
VIGO
THE IDEAL EVERYDAY
V601009
■
IMPORTANT POINTS
Prior to beginning installation. turn off the cold and hot water lines
and open the hot and cold knobs on the old faucet to release
built -up pressure.
When installing your new faucet. turn the connector nuts
finger-tight. then use one wrench to anchor the fitting and a
second wrench to tighten the nut one additional turn. Connections
that are too tight will reduce the integrity of the system.
Wrap all threaded connections with Teflon tape available at your
local hardware or plumbing supply store. Always wrap in a
clockwise direction.
All installations can vary depending on how your previous faucet
was installed. Not all necessary supplies to install your faucet are
included. however. they are available wherever plumbing supplies
are sold.
POINTS IMPORTANTS
Avant de proceder
a
l'installation. coupez Les arrivees d'eau
chaude et d'eau froide et ouvrez Les manettes d'eau chaude et
d'eau froide de l'ancien robinet pour liberer la pression
accumulee.
Lorsque vous installez un nouveau robinet. tournez Les ecrous de
raccord
a
la main. puis utilisez une cle pour fixer l'equipement et
une autre cle pour serrer l'ecrou d'un tour supplementaire. Si Les
raccords sent trop serres. l'integrite du systeme sera reduite.
Enroulez toutes Les raccords filetes
a
l'aide de ruban en teflon
disponible dans votre magasin d'equipement el de materiaux de
plomberie local. Enroulez toujours Les raccords dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Toutes Les installations peuvent varier en fonction de la fac;on dent
votre ancien robinet a
ete
installe. Les elements necessaires
a
!'installation de votre robinet ne sent pas tous inclus. Cependant.
ils sent disponibles dans tout magasin de plomberie.
POINTS IMPORTANTS
Avant de proceder
a
l'installation. coupez Les arrivees d'eau
chaude el d'eau froide el ouvrez Les manettes d'eau chaude et
d'eau froide de l'ancien robinet pour liberer la pression
accumulee.
Lorsque vous installez un nouveau robinet. tournez Les ecrous de
raccord
a
la main. puis utilisez une cle pour fixer l'equipement et
une autre cle pour serrer l'ecrou d'un tour supplementaire. Si Les
raccords sent trop Serres. l'integrite du systeme Sera reduite.
Enroulez toutes Les raccords filetes
a
l'aide de ruban en teflon
disponible dans votre magasin d'equipement et de materiaux de
plomberie local. Enroulez toujours Les raccords dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Toutes Les installations peuvent varier en fonction de la fac;on don!
votre ancien robinet a
ete
installe. Les elements necessaires
a
l'installation de votre robinet ne sent pas tous inclus. Cependant.
ils sent disponibles dans tout magasin de plomberie.
TOOLS NEEDED/ OUTILS NECESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIA
ci:::::=•
=====1[
□ �
D
NOMA SINGLE HOLE BATHROOM FAUCET
NOMA ROBINET DE SALLE DE BAIN POUR VASQUE
NOMA GRIFO DE BANO DE UNA SOLA SALIDA
)
@
NSF/ANSI 6& n
Bl
�
C
®
This bathroom faucet is cUPC. NSF-61. AB1953 and WaterSense
certified by IAPMO. and is CEC and ADA Compliant.
Ce robinet de salle de bain est cUPC. NSF-61. AB1953 et certifie
WaterSense par l'IAPMO. et est conforme aux normes CEC et ADA.
Este grifo para baiio es CUPC. NSF-61. AB1953 y WaterSense
certificado por IAPMO. y cumple con CEC y ADA.
SAFETY TIPS
If you use soldering for the installation of the faucet. the seats.
cartridges and washers will have to be removed before using
flame. Otherwise. warranty will be void on these parts. Protect
your eyes with safety glasses when cutting or soldering water
supply lines. Cover your drain to avoid losing parts.
MESURES DE PRCAUTION
Si vous utilisez la soudure pour l'installation du robinet. Les
sieges. Les cartouches et Les rondelles devront etre retires avant
d'utiliser la flamme. Sinon. la garantie sera annulee sur ces
pieces. Protegez VOS yeux avec des lunettes de securite lorsque
vous coupez ou soudez des conduites d'eau. Couvrez votre drain
pour eviter de perdre des pieces.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Si usa soldadura para la instalaci6n del grifo. Los asientos,
cartuchos y arandelas deberan quitarse antes de usar la llama.
De lo contrario. la garantia quedara anulada en estas partes.
Proteja sus ojos con gafas de seguridad al cortar o soldar lineas
de suministro de agua. Cu bra su desag ue para evitar perder part es.