IT - I
taliano - M
anuale di istruzioni
16
6.2.18 Test del ricevitore
Dopo aver connesso i cavi per il brandeggio e
l’ottica, per controllare il corretto funzionamento dei
dispositivi è possibile lanciare una procedura di test
automatico che rivelerà le funzioni disponibili.
h
Il brandeggio, durante il test, si muove
automaticamente. Non appoggiarsi ad esso,
né frapporre ostacoli durante la sua corsa.
Procedere secondo le seguenti indicazioni:
• Accendere il ricevitore;
• Identificare il tasto freccia Up (tasto P4) e il tasto di
reset (tasto P1);
• Tenendo premuto il tasto Up premere il pulsante
di reset;
• Rilasciare il tasto di reset (mantenendo il tasto Up
premuto): inizia l’autotest;
• Dopo l’inizio del test, rilasciare il tasto Up.
Il ricevitore attiva una funzione alla volta, per circa 3
secondi:
• Pan: Sinistra-destra (Led P)
• Tilt: Basso-alto (Led T)
• Zoom: Wide-tele (Led Z)
• Focus: Far-near(Led F)
• Iris: Close-open (Led I)
Il risultato del test è indicato dai 5 led P, T, Z, F, I
(posti nella parte del ricevitore vicina ai tasti freccia,
) al termine del movimento di
brandeggio ed ottiche:
• Led acceso fisso: La funzione corrispondente
(PAN= P, TILT= T, ZOOM= Z, FOCUS= F, IRIS= I)
opera correttamente;
• Led acceso lampeggiante: La funzione
corrispondente non funziona correttamente
oppure non è presente e non può essere utilizzata
per le operazioni di preset/scan/patrol.
Dopo qualche secondo dalla fine del test il
ricevitore si resetta automaticamente e riprende il
funzionamento normale.
h
Un lampeggiamento di almeno uno
dei led alla fine del test (a meno che
la funzione non sia assente) indica un
malfunzionamento al quale si deve porre
rimedio prima della messa in opera del
ricevitore.
6.2.16 Collegamento dei cavi del
brandeggio e delle ottiche
g
Prima di effettuare le seguenti operazioni
assicurarsi che la tensione di controllo del
brandeggio e l’impostazione del tipo di
ottiche utilizzati siano corretti.
• Togliere alimentazione all’unità;
• Effettuare i collegamenti con ottica e brandeggio;
• Dare alimentazione all’unità.
h
In caso di ottiche e brandeggi con funzioni
di PRESET (PAN, TILT, ZOOM, FOCUS e IRIS,
VCC e GND), la lunghezza massima dei
cavi di preset non deve superare i 5m di
lunghezza, pena un non preciso ritorno
sulle posizioni memorizzate.
6.2.17 Settaggio del ricevitore per le
funzioni di PRESET
Il ricevitore presenta le funzioni di preset integrate
(relative al brandeggio e alle ottiche).
È possibile memorizzare fino ad un massimo di
40 posizioni, con protocollo PELCO D e MACRO,
richiamabili tramite tastiera con le funzioni di Scan e
Patrol.
Il ricevitore è in grado di riconoscere in maniera
automatica mediante un test quali funzioni di preset
sono presenti e risulta pertanto agevole configurare
il dispositivo. Tuttavia è necessario procedere con
alcune precauzioni:
• Prima di effettuare il test del ricevitore (che
determina quali funzioni di preset sono attive)
assicurarsi di aver collegato in maniera corretta i
cavi relativi al brandeggio e alle ottiche;
• Per i cavi di preset (PAN, TILT, ZOOM, FOCUS, IRIS,
VCC e GND) usare cavi di lunghezza non superiore
a 5m.
Summary of Contents for EXDTRX3
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instructions manual EXDTRX3 EXDTRX324 Explosion proof telemetry receiver ...
Page 4: ......
Page 24: ...EN English Instructions manual 22 ...
Page 25: ...EN English Instructions manual 23 ...
Page 26: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_EN ...
Page 27: ...IT Italiano Manuale di istruzioni EXDTRX3 EXDTRX324 Ricevitore di telemetria antideflagranti ...
Page 28: ......
Page 48: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 22 ...
Page 49: ...IT Italiano Manuale di istruzioni 23 ...
Page 50: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_IT ...
Page 51: ...FR Français Manuel d instructions EXDTRX3 EXDTRX324 Récepteur de télémétrie antidéflagrant ...
Page 52: ......
Page 72: ...FR Francais Manuel d instructions 22 ...
Page 73: ...FR Francais Manuel d instructions 23 ...
Page 74: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_FR ...
Page 75: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung EXDTRX3 EXDTRX324 Explosionssicherer Telemetrieempfänger ...
Page 76: ......
Page 96: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 22 ...
Page 97: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung 23 ...
Page 98: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_DE ...
Page 99: ...RU Русский Учебник инструкции EXDTRX3 EXDTRX324 Взрывобезопасные tелеметрические приемнии ...
Page 100: ......
Page 120: ...RU Русский Учебник инструкции 22 ...
Page 121: ...RU Русский Учебник инструкции 23 ...
Page 122: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149_RU ...
Page 123: ......
Page 124: ...VIDEOTEC S p A www videotec com Printed in Italy MNVCEX324_1149 ...