background image

5

Funktionstasten F0 bis F12 geschaltet. Im Motorola-For

-

mat werden die Funktionsausgänge über die Funktionsta-

sten F0 bis F4 geschaltet. Die Funktionen F5 bis F9 kön

-

nen über die Funktionstasten F1 bis F4 und F0, die einer 

zweiten Decoderadresse zugeordnet werden, geschaltet 

werden. Die Funktionen F10 bis F12 stehen im Motorola-

Format nicht zur Verfügung.  
Die Zuordnung der Funktionstasten zu den Funktionsaus

-

gängen des Decoders ist frei wählbar. Sie können einem 

Funktionsausgang mehrere Funktionstasten zuordnen. 

Effekte der Funktionsausgänge 

Für alle Funktionsausgänge können einzeln die fol

-

genden Effekte eingestellt werden: 

Dimmfunktion:

 Die Ausgangsspannung kann durch ent

-

sprechende Programmierung reduziert werden. 
Anwendungs beispiel: Die für den Analogbetrieb vor-

gesehenen Birnchen älterer Fahrzeuge können gedimmt 

werden und müssen dann nach dem Einbau des De

-

coders nicht ausgetauscht werden. Es besteht außer

-

dem die Möglichkeit, die Spannung in Abhängigkeit von 

der Fahrstufe zu dimmen. Damit lässt sich z. B. eine 

schwache Rauchentwicklung beim Halt oder eine ausge

-

schaltete oder gedimmte Führerstandsbeleuchtung wäh-
rend der Fahrt realisieren. 

Blinkfunktion:

 Frequenz und Tastverhältnis der Blink

-

lichter lassen sich einstellen. Anwendungsbeispiel: Ein

-

zel- und Wechsel blinklichter oder Strobe (Aufblitzen).

Fahrtrichtungsabhängiges Schalten:

 Jeder Ausgang 

kann so programmiert werden, dass er in Abhängigkeit 

von der Fahrtrichtung geschaltet wird.  

Rückmeldung mit RailCom

®

RailCom

®

 ist ein Protokoll zur bidirektionalen Kommuni

-

kation in digitalen Modellbahnanlagen, die im DCC-For

-

mat gesteuert werden. Es ermöglicht z. B. die Rückmel

-

dung der Adresse und der CV-Einstellungen von den De

-

codern zur Digitalzentrale oder zu speziellen Empfänger

-

bausteinen (Detektoren). Die Decoder müssen die soge

-

nannten RailCom-Messages senden können. 
Der Decoder 5238 sendet fortlaufend die (Basis-, erwei

-

terte oder Consist-) Adresse an die Detektoren (sogena

-

nanntes RailCom Broadcast Datagramm) und übermittelt 

auf einen entsprechenden RailCom-Auslesebefehl hin 

eine CV-Meldung. 
Das Versenden von RailCom-Messages ist nur in Anla

-

gen möglich, in denen ein DCC-Signal an den Schienen 

anliegt. Daher ist die Nutzung der RailCom-Funktion in 

einer reinen Motorola-Umgebung nicht möglich, sondern 

nur dann, wenn mindestens ein beliebiger anderer Deco

-

der auf der Anlage im DCC-Format angesteuert wird. 

4. Einbau und Anschluss 

 

Prüfen Sie vor dem Einbau des Decoders, ob der 

maximale Strom des Lokmotors unter Last unter-

halb des maximal zulässigen Wertes von 1.000 

mA liegt. Liegt der Wert oberhalb von 1.000 mA, 

ist dieser Decoder nicht für den Einbau in die Lok 

geeignet. Er würde bei Inbetriebnahme zerstört. 

address. The functions F10 to F12 are not available in 

Motorola format.
You can assign the function keys to the function outputs 

freely. It is possible to assign several function keys to one 

function output. 

Effects of  the function outputs 

It is possible to set the following effects for all function 

outputs individually:

Dimming

: The voltage applied to an output can be re

-

duced by programming the decoder accordingly. 
Example of use: The electric bulbs of older vehicles 

made for analogue operation can be dimmed and thus 

must not be exchanged after the mounting of the decod

-

er. In addition, it is possible to dim the voltage depending 

on the speed level. This enables weak smoke genera

-

tion during halts or a switched off or dimmed cab lighting 

while the train is moving.  

Flashing

: Both the frequency and the keying ratio can be 

set. Examples of use: single and alternating flash lights 

or strobe lights.

Switching on and off depending on the direction of 
travel

: Any output can be programmed to be switched on 

and off depending on the direction of travel. 

Feedback with RailCom

®

RailCom

®

 is a log for bi-directional communication in dig

-

ital model railway layouts controlled in DCC-format. It al

-

lows e.g. the feedback of the address and the CV values  

from the decoder to the digital control unit or to special 

receivers (so-called detectors). The decoders must be 

designed to send the RailCom messages. 
The decoder 5238 sends (continuously) the (basic, ex

-

tended or consist) address to the detectors (so-called 

RailCom broadcast datagramm) and transfers a CV mes

-

sage after a DCC CV read-out command. 
Sending RailCom messages is only possible in layouts 

with a DCC signal on the rails. That is the reason why 

it is not possible to use the RailCom-function in a pure 

Motorola environment, but only when at least one other 

locomotive or function decoder on the layout is controlled 

in DCC format.

4. Mounting and Connections

 

Before mounting the decoder check if the maxi

-

mum locomotive motor´s current on-load is below 

the maximum permissible value of 1.000 mA. If it 

is above 1.000 mA the decoder is not suitable for 

mounting in this locomotive. It would be damaged 

when put into operation.

An useful accessory for the mounting of loco decoders is 

the 

Viessmann

 installation set for loco decoders (#6819). 

It contains all materials for trouble free installation of de

-

coders into model engines as e. g. wires, shrink sleeves, 

adhesive pads etc. 

RailCom

®

 ist ein registriertes Warenzeichen der / 

is a registered 

trademark of

 Lenz-Elektronik GmbH, Gießen. 

Summary of Contents for 5238

Page 1: ...und Anschluss 5 5 Programmierung 9 6 Konfigurationsvariablen CV 10 7 Betrieb 14 8 Fehlersuche Abhilfe 15 9 Hinweise 16 10 Technische Daten 16 1 Important Information 2 2 Content 2 3 Functions 2 4 Mounting and Connections 5 5 Programming 9 6 Configuration variables CV 10 7 Using the decoder 14 8 Checklist 15 9 Information 16 10 Technical Data 16 ...

Page 2: ...esen Modus im Motorola Format unterstützen Bei Zentralen die nur die Ansteuerung von 14 Fahrstufen unterstützen kann nur jede zweite verfüg bare Fahrstufe angesteuert werden 1 Important Information Please read this manual prior to first use of the product resp its installation Keep this manual It is part of the product Using the product for it s correct purpose This product must only be used as re...

Page 3: ...ggons Durch Verändern einer CV des Decoders können Sie die Lastregelung ein oder ausschalten Die Lastregelpara meter ändern Sie ebenfalls über CV um den Decoder an individuelle Eigenschaften des Motors anzupassen DCC Format 127 Basis addresses or 10 239 extended addresses In the DCC format the decoder can be driven in all speed levels 14 28 or 128 Programming the decoder is done in DCC format by s...

Page 4: ... im DCC Format über die Parameters of the load control The load control is determined by three parameters which have to be coordi nated in order to achieve optimal driving characteristics Each of the load control parameters is assigned to a con figuration variable The parameters are KP The proportional component of the load control en sures the difference between the set and the present value bein...

Page 5: ...s maximal zulässigen Wertes von 1 000 mA liegt Liegt der Wert oberhalb von 1 000 mA ist dieser Decoder nicht für den Einbau in die Lok geeignet Er würde bei Inbetriebnahme zerstört address The functions F10 to F12 are not available in Motorola format You can assign the function keys to the function outputs freely It is possible to assign several function keys to one function output Effects of the ...

Page 6: ... capacitor Elko 100 μF 35 V to the decoder by soldering the cables to the appropriate soldering pads Pay attention to the correct polarity Mounting in locos with interface as per NEM 652 Follow the connection diagram fig 1 Open the loco and remove the bridge plate from the interface socket of the loco Insert the NEM 652 connector into the interface sock et of the locomotive Please make sure that t...

Page 7: ... den Funktionstasten erfolgt während der Programmierung des Decoders The decoder should be put into the place designated for the decoder by the loco manufacturer Is there no specific place you can place the decoder in the roof area or in the driver s cab Insulate all metal parts close to the decoder but don t wrap the decoder with insulation tape to avoid overheat ing Otherwise the decoder may be ...

Page 8: ...ert s Abb 2 Befestigung des Lokdecoders Nach Fertigstellung aller Anschlüsse sollten Sie den Lok decoder befestigen Dies kann z B mit doppelseitigem Klebeband erfolgen one side to vehicle ground the connection is complete If not connect the second side of the lamp or the acces sory to the return conductor of the decoder point COM Caution short circuit If you connect the accessories to the return c...

Page 9: ...leis das mit dem Gleis aus gang der Zentrale verbunden ist Es darf kein weiteres Fahrzeug auf dem Gleis stehen da der darin befindliche Decoder sonst ggf ebenfalls programmiert wird 5 Programming Before starting to program the locomotive decoder you should connect the motor to the decoder Otherwise there is no confirmation signal from the DCC central unit Should you intend to program the decoder w...

Page 10: ...m Motorola Format ange geben Die Defaultwerte sind die Werte die bei Auslie ferung eingestellt sind und die nach einem Reset einge stellt werden Please note If you use a central unit for both DCC and Mo torola format it is recommended to program the decoder in the DCC format After having finished programming the decoder it is possible to control it in Motorola format as well Reset the central unit...

Page 11: ...e restores the set tings in state of delivery Analogmodus Analogue mode 12 06 0 1 0 Methode die im Analogbetrieb einen Fahrtrichtungswechsel auslöst Überspannungsimpuls 0 Polaritätswechsel 1 procedure triggers a change of direction Overvoltage impulse 0 Change of polarity 1 Aktive Funktionen im Analogbetrieb active functions in analogue mode 13 41 0 255 0 Nur F1 bis F8 F1 ein 1 F2 ein 2 F3 ein 4 F...

Page 12: ...chaltbar mit F4 64 Notstop bei Richtungswech sel 128 Load control inactive 0 Load control active 1 Shunting gear at F1 2 Shunting gear at F2 4 Shunting gear at F3 8 Shunting gear at F4 16 Acceleration and brake delay to be switched at F3 32 Acceleration and brake delay to be switched at F4 64 Emergency stop at change of direction 128 Lastregelparam KP Param load control 50 23 0 255 90 Proportional...

Page 13: ...116 Speed level for CV 116 113 39 1 126 16 Fahrstufe ab der die in CV 116 fest gelegten Ausgänge gedimmt werden Speed level at which the outputs defined in CV 116 are dimmed 2te Mot Adresse 2nd Mot address 114 40 1 255 4 Adresse über die im Mot Format zusätzliche Funktionen geschaltet werden Die Funktionen F5 bis F8 werden über die Funktionstasten F1 bis F4 die Funktion F9 über die Funktionstaste ...

Page 14: ...ruckelt Erhöhen Sie den Wert für CV 52 KD in 5 er Schritten Führt dieses nicht zu einer Verbesserung der Fahrei genschaften setzen Sie den Wert von CV 52 auf die Werkseinstellung Defaultwert zurück Verringern Sie dann die Werte für CV 50 KP in 5 er Schritten und für CV 51 KI in 2 er Schritten Wenn die Lok zu wenig Kraft hat und z B bei Berg fahrt sehr langsam wird Erhöhen Sie den Wert für CV 51 KI...

Page 15: ...n Bsp Die Zentrale befindet sich im Modus 28 Fahrstu fen der Decoder jedoch im Modus 14 Fahrstufen Än dern Sie den Fahrstufenmodus an der Zentrale und oder am Decoder Wenn Sie die Fehlerursache nicht finden können senden Sie den Decoder zur Reparatur ein Adresse s u It is not possible to read out data via RailCom unless in the CV 29 DCC format or the register 07 Motorola format of the locomotive d...

Page 16: ...r Zeit ein Fehler auf setzen Sie sich bitte direkt mit Viessmann in Verbindung Wird nach Überprüfung des Decoders ein Herstell oder Materialfehler festgestellt wird Ihnen der Decoder kostenlos instand gesetzt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigungen des Decoders die durch unsachgemäße Behandlung Nichtbeachten der Bedienungsan leitung nicht bestim mungsgemäßen Gebrauch Überlastung Umscha...

Reviews: