background image

6

Drücken Sie den Drucktaster am Weichen-
decoder einmal. Die Zunge der Weiche 
schaltet langsam hin und her.

Drücken Sie nun den Drucktaster ein zweites 
mal. Die Weichenzunge schaltet in einem 
anderen Rhythmus.

Jetzt drücken Sie an der Mobile Station eine 
der 4 Funktionstasten f1 ... f4 (linke Tasten-
reihe). Hat der Decoder die Adresse akzep-
tiert, schaltet die angeschlossene Weiche 
noch einmal langsam hin und her. Die Pro-
grammierung ist damit abgeschlossen.

Bei jedem Druck auf die gerade gewählte 
Funktionstaste schaltet die Weiche nun auf 
eine andere Stellung: Abzweigend - gerade-
aus - abzweigend - geradeaus ...

The turnout switches back and forth in anoth-
er rhythm.

Now press one of the 4 auxiliary function but-
tons f1 ... f4 of the Mobile Station (to the left 
of the display). If the decoder has accepted 
the address, the turnout switches back and 
forth again slowly a few times. Then the pro-
gramming has been finished.

With every press on the auxiliary function 
button the turnout changes to another direc-
tion: branch off - straight - branch off - 
straight ... 

Achtung!

Die Mobile Station 60652 aus den Start-

packungen ist schwächer als die separat 

erhältliche 60651. Sie kann nicht genug 

Strom für ein sicheres Schalten liefern. Bitte 

verwenden Sie dann die separate 

Schaltstromeinspeisung nach Abbildung 2.

Attention!

The Mobile Station 60652 supplied with the 

starter sets is less powerful as the 60651 

which is available separatly. It isn't able to 

provide enough current for a save switching. 

In this case please use the separate current 

supply according to figure 2.

c) DCC

An advantage of using a DCC address is the 
big range of 2,040 accessory addresses.

To enter the programming mode you have to 
press the push button switch on the decoder 
three times. After each press wait until the 
acknowledgement of the turnout has fin-
ished. After the third press the turnout will 
switch fast back and forth a few times.

Now send a turnout switching command to 
which the turnout shall react. In which direc-
tion you switch while programming doesn't 
care. Of cause, you can also send a switch-
ing command by a railroad control software 
from your computer (e.g. 

Viessmann

 1011 

WIN-DIGIPET).

With modern central units you also can use 
the special symbol for a turnout.

If the decoder has accepted the address, the 
turnout switches again back and forth slowly 
a few times. Then the programming of a 
DCC address has been finished.

d) Roco "Lokmaus 2"

The "Lokmaus 2" from Roco is not able to 
generate switching commands for magnetic 
devices. But you can program the 5231 to a 
function key of a DCC locomotive address.

Proceed like described in section b). Merely 
you have to press the push button switch of 
the 5231  four times instead of two times.

With a fifth push on the address button 
you can leave the address programming 
mode without any changes.

c) DCC

Ein Vorteil einer Programmierung auf eine 
DCC-Adresse ist der riesige Adressumfang 
von 2.040 Magnetartikeladressen.

Um in den Programmiermodus zu gelangen, 
drücken Sie dreimal auf den Taster des De-
coders, und warten jedesmal die Bestätigung 
ab. Nach dem dritten Tastendruck schaltet 
die Weiche einige Male schnell hin und her.

Senden Sie nun an Ihrem DCC-Digitalsys-
tem einen Magnetartikel-Schaltbefehl, auf 
den die Weiche reagieren soll. In welche 
Richtung Sie bei der Programmierung schal-
ten, ist völlig gleich. Alternativ können Sie 
auch einen Weichenschaltbefehl über ein 
Modellbahn-Steuerungsprogramm Ihres 
Computers (z. B. WIN-DIGIPET) auslösen.

Hat der Decoder die Adresse akzeptiert, 
schaltet die angeschlossene Weiche noch 
einmal langsam hin und her. Die Program-
mierung ist damit abgeschlossen.

d) Roco Lokmaus 2

Die Lokmaus 2 von Roco kann keine Schalt-
befehle für Magnetartikel erzeugen. Sie kön-
nen jedoch den 5231 auf eine Funktionstaste 
einer DCC-Lokadresse programmieren. Ge-
hen Sie dazu entsprechend dem Abschnitt b) 
vor. Sie müssen lediglich viermal auf den 
Drucktaster des 5231 drücken anstatt zwei-
mal.

7

5. Anschluss mit 

Powermodul 5215

5. Connection with Power 

Module 5215

Zur Erzielung der optimalen Schaltleistung 
bei besonders problematischen Antrieben (z. 
B. die C-Gleis-Antriebe der ersten Genera-
tion) empfehlen wir den Einsatz unseres 
Powermoduls 5215 gemäß Abbildung 4.

To get the optimum switching power especi-
ally for problematic electric mechanisms (like 
the first generation of C-track mechanisms) 
we recommend the use of our power module 
5215 like it is shown in figure 4.

Abbildung 3

Figure 3

4. Einbau

4. Mounting

Now 

the decoder from the power 

supply again. After that press the decoder 
board very carefully on the mounting pins of 
your C-track turnout. Don't jam any wire and 
take care that there arise no short circuits 
between cable shoes and the printed circuit 
board resp. the metal parts of the turnout.

Please stick a label on the back of the deco-
der board and write the decoder address on 
it, so you can’t forget the decoder’s address!

disconnect 

Kabel vorsichtig 

verstauen

stow away the 
wires carefully 

Trennen Sie nun den Decoder wieder von 
der Digitalzentrale bzw. Stromversorgung. 
Danach drücken Sie den Decoder vorsichtig 
auf die Befestigungsstifte der C-Gleis-Wei-
che auf. Achten Sie dabei darauf, dass keine 
Kabel eingeklemmt werden und keine Kurz-
schlüsse zwischen den Kabelschuhen und 
der Leiterplatte bzw. den Metallteilen der 
Weiche entstehen (Abbildung 3).

Kleben Sie als Gedankenstütze ein kleines 
Selbstklebeetikett mit der Decoderadresse 
auf die Rückseite der Leiterplatte.

You can repeat this programming process  
as often as you want.

Mit einem fünften Druck auf den Taster 
des Decoders verlassen Sie ohne Verän-
derung der Adresse den Adress-Program-
miermodus.

Die beschriebenen Programmiervorgänge 
können beliebig oft wiederholt werden.

Tipp:

Tip:

Für C-Gleis-

Dreiweg

weichen (diese ha-

ben 2 Antriebe) gibt es von 

Viessmann

 

den Dreiwegweichendecoder 5235.

Particularly for C-track 

three-way

 turn-

outs (which have got two electric mecha-
nisms) we recommend our decoder for 
three-way turnouts 5235.

Summary of Contents for 5231

Page 1: ...sotto dei 14 anni Conservare instruzioni per l uso E Esto no es un juguete No reco mendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio Viessmann Technik und Preis einfach genial Gebrauchsanleitung Manual Mode d emploi Einzelweichendecoder für C Gleis Decoder for single Turnout for C Track Décodeur d aiguillage pour la voie C 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einleitung 2 3 Adresseinstellu...

Page 2: ...at und kann somit von allen dazu kompatiblen Digitalsystemen angesteuert werden Zusätzlich lässt sich der Decoder auf Lokadressen sowohl Motorola als auch DCC programmieren Dann lässt sich die Weiche mit einer der Funktionstas ten f1 f4 schalten So ist eine Steuerung auch mit Märklins Mobile Station Motorola 2 Einleitung The digital decoder can be installed in all C track turnouts Maerklin and Tri...

Page 3: ...ildung 2 bzw Abbildung 4 Seite 8 angeschlossen sein Abbildung 1 Figure 1 torola and the Roco Lokmaus 2 3 DCC A further special feature of this decoder is the possibility to supply the switching current separately via an extra wire with the yellow plug You have the choice to use either the digital current see figure 1 or the current from an extra transformer see figure 2 The second possibility reli...

Page 4: ...Adresseinstellung legen Sie bitte die Weiche auf den Rücken und achten darauf dass der freihängende Decoder mit keinen Metallteilen der Weiche und den An trieben in Berührung kommt Der Handstell hebel der Weiche muss sich frei bewegen können heben Sie die Weiche dazu ein we nig an oder legen Sie etwas darunter Die Weiche schließen Sie nun fahrstrommä ßig provisorisch an Ihre Digitalzentrale an Dru...

Page 5: ...to branch off with the green key to straight With modern central units you also can use the special symbol for a turnout If the decoder has accepted the address the turnout switches again slowly back and forth a few times Then the Maerklin Motorola address programming has been finished b Mobile Station The Mobile Station is not able to generate switching commands for magnetic devices But you can p...

Page 6: ...fast back and forth a few times Now send a turnout switching command to which the turnout shall react In which direc tion you switch while programming doesn t care Of cause you can also send a switch ing command by a railroad control software from your computer e g Viessmann 1011 WIN DIGIPET With modern central units you also can use the special symbol for a turnout If the decoder has accepted the...

Page 7: ...t so you can t forget the decoder s address disconnect Kabel vorsichtig verstauen stow away the wires carefully Trennen Sie nun den Decoder wieder von der Digitalzentrale bzw Stromversorgung Danach drücken Sie den Decoder vorsichtig auf die Befestigungsstifte der C Gleis Wei che auf Achten Sie dabei darauf dass keine Kabel eingeklemmt werden und keine Kurz schlüsse zwischen den Kabelschuhen und de...

Page 8: ...f am Ende seiner Lebens dauer nicht über den normalen Haushaltsab fall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri schen und elektronischen Geräten abgege ben werden Das Mülleimer Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar 6 Umweltschutzhinweise 6 Environmental...

Reviews: