background image

Befestigen Sie den Decoder mit dem mitge-
lieferten doppelseitigen Klebepad (ggf. zur 
besseren Wärmeableitung auf einer glatten 
Metallfläche).

Vergewissern Sie sich nochmals, dass der 
Decoder oder seine Anschlüsse keine Be-
rührung mit metallisch leitenden Flächen ha-
ben!

6

7

mann

 6834) parallel zur Funktionseinrich-

tung angeschlossen werden - hierbei schlie-
ßen Sie diese Diode mit der Anode in Rich-
tung F1 / F2, die Kathode (= Markierungs-
ring) in Richtung der Stromversorgung an.

4. Befestigung und 

Kontrolle

4. Mounting

and Inspection

Fix the decoder with double-sided adhesive 
tape (on a metal surface for better heat dissi-
pation).

Make sure, the decoder or its terminals does 
not have any contact to any metallic, conduc-
tive surfaces!

Beispiel

Anschluss einer Weiche (Abbildung 5):

Schließen Sie das Anschlusskabel für "gera-
deaus" einer Weiche an F1, das Anschluss-
kabel für "abzweigen" an F2 und das Kabel 
für die Stromversorgung an VS an.

Zusätzlich müssen zwei Dioden (

Viessmann

 

6834) parallel zum Weichenantrieb ange-
schlossen werden - hierbei schließen Sie 
diese Dioden mit der Anode an F1 bzw. F2 
und mit der Kathode (= Markierungsring) in 
Richtung der Stromversorgung an.

geradeaus 

straight ahead

abzweigen 

diverging

Abbildung 5

Figure 5

gelb  

yellow

Dioden 

Viessmann

 

6834

diodes 

Viessmann

 

6834

weiß  

white

rot

red

schwarz

black

schwarz

black

F2
F1
G2
G1
VS

F2
F1
G2
G1
VS

Stellen Sie das Fahrzeug auf das Program-
miergleis oder verbinden Sie den Decoder 
mit dem Programmiergleis. Lesen Sie die 
Einstellwerte des Decoders aus.

Die Grundeinstellung sollte 

01-111

 sein.

Nach dieser ersten Kontrolle können Sie die 
Parameter des Fahrzeuges Ihren Bedürfnis-
sen anpassen (z. B. Adressen etc.).

Hat das Programmiergerät "Lesefehler" 

angezeigt, überprüfen Sie nochmals die 

ordnungsgemäße Verdrahtung.

5. Inbetriebnahme

5. Starting up

blau  

blue

Die Betriebsparameter des Fahrzeuges kön-
nen durch Programmierung beliebig oft ge-
ändert werden.

Die Einstellung der Betriebsparameter erfolgt 
wie bei Loks auf einem Programmiergleis. 
Die Programmierung der Parameter entneh-
men Sie bitte der Bedienungsanleitung der 
verwendeten Geräte (z. B. Lok-Control 2000, 

).

Der Decoder hat 3 verschiedene Betriebsar-
ten, die durch den Parameter 

velo

 (Höchst-

geschwindigkeit) ausgewählt werden:

 

Lokbetrieb 

(velo = 1):

In dieser Betriebsart reagiert der DHF 201 
auf die Loklicht- und Fahrtrichtungsinfor-
mation - geeignet für den Einsatz in Steu-
erwagen:

Decoderadresse:

adrs 0 ... 111

Höchstgeschwindigkeit:

velo

1

Anfahr-/Bremsverzögerung: acce

1

Motorimpulsbreite:

impw

1

Dieses ist mit Adresse 1 die

 

2-Tasten-Funktionsbetrieb 

(velo = 2):

In dieser Betriebsart werden die beiden 
Zusatzfunktionen mit 

zwei

 Tasten unab-

hängig ein- bzw. ausgeschaltet. Hierbei ist 
sowohl Dauer- als auch Impulsbetrieb 
möglich.

Diese Betriebsart eignet sich auch zum 
Schalten von stationären Beleuchtungs- 
oder Geräuscheffekten an einem weit von 
einem Funktionsdecoder entfernten Ort.

Decoderadresse:

adrs 0 ... 111

Höchstgeschwindigkeit:

velo

2

Anfahr-/Bremsverzögerung: acce

1

Motorimpulsbreite:

  Taste 1 - Ausgang 1
  Taste 2 - Ausgang 2

impw

1

  Taste 3 - Ausgang 1
  Taste 4 - Ausgang 2

impw

2

  Taste 5 - Ausgang 1
  Taste 6 - Ausgang 2

impw

3

  Taste 7 - Ausgang 1
  Taste 8 - Ausgang 2

impw

4

Anzahl Bremsabschnitte:

  Dauerbetrieb

stop

1

  Impulsbetrieb (ca. 0,5 s)

stop

2

Control-Handy usw.

 werkseitige 

Einstellung

6. Programmierung

6. Programming

to the device. Connect the anode of the di-
ode to F1 / F2, the cathode (= marker ring) to 
the power supply.

Example

Wiring a point (Figure 5):

Connect the cable for “straight ahead” of a 
point to F1, the cable for “diverging” to F2 
and the cable for the power supply to VS.

Additionally, two diodes (

Viessmann

 6834) 

have to be wired parallel to the point motor. 
Connect the anodes of these diodes to F1 
resp. F2 and the cathodes (= marker ring) to 
the power supply.

Place the vehicle on the programming track 
or connect the decoder to the programming 
track. Read out the decoder parameters.

The default setting should be 01-111.

Should you get an error message

such as „read out error“, check

the wiring again.

After this initial check you can adapt the pa-
rameter settings to the desired values (e.g. 
change address, etc.).

You may change the operating parameters 
as often as you wish.

The setting of the operating parameters is 
done on the programming track in the same 
way as with a locomotive. How to program is 
described in the manual of your control devi-
ces (e.g. Lok-Control 2000, Control-Handy, 
etc.).

The decoder is suitable for 3 different opera-
ting modii that can be selected via the para-
meter “

velo

” (maximum speed).

 

Locomotive mode 

(velo = 1):

In this mode the DHF 201 responds to the 
information related too the headlights and 
direction of travel - and is thus suitable cab 
control trailers:

Decoder address:

adrs 0 ... 111

Maximum speed:

velo

1

Acceleration / deceleration: acce

1

Motor pulse width:

impw

1

This is the factory setting with address 1.

 

2-key function mode

 (velo = 2):

In this mode the two auxiliary functions 
can be switched independently with two 
function keys. Both continuous output and 
pulsed output is possible.

This mode is also suitable for switching 
stationary lighting or sound effects at a re-
mote location far away from a function de-
coder.

Decoder address:

adrs 0 ... 111

Maximum speed:

velo

2

Acceleration / deceleration: acce

1

Motor pulse width:

  key 1 - output 1
  key 2 - output 2

impw

1

  key 3 - output 1
  key 4 - output 2

impw

2

  key 5 - output 1
  key 6 - output 2

impw

3

  key 7 - output 1
  key 8 - output 2

impw

4

Number of brake sections:

  continuous operation

stop

1

  pulse operation
  (approx. 0.5 s)

stop

Summary of Contents for 5258

Page 1: ...Conservare instruzioni per l uso E Esto no es un juguete No reco mendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio Viessmann Technik und Preis einfach genial Gebrauchsanleitung Manual Mode d emploi Funktionsdecoder DHF 201 für SELECTRIX Function Decoder DHF 201 for SELECTRIX 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einleitung 2 3 Vorbereitung und Einbau des Decoders 3 4 Befestigung und Kontrol...

Page 2: ...uellen müssen so abge sichert sein dass es im Falle eines Kurzschlusses nicht zum Kabel brand kommen kann Verwenden Sie nur nach VDE EN gefertigte Modellbahntransformatoren Ein Betrieb des Decoders auf analogen Wechselstromanlagen ist nicht zulässig Die hohe Spannung des Umschaltimpulses führt zur Zerstörung des Decoders Attention Make sure that the power supply is switched off when you mount the ...

Page 3: ...signals un couplers lighting and sound effects or function mo dels such as cranes etc The DHF 201 can provide continuous power as well as pulses Therefore points can also be switched via the track signal This option is particularly suitable for the connection of individual points at a remote location on the layout far away from the nearest function decoder Befindet sich das Fahrzeug mechanisch und...

Page 4: ... control car Masse ground Masse ground weiß white weiß white rot red rot red F2 F1 G2 G1 VS F2 F1 G2 G1 VS Sie können falls vorhanden eine Innenbe leuchtung über eine Diode z B Viessmann gelb yellow gelb yellow weiß white weiß white rot red rot red schwarz black schwarz black Spitzenlicht headlight Spitzenlicht headlight You can wire interior lighting if installed via a diode e g Viessmann 6834 to...

Page 5: ... 4 die Kathode der LED in Richtung der Funktions ausgänge die Anode in Richtung der Strom versorgung Radschleifer oder VS an 3 2 Leuchtdioden LEDs 3 2 Light Emitting Diodes LEDs Abbildung 4 Figure 4 zu den Radschleifern to the wheel pick ups Masse ground gelb yellow weiß white LED Gruppe für Spitzenlicht LED group for headlight rot red schwarz black schwarz black Leuchtdiode LED light emitting dio...

Page 6: ...g Abbildung 5 Figure 5 gelb yellow Dioden Viessmann 6834 diodes Viessmann 6834 weiß white rot red schwarz black schwarz black F2 F1 G2 G1 VS F2 F1 G2 G1 VS Stellen Sie das Fahrzeug auf das Program miergleis oder verbinden Sie den Decoder mit dem Programmiergleis Lesen Sie die Einstellwerte des Decoders aus Die Grundeinstellung sollte 01 111 sein Nach dieser ersten Kontrolle können Sie die Paramete...

Page 7: ...e 8 Ausgang 2 impw 4 Anzahl Bremsabschnitte Dauerbetrieb stop 1 Impulsbetrieb ca 0 5 s stop 2 Control Handy usw werkseitige Einstellung 6 Programmierung 6 Programming You may change the operating parameters as often as you wish The setting of the operating parameters is done on the programming track in the same way as with a locomotive How to program is described in the manual of your control devi...

Page 8: ...te Taste 1 bzw Taste 5 impw 1 Taste 2 bzw Taste 6 impw 2 Taste 3 bzw Taste 7 impw 3 Taste 4 bzw Taste 8 impw 4 Anzahl Bremsabschnitte Dauerbetrieb stop 1 Impulsbetrieb ca 0 5 s stop 2 Der Wert für die Massensimulation acce wird bei der Programmierung des DHL 201 nicht genutzt und muss immer 1 sein Der DHF 201 lässt sich auch ohne ange schlossene Last programmieren The function decoder does not req...

Reviews: