![Videotec EXHC series Instruction Manual Download Page 66](http://html1.mh-extra.com/html/videotec/exhc-series/exhc-series_instruction-manual_1015843066.webp)
DE - D
eutsch - B
edienungslanleitung
10
6.2.2 Austausch der Dichtung an der
hinteren Abdeckplatte
Wenn die Dichtung an der hinteren Abdeckplatte
des Gehäuses verschlissen ist, darf sie nur durch
eine Dichtung aus dem Lieferumfang oder, falls eine
solche fehlt, durch ein Ersatzteil der Firma VIDEOTEC
ersetzt werden.
Beim Austausch der Dichtung ist darauf zu achten,
dass sie einwandfrei in die Aufnahme eingesetzt wird.
Die zuvor für die Entnahme des Flansches
abgeklemmten Erdungskabel wieder anschließen.
Den Flansch mit einem Anzugsmoment der 12
Spannschrauben von 12.5Nm wieder fixieren.
6.3 Funktionsprüfung
h
Bevor zu den folgenden Arbeitsschritten
übergegangen wird, ist zu kontrollieren, ob
die Leitungsspannung korrekt ist.
Für den Anschluss des Gehäuses an die Stromleitung
müssen Kabel verwendet werden, die für den Einsatz
in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet sind.
Vorgehensweise:
• Die geeigneten Kabelschellen sind nach der
Kennzeichnung des Gehäuses und der Art der
Atmosphäre zu wählen und zu installieren (EN/
IEC60079-14);
• Die Kabelschelle mit einem solchen
Anzugsmoment befestigen, dass vom Gewinde
mindestens 5 Linien eingeschraubt sind;
• Verwenden Sie Kabel, die den gewählten
Kabelschellen angepasst sind;
• Die Verbindungen mit der Kamera und der Optik
vornehmen;
• Die Einheit spannungsführend schalten;
• Funktionstests vornehmen.
6.2 Installation
h
Dem Installateur wird dringend geraten,
keine Einrichtungen zu verwenden, die
gefährliche Strahlungen erzeugen.
Der hintere Gehäuseflansch ist mit 12
Edelstahlschrauben M6 des Typs A2 versehen.
Zudem besitzt er 3 Schrauben, die um 120°
versetzt angeordnet sind, um die Entnahme des
Flansches zu erleichtern. Nach dem Ausdrehen der
Gewindeschrauben M6 lässt er sich nämlich durch
Festziehen der 3 um 120° versetzt angeordneten
Schrauben (reihum jeweils eine Umdrehung) leichter
entfernen.
6.2.1 Einbau der Videokamera
Für den Einbau der Kamera muss der Abschlussflansch
des Gehäuses entfernt werden, der auch die Platte
zur Befestigung der Kamera mit dem zugehörigen
Klemmenblock trägt. Diese Platte ruht auf zwei am
Gehäuse fixierten Führungen. Beim Entfernen des
Flansches lässt sich die Platte auf den Führungen
gleitend bewegen und erlaubt so auf bequeme Weise
die Montage und den Anschluss der Kamera und
ihrer Zusatzkomponenten. Es wird dringend geraten,
die Kamera während der Installation mit geeigneten
trennenden Distanzstücken, die zum Lieferumfang
gehören, von der Trägerplatte zu isolieren.
(Einzelheiten können dem nachstehenden Schaubild
und dem Schaltbild im Anhang entnommen werden).
Bevor der Flansch nach dem Einbau der Kamera wieder
verschlossen wird, ist zu prüfen, ob die 4 Erdungskabel
angeschlossen sind (hintere Abdeckplatte, vordere
Abdeckplatte, Gehäusekorpus, Klemmenblock) und am
selben Potenzial hängen.
Für die 12 Spannschrauben wird ein Anzugsmoment
von 12.5 Nm empfohlen.
Für die Gehäuseinstallation wird das zugehörige Gelenk
mit 4 Bohrungen M6 benutzt, die um 90° zueinander
versetzt angeordnet sind. Bei Bedarf den Bügel
verwenden, der mittels 4 Bohrungen M8 fixiert wird.
Flansche
Erdung
Befestigungsplatte
Dichtung für
Abdeckplatte
Klemmenblock
Fig. 03
Summary of Contents for EXHC series
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instructions manual EXH Explosion proof housing ...
Page 6: ...EN English Instructions manual 4 ...
Page 18: ...EN English Instructions manual 16 12 Appendix A Electrical diagram Fig 08 ...
Page 19: ...EN English Instructions manual 17 ...
Page 21: ...IT Italiano Manuale di istruzioni EXH Custodia antideflagrante ...
Page 24: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 4 ...
Page 36: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 16 12 Appendice A Schema elettrico Fig 08 ...
Page 37: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 17 ...
Page 39: ...FR Français Manuel d instructions EXH Caisson antidéflagrant ...
Page 42: ...FR Français Manuel d instructions 4 ...
Page 54: ...FR Français Manuel d instructions 16 12 Annexe A Schéma électrique Fig 08 ...
Page 55: ...FR Français Manuel d instructions 17 ...
Page 57: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung EXH Explosionssicheres Gehäuse ...
Page 60: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 4 ...
Page 72: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 16 12 Anhang A Elektrisches Schaltbild Fig 08 ...
Page 73: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 17 ...
Page 75: ...RU Русский Учебник инструкции EXH Взрывобезопасный кожух ...
Page 78: ...RU Русский Учебник инструкции 4 ...
Page 90: ...RU Русский Учебник инструкции 16 12 Приложение A Электрическая схема Fig 08 ...
Page 91: ...RU Русский Учебник инструкции 17 ...
Page 93: ...KO 한국어 지침 설명서 EXH 방폭 하우징 ...
Page 94: ...일련번호 제품 및 사용한 예비 부품의 일련번호를 적어 두십시오 j j일련번호는 제품 포장 외부 및 금속 표시판 위 라벨에 적혀 있습니다 코드 일련번호 ...
Page 96: ...4 KO 한국어 지침 설명서 ...
Page 108: ...16 KO 한국어 지침 설명서 12 부록 A 전기 다이어그램 그림 08 ...
Page 109: ...17 지침 설명서 한국어 KO ...
Page 111: ......