background image

9

P

L

 - włączenie tylko lamp UV
 - włączenie jonizatora powietrza i lamp UV
 - wyłączenie jonizatora i lamp UV

Lampki kontrolne (6i) oraz (6j) sygnalizują załączenie funkcji lamp UV oraz jonizatora powie-
trza.

UWAGA! Filtr fotokatalityczny w pełni spełnia swoje funkcję tylko z załączonymi lampami UV.

7. 

Przyciskiem „Mode” (6b) możesz uruchomić jeden z dwóch trybów pracy:

 -  tryb „Auto” - oczyszczacz będzie automatycznie dobierał prędkość oczyszczania w zależ-

ności od jakości filtrowanego powietrza

 - tryb „Silent” - oczyszczacz będzie dążył do jak najbardziej dyskretnej pracy wentylatora

Wybór stosownego trybu pracy sygnalizowany jest świeceniem lampki kontrolnej (6k) lub 
(6l).

8. 

Podczas pracy oczyszczacza jakość powietrza jest na bieżąco monitorowana co możesz od-
czytać na wskaźniku jakości powietrza (9). Wskaźnik wyświetla stosowne kolory oraz wartość 
cyfrową pyłu zawieszonego o wielkości cząstek 2,5 mikrometra lub mniejszej (PM2,5 - par-
ticulate matter 2,5) wyrażoną w mikrogramach na metr sześcienny (μg/m³). Poszczególne 
kolory oznaczają następującą jakość powietrza:

 - niebieski - powietrze idealne - wskaźnik PM2,5 od 0 do 50 μg/m³
 - zielony - powietrza dobre - wskaźnik PM2,5 od 51 do 100 μg/m³
 - fioletowy - powietrze normalne - wskaźnik PM2,5 od 101 do 150 μg/m³
 - czerwony - powietrze brudne - wskaźnik PM2,5 powyżej 150 μg/m³

Czujnik jakości powietrza potrzebuje zwłoki czasowej dla prawidłowego działania dlatego 
też  wskazania  wskaźnika  mogą  początkowo  nieznacznie  odbiegać  od  faktycznego  stanu 
powietrza. Ponadto czujnik jest kalibrowany dla pewnych określonych warunków atmosfe-
rycznych (wilgotność, temperatura, ciśnienie itp) i ich zmiana może nieznacznie wpływać na 
wskazania oczyszczacza.
Aby wyłączyć wskaźnik powietrza użyj przycisku „Reset” (6d), ponowne naciśnięcie włącza 
ponownie wskaźnik jakości powietrza.

9. 

Oczyszcza wyposażony jest w czujnik zmierzchowy (6n). Dzięki niemu, po zapadnięciu zmro-
ku w pomieszczeniu lampki kontrolne oraz wskaźnik jakości powietrza zmniejszają siłę świe-
cenia. 

10. 

Po skończonej pracy wyłącz urządzenie przyciskiem „Power” (6f) a następnie odłącz je z sieci 
zasila jącej. 

Summary of Contents for Haus&Luft HL - OP - 15

Page 1: ...Instrukcja obsługi Haus Luft HL OP 15 Oczyszczacz Powietrza Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi Air Purifier ...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 USER MANUAL 13 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 22 BEDIENUNGSANLEITUNG 32 GB RU DE PL ...

Page 3: ...stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach Nie stawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych palników kuchenek piekarników itp Urządzenie należy stawiać na suchej płaskiej i stabilnej powierzchni Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy urządzenia są prawidłowo zamontowane Użycieakcesoriówniepoleca...

Page 4: ...ń stwo uduszenia Nienaprawiajurządzeniasamodzielnie spowodujetoutratęgwarancji Wnętrze urządzenia nie zawiera części obsługiwanych przez użytkownika Stawiaj urządzenie tak aby zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół urządzenia Nie zasłaniaj wlotu i wylotu powietrza w urządzeniu Nie zakrywaj oczyszczaczapodczasjegoużytkowania Nieumieszczajżadnychprzedmiotów na urządzeniu Nie używaj oczyszczacza ...

Page 5: ...nizatora b przycisk Mode wybór trybu Auto i Silent c przycisk Time wybór funkcji wyłącznika czasowego d przycisk Reset e przycisk Speed wybór prędkości oczyszczania powietrza f przycisk Power włącznik wyłącznik oczyszczacza g lampki kontrolne funkcji Time h lampki kontrolne prędkości oczyszczacza powietrza i lampka kontrolna funkcji UV j lampka kontrolna funkcji jonizatora k lampka kontrolna trybu...

Page 6: ...z chemiczne lampy UV C biologiczne oczyszczanie powietrza eliminacja wirusów bakterii mikroorga nizmów jonizator jonizator powietrza poprzez generację jonów ujemnych reguluje bilans jonów w powietrzu co korzystnie wpływa na samopoczucie człowieka i pozwala stworzyć atmosferę podobną do występującej w środowisku naturalnym np w lesie bądź nad morzem funkcja TIMER możliwość ustawienia czasu po jakim...

Page 7: ...ywy z magnetycznych zamków odchyl o kąt ok 45 po czym unieś ją do góry rys 1 3 Usuń z oczyszczacza filtr wstępny 2 Filtr osadzony jest w urządzeniu za pomocą sześciu zatrzasków rys 2 4 Usuń z oczyszczacza filtry HEPA 3 filtr węglowy 4 oraz filtr fotokatalityczny 5 rys 3 5 Z nowych filtrów usuń folie zabezpieczającą rys 4 6 Zamontuj we wnętrzu oczyszczacza kolejno następujące filtry rys 5 filtr fotokatali...

Page 8: ...wane będzie krót kim mignięciem wszystkich lampek kontrolnych krótkim wielotonowym sygnałem dźwię kowym oraz świeceniem lampki kontrolnej 6m na czerwono 3 Uruchom urządzenie przyciskiem Power 6f Włączenie urządzenia sygnalizowane jest krótkim sygnałem dźwiękowym rozpoczyna się proces oczyszczania powietrza Każde uży cie klawiatury oczyszczacza sygnalizowane jest krótkim sygnałem dźwiękowym 4 Przyc...

Page 9: ...tter 2 5 wyrażoną w mikrogramach na metr sześcienny μg m Poszczególne kolory oznaczają następującą jakość powietrza niebieski powietrze idealne wskaźnik PM2 5 od 0 do 50 μg m zielony powietrza dobre wskaźnik PM2 5 od 51 do 100 μg m fioletowy powietrze normalne wskaźnik PM2 5 od 101 do 150 μg m czerwony powietrze brudne wskaźnik PM2 5 powyżej 150 μg m Czujnik jakości powietrza potrzebuje zwłoki czas...

Page 10: ...czyszczacz z sieci zasilającej UWAGA Niezanurzajwwodzieobudowyurządzenia 8 Ryzykouszkodzeniaiporażeniaprądemelektrycznym UWAGA FIltry oczyszczacza oraz czujnik jakości powietrza należy czyścić nie rzadziej niż raz na dwa miesiące Przy dużych zanieczyszczeniach intensywnym użytkowaniu czyszczenie należy przeprowadzać częściej 1 Obudowę urządzenia 8 oraz pokrywę przednią 1 czyść suchą miękką i czyst...

Page 11: ...lapkę rys 8 rys 9 rys 10 6 Lampy UV wymieniaj co 3 lata Aby wymienić lampy UV postępuj następująco zdemontuj wszystkie filtry płaskim wkrętakiem delikatnie rozewrzyj każdy zacisk zasilający lampę UV i delikatnie wy suń złącze lampy z zacisku rys 11 rys 11 ponownie rozwierając zaciski zamontuj nowe lampy UV Zwróć uwagę aby metalowe uchwyty pewnie trzymały każdą z lamp zamontuj ponownie filtry UWAGA N...

Page 12: ...waćzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych Abyuniknąćszkodliwego wpływuna środowiskonaturalneizdrowieludziwskutekniekontrolowanegousuwaniaodpadów zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu Wceluuzyskaniaszczegółowychinformacjina tematmiejscaisposobubezpiecznegousuwaniaodpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien ...

Page 13: ...ctricandgascookers burners ovens etc Place the appliance on a dry flat and stable surface The device is intended for domestic use only Beforeusealwaysmakesurethatallpartsoftheapplianceareproperlyinstalled To avoid the risk of damage fire or injury always use the attachments recom mended by the manufacturer This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individuals with r...

Page 14: ...arts Place the appliance where the air circulation is not obstructed Do not obstruct the air inlet and outlet vents Do not cover the appliance when in use Do not place anything on the appliance Do not use the air purifier if there are metal filings or flammable gases in the air Do not use the air purifier without the installed filters Do not put your hands or other objects into the air inlet and outlet...

Page 15: ...emaining dust pollens allergens mould spores and smoke Activated carbon filter filters out formaldehyde benzene harmful airborne gases and all bad odours Photocatalytic filter the titanium dioxide coat results in the presence of ultraviolet light from the UV lamps in the photocatalysis to effectively remove any organic and chemical contaminants UV C lamps biological treatment of air by killing viruses...

Page 16: ... INSTALLING THE FILTERS REMOVING AND INSTALLING THE FILTERS Fig 1 Fig 3 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 5 Fig 2 1 Have a good access to the front panel 2 Grip the front panel 1 with both hands Release the top edge of the front panel from the magnetic latches with a gentle and firm motion tilt the front panel open to 45 and lift the front panel up Fig 1 3 Remove the prefilter 2 The prefilter is held with 6 snap...

Page 17: ...purifier on a dry flat and solid surface Ensure there is adequate space around the air purifier for air to circulate freely at least 50 cm on each side of the air purifier The air purifier can operate only vertically 2 Plug the power cord to a power outlet The connection will be indicated with a short flash of all LEDs short multi tone sound and the LED 6m lighting in red 3 Start the air purifier with th...

Page 18: ... matter 2 5 expressed in mi crograms per cubic meter μg m The individual colours refer to the following air quality blue perfect air PM2 5 from 0 up to 50 μg m green good air PM2 5 from 51 up to 100 μg m violet normal air PM2 5 from 101 up to 150 μg m red dirty air PM2 5 above 150 μg m Proper operation of the air quality sensor requires a time delay therefore the air condition shown by the indicat...

Page 19: ...ectrocution REMEMBER The air purifier filters and air quality sensor should be cleaned at least every two months If these components are heavily dirty or used you should clean them more often 1 Clean the air purifier housing 8 and the front panel 1 with a clean soft and dry cloth You may use it with a little of water if so wipe the air purifier dry afterwards Use neutral gentle domestic detergents to ...

Page 20: ...ove all filters Gently open each UV lamp power terminal with a flat screwdriver and gently remove the lamp connector from the terminal fig 11 Fig 11 install new UV lamps opening the terminals again Ensure the metal handles firmly grip each lamp re install the filters REMEMBER DO NOT stare directly into the UV C lamp when on 7 The air ionizer does not require any maintenance 8 Store the appliance in its...

Page 21: ...productindicatesthattheproduct afteritslifetime shouldnotbedisposedwithother householdwastes To avoidharmfulinfluenceontheenvironmentandhumanhealthdueto uncontrolled waste disposal dispose the waste device to the service point of waste household appliances or report collecting it from home In order to obtain detailed information about the location and how to dispose the waste electrical and electro...

Page 22: ...ы он касался горячих поверхностей Регулярно проверяйте не поврежден ли сетевой кабель Не ставьте устройство на горячие поверхности Нельзяставитьустройствовблизидругихэлектрическихустройств горелок Устройство следует ставить на сухую плоскую и устойчивую поверхность Устройство предназначено только для домашнего употребления Прежде чем приступить к работе всегда проверяйте все ли элементы устройства...

Page 23: ... устройства самостоятельно так как это приведет к отмене гарантии Устройство не содержит деталей требующих обслужи вания пользователем Располагайтеустройствотакимобразом чтобыобеспечитьсвободныйпоток воздуха вокруг него Не закрывайте вход и выход воздуха в устройство и из него Не накрывайте очиститель воздуха во время использования Не размещайте какие либо предметы на устройстве Не используйте очи...

Page 24: ... выбор функ ции УФ лампы и ионизатора b кнопка Mode выбор режима Авто и Silent c кнопка Time выбор функции таймера отключения d кнопка Reset e кнопка Speed выбор скорости очистки воздуха f кнопка Power кнопка включе ния выключения очистителя g индикаторы функции Time h индикаторы скорости очистки воздуха i индикатор УФ функции j индикатор функции ионизатора k индикатор режима Auto l индикатор режи...

