background image

IT - I

taliano - M

anuale di istruzioni

 

4

MNVCHOT_1511_IT

•  Questo dispositivo è stato progettato per essere 

installato in maniera permanente su un edificio 

o su una struttura adeguata. Il dispositivo deve 

essere installato in maniera permanente prima di 

effettuare qualsiasi operazione.

•  Si devono rispettare le normative nazionali per 

l'installazione del dispositivo.

•  Ogni dispositivo che può essere installato 

all’interno del prodotto deve essere conforme alle 

norme di sicurezza attuali.

•  Per tutte le connessioni, utilizzare cavi idonei a 

sopportare temperature di almeno 75°C.

•  La categoria di installazione (detta anche categoria 

di sovratensione) specifica i livelli della tensione 

transitoria di rete alla quale l’apparato è soggetto. 

La categoria dipende dal luogo di installazione 

e dalla presenza di dispositivi di protezione 

contro le sovratensioni. Un dispositivo per 

ambienti industriali, connesso ai rami principali 

dell’impianto di alimentazione è soggetto alla 

categoria di installazione III. Se questo è il caso, è 

richiesta una riduzione alla categoria II. Ciò può 

essere ottenuto utilizzando un trasformatore 

di isolamento con schermatura connessa a 

terra tra il primario ed il secondario, o tramite 

l’impiego di dispositivi di protezione contro le 

sovratensioni (SPD), UL listed, connessi tra la fase 

ed il neutro a tra il neutro e terra. I dispositivi SPD 

UL listed, dovranno essere predisposti per limitare 

sovratensioni transitorie in modo ripetitivo e per 

la seguenti condizioni nominali di funzionamento: 

Tipo 2 (Dispositivi SPD connessi permanentemente 

alla rete di alimentazione, per istallazioni dal lato 

del carico del dispositivo di servizio); Corrente 

nominale di scarica (In) 20kA minimi. Si possono 

utilizzare ad esempio: FERRAZ SHAWMUT, 

ST23401PG-CN, ST240SPG-CN specificati per 

120Vac/240Vac, (In=20kA). La distanza massima tra 

l'installazione e la riduzione è di 5m.

•  Il prodotto deve essere fissato con mezzi adeguati. 

I mezzi di fissaggio devono garantire la tenuta 

meccanica applicando una forza pari almeno a 4 

volte il peso complessivo dell’apparecchiatura.

•  Durante l'installazione del dispositivo si 

devono rispettare le normative nazionali per 

il collegamento della rete e del conduttore di 

sicurezza di terra.

•  Il prodotto è progettato per alloggiare solo 

telecamere opportunamente certificate (7W max).

•  Un dispositivo di scollegamento, prontamente e 

facilmente accessibile, deve essere incorporato 

nell'impianto elettrico dell'edificio per un 

intervento rapido.

4 Identificazione

4.1 Descrizione e designazione 

del prodotto

Questa custodia in tecnopolimero dal design 

aerodinamico è stata studiata per ospitare svariate 

combinazioni di telecamere ed ottiche.
Estremamente semplice da installare, l’apertura 

laterale facilita ampiamente l’accesso alla telecamera, 

alle ottiche e a tutte le connessioni interne.
Il frontale è disegnato in modo da garantire 

protezione dai raggi solari e dagli agenti atmosferici.
La custodia propone diverse varianti di montaggio, 

supporto a parete o soffitto, con o senza passaggio 

interno cavi e brandeggio.
É disponibile un’ampia gamma di accessori di 

montaggio che permette di soddisfare qualsiasi 

esigenza di installazione.

4.2 Marcatura del prodotto

Vedere l’etichetta posta sul prodotto.

Summary of Contents for Altronix

Page 1: ...EN English Instructions manual IT Italiano Manuale di istruzioni FR Fran ais Manuel d instructions DE Deutsch Bedienungslanleitung RU PUNTO Side opening technopolymer camera housing...

Page 2: ......

Page 3: ...EN English Instructions manual PUNTO Side opening technopolymer camera housing...

Page 4: ...aratory work before installation 5 5 3 1 Attaching the bracket 5 6 Assembling and installing 5 6 1 Assembly 5 6 1 1 How to open the housing 5 6 1 2 Cable glands assembly 5 6 1 3 Fixing the sunshield 6...

Page 5: ...distance between the contacts must be 3mm 0 1in The circuit breaker must be provided with protection against the fault current towards the ground differential and the overcurrent magnetothermal The m...

Page 6: ...manently connected SPDs intended for installation on the load side of the service equipment overcurrent device Nominal Discharge Current In 20kA min For example FERRAZ SHAWMUT STT2240SPG CN STT2BL240S...

Page 7: ...sible for separating the material for disposal and in any case for compliance with the legislation in force where the device is to be used When returning a faulty product we recommend using the origin...

Page 8: ...holes of the screws Loctite 243 Fix the housing to the support using the supplied screws Fig 5 Fixing on support with external cable passage Fig 6 Fixing on support with internal cable passage 6 2 2 H...

Page 9: ...l solvents hydrogenated hydrocarbide strong acid and alkali Such products may irreparably damage the surface We recommend using a soft cloth with neutral soaps diluted with water or specific products...

Page 10: ...3 Outdoor installation CE EN60950 22 IEC 60950 22 IP protection degree EN60529 IP66 UL certification cULus Listed TYPE 4X only versions from 12Vdc up to 24Vdc and from 12Vac up to 24Vac EAC certificat...

Page 11: ...IT Italiano Manuale di istruzioni PUNTO Custodia per telecamera in tecnopolimero ad apertura laterale...

Page 12: ...gio 5 5 3 Lavoro preparatorio prima dell installazione 5 5 3 1 Fissaggio del supporto 5 6 Assemblaggio e installazione 5 6 1 Assemblaggio 5 6 1 1 Apertura della custodia 5 6 1 2 Assemblaggio dei press...

Page 13: ...x Tale interruttore deve essere di tipo Listed La distanza minima tra i contatti deve essere di 3mm L interruttore deve essere provvisto di protezione contro la corrente di guasto verso terra differen...

Page 14: ...2 Dispositivi SPD connessi permanentemente alla rete di alimentazione per istallazioni dal lato del carico del dispositivo di servizio Corrente nominale di scarica In 20kA minimi Si possono utilizzar...

Page 15: ...nico installatore smaltirli secondo le modalit di raccolta differenziata o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di utilizzo In caso di restituzione del prodotto malfunzionante consigliato l uti...

Page 16: ...viti Loctite 243 Fissare la custodia al supporto utilizzando le viti fornite in dotazione Fig 5 Fissaggio su supporto con passaggio esterno dei cavi Fig 6 Fissaggio su supporto con passaggio interno d...

Page 17: ...a del vetro e delle parti in plastica Evitare alcool etilico solventi idrocarburi idrogenati acidi forti e alcali L utilizzo di detti prodotti danneggia in modo irreparabile la superficie trattata Si...

Page 18: ...Installazione all esterno CE EN60950 22 IEC 60950 22 Grado di protezione IP EN60529 IP66 Certificazione UL cULus Listed TYPE 4X solo versioni da 12Vdc fino a 24Vdc e da 12Vac fino a 24Vac Certificazio...

Page 19: ...FR Fran ais Manuel d instructions PUNTO Caisson pour cam ra en technopolym re ouverture lat rale...

Page 20: ...5 5 3 Op rations effectuer avant l installation 5 5 3 1 Fixation du support 5 6 Assemblage et installation 5 6 1 Assemblage 5 6 1 1 Ouverture du caisson 5 6 1 2 Assemblage des presse toupes 5 6 1 3 F...

Page 21: ...ire automatique de 10A max Cet interrupteur doit tre de type Listed La distance minimale entre les