les pieds ou
les mains des pièces en rotation.
Summary of Contents for GE 150
Page 2: ...0478 201 9906 D M5 I14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 201 9906 D 1 ...
Page 4: ...0478 201 9906 D 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 201 9906 D 4 ...
Page 6: ...0478 201 9906 D 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...
Page 7: ...5 0478 201 9906 D 13 14 15 16 ...
Page 8: ...0478 201 9906 D 6 17 ...
Page 9: ...7 0478 201 9906 D 18 19 ...
Page 10: ...0478 201 9906 D 8 20 21 22 23 ...
Page 11: ...9 0478 201 9906 D 24 ...
Page 12: ...0478 201 9906 D 10 ...
Page 32: ...0478 201 9906 D DE 30 Service ausgeführt am Datum nächster Service ...
Page 280: ...0478 201 9906 D SK 278 ...
Page 300: ...0478 201 9906 D HU 298 ...
Page 320: ...0478 201 9906 D SR 318 ...
Page 358: ...0478 201 9906 D CS 356 ...
Page 378: ...0478 201 9906 D LV 376 ...
Page 398: ...0478 201 9906 D LT 396 ...
Page 440: ...0478 201 9906 D EL 438 ...
Page 444: ...0478 201 9906 D RU 442 Э VIKING VIKING VIKING 4 2 ...
Page 445: ...443 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT Ö 10 1 30 4 3 4 4 Ö 12 4 5 ...
Page 446: ...0478 201 9906 D RU 444 VIKING Э Ö 11 2 ...
Page 447: ...445 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 4 6 Ö 10 Ö 8 4 ...
Page 448: ...0478 201 9906 D RU 446 4 7 5 Ö 11 1 Э VIKING VIKING VIKING ...
Page 458: ...0478 201 9906 D RU 456 30 11 9 Э Э 11 10 12 1 1 12 2 1 1 2 2 12 Ö 4 4 20 2 21 ...
Page 463: ...461 EL RU 0478 201 9906 D RU BG UK ET KK RO SR HR CS LV LT 20 1 20 2 VIKING 20 24 ...
Page 464: ...0478 201 9906 D RU 462 ...
Page 468: ...0478 201 9906 D BG 466 VIKING VIKING VIKING 4 2 Ö 10 1 30 mA ...
Page 469: ...467 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT 4 3 4 4 Ö 12 4 5 VIKING ...
Page 470: ...0478 201 9906 D BG 468 Ö 11 2 4 6 Ö 10 ...
Page 471: ...469 RU BG 0478 201 9906 D BG UK ET KK EL RO SR HR CS LV LT Ö 8 4 ...
Page 476: ...0478 201 9906 D BG 474 8 8 Ö 8 4 Ö 10 3 1 1 9 1 9 2 9 3 9 4 Ö 4 Ö 4 6 8 Ö 8 3 2 Ö 8 5 9 ...
Page 486: ...0478 201 9906 D BG 484 ...
Page 490: ...0478 201 9906 D UK 488 VIKING є 4 2 є є є є є Ö 10 1 є є 30 4 3 є є є є ...
Page 492: ...0478 201 9906 D UK 490 є 4 6 є Ö 10 є є є Ö 8 4 ...
Page 493: ...491 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK є є 4 7 є є 5 є Ö 11 1 VIKING є є ...
Page 507: ...505 BG UK RU 0478 201 9906 D UK EL RO SR HR CS LV LT ET KK ...
Page 508: ...0478 201 9906 D UK 506 ...
Page 548: ... 04782019906D 0478 201 9906 D GE 150 GE 250 GE 250 S GE 260 GE 260 S D ...