Page 25: ...ия лампы диапазона УФC биологическая очистка воздуха удаление вирусов бактерий микроорганизмов ионизатор это ионизатор воздуха который посредством генерации отрицательных ионов регулирует баланс ионов в воздухе что оказывает положительное воздействие на здоровье человека и позволяет создать атмосферу близкую к естественным условиям например как в лесу или на берегу моря функция TIMER ТАЙМЕР возмож...

Page 26: ...с 5 рис 2 1 Обеспечьте свободный доступ к передней панели устройства 2 Возьмитесь обеими руками за переднюю крышку 1 Затем мягким но решительным движением выньте нижнюю часть панели наклоните ее под углом 45o поднимите вверх рис 1 3 Выньте фильтр предварительной очистки 2 из очистителя воздуха Фильтр закреплен в устройстве при помощи шести защелок рис 2 ...

Page 27: ...вленной передней крышкой 10 На табличке расположенной на задней панели устройства запишите дату установки новых фильтров ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 Прибор следует ставить на сухую ровную и устойчивую поверхность Убедитесь что вокруг прибора достаточно пространства для свободной циркуляции воздуха не ме нее 50 см с каждой стороны очистителя Прибор может работать только в вертикаль ном положении 2 П...

Page 28: ...ь скорость очистки в зависи мости от качества отфильтрованного воздуха режим Silent очиститель будет стремиться к наиболее бесшумной работе вентиля тора Выбор соответствующего режима работы сигнализируется свечением индикатора 6k или 6l 8 Во время работы очистителя качество воздуха постоянно контролируется что можно считать с датчика качества воздуха 9 Датчик отображает соответствующие цвета и циф...

Page 29: ...ванный сервисный центр Очиститель находится в неправильном положении Установите прибор на плоской и ровной поверхности С фильтров не снята защитная пленка Снимите фильтры и удалите пленку НИЗКАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ УСТРОЙСТВА Грязный фильтр предварительной очистки Снимите фильтр предварительной очистки Фильтры HEPA и угольный сильно загрязнены Замените фильтры новыми Заблокировано отверстие притока...

Page 30: ...чень мяг ким ворсом Действия выполняйте очень аккуратно чтобы не повредить фильтры Не погружайте фильтры в воду их следует чистить только сухим методом Очиститель ос нащен индикатором необходимости замены фильтра Это сигнализируется пульсацией индикатора выключателя очистителя 6m После замены фильтров сбросьте индика тор путем нажатия и удержания кнопки Reset 6e в течение не менее 5 секунд Фильтры...

Page 31: ...КИ Технические характеристики указаны на заводской табличке устройства Длина сетевого шнура 1 50м ВНИМАНИЕ Компания MPM agd S A оставляет за собой право внесения технических измене ний в конструкцию ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА использованное электрическое и электронное оснащение Oбозначение размещаемоенатовареуказывает чтопродуктпослеистечениясрокапригодностинельзя выкидыватьсдругимиотходамидомаш...

Page 32: ...sleitung auf Beschädigungen prüfen Das Gerät nicht auf heißen Oberflächen abstellen Gerät nicht in der Nähe anderer elektrischer Geräte Herde Öfen etc abstellen Das Gerät ist auf trockener flacher und stabiler Fläche zu stellen Das Gerät nur im Haushalt verwenden Vor Arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen ob alle Geräteteile sachgemäß angebracht worden sind Anwendung eines vom Gerätehersteller nicht ...

Page 33: ...ätes überlassen Sie Fachkräften Bei eigenständig durch geführetn Reparturen sind Garantieansprüche ausgeschlossen Das Innere des Gerätes enthält keine durch Benutzer zu wartenden Teile Stellen Sie das Gerät so dass es genügend Abstand und Platz um das Gerät für Luftzirkulationgibt VerdeckenSieniemalsLufteinlassundLuftauslass Verdecken Sie nie den Luftreiniger Stecken Sie keine Fremdgegenstände in ...

Page 34: ...Lampe und des Ionisators b Taste Mode Wahl des Modus Auto und Silent c Taste Time Wahl des Zeitausschalters d Taste Reset e Taste Speed Wahl der Lüftergeschwindigkeit f Taste Power Ein Ausschalter des Luftreinigers g LED für Funktion Time h LED für Lüftergeschwindigkeit i LED für UV Lampe j LED für Ionisator k LED für Modus Auto l LED für Modus Silent m LED für den Einschalter des Luftreinigers n ...

Page 35: ...sator Luftionisator reguliert durch die Erzeugung von negativen Ionen Ionenbilanz in der Luft was einen positiven Einfluss auf das Wohlbefinden des Menschen ausűbt und lässt die ähnliche Atmosphäre zu schaffen die in der Umwelt z B im Wald oder am Meer herrscht TIMER Funktion bietet die Möglichkeit der Zeiteinstellung nach der der Luftreiniger aufhört zu funktionieren AUTO Funktion das Gerät passt di...

Page 36: ...er Bewegung Magnetverschlűsse am Oberteil der Gehäuseabdeckung Richten Sie die se in einem Winkel von etwa 45 Grad aus und heben Sie die Gehäuseabdeckung hoch Abb 1 3 Nehmen Sie den Vorfilter 2 heraus Der Filter wird im Gerät mithilfe sechs Halterungen be festigt Abb 2 4 Entfernen Sie HEPA Filter 3 Aktivkohlefilter 4 und Fotokatalyse Filter 5 vom Luftreiniger Abb 3 5 Von den neuen Filtern entfernen ...

Page 37: ...destabstand von 50 cm in allen Richtungen Das Gerät darf nur in aufrechter Position betrieben werden 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Das Anschließen des Gerätes wird durch ein kurzes Blinken von allen LED Leuchten einen kurzen Signalton und durch Leuchten von ro ter LED 6m signalisiert 3 Betätigen Sie das Gerät mit der Taste Power 6f Das Einschalten des Gerätes wird durch einen kurz...

Page 38: ... können 9 Die Anzeige zeigt entsprechende Farben und den Wert von Feinstaub mit einem Durchmesser von 2 5 Mikrometer oder kleiner PM2 5 particulate matter 2 5 angezeigt in Mikrogramm pro Kubikmeter μg m Einzelne Farben bedeuten folgende Luftqualität blau ideale Luft Anzeige PM2 5 von 0 bis 50 μg m grün gute Luft Anzeige PM2 5 von 51 bis 100 μg m violett normale Luft Anzeige PM2 5 von 101 bis 150 μ...

Page 39: ...tfernt Entfernen Sie die Filter und nehmen Sie sie aus der Schutzfolie heraus Nicht genügend Freiraum um das Gerät herum Stellen Sie den Luftreiniger so auf dass um das Gerät herum min 50 cm Freiraum zu allen Seiten besteht Die Filter wurden nicht korrekt oder in der falschen Reihenfolge eingesetzt Setzen Sie die Filter korrekt ein REININGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES ACHTUNG Bevor Sie das Gerät rei...

Page 40: ...nen Filteraustausch signalisiert 4 Fotokatalyse Filter 5 tauschen Sie alle 3 Jahre Setzen Sie den Filter vorübergehend der UV Strahlung min 2 Stunden aus Das lässt seine Effektivität voll zu behalten 5 Luftqualitätssensor reinigt man folgendermaßen Die Klappe des Luftqualitätssensors 12 reinigen Sie mit einem weichen Pinsel Abb 8 Entfernen Sie die Klappe Abb 9 Reinigen Sie den Luftqualitätssensor m...

Page 41: ...ich auf dem Typenschild des Gerätes Netzkabellänge 1 50m ACHTUNG Firma MPM agd S A behält sich das Recht auf technische Änderungen vor ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet Elektro und Elektronik Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll Schonen Sie unsere Umwelt und menschliche Gesundheit und nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro...

Page 42: ...NOTATKI 42 ...

Page 43: ......

Page 44: ...lska przez MPM agd S A ul Brzozowa 3 05 822 Milanówek Polska tel 22 380 52 34 fax 22 380 52 72 www haus luft com Viessmann Sp z o o ul Karkonoska 65 53 015 Wrocław tel 071 36 07 100 faks 071 36 07 101 www viessmann com Prawa autorskie Viessmann Polska Kopiowanie powielanie i wykorzystywanie opracowania lub jego elementów bez zgody autorów surowo zabronione 01 2019 ...

Reviews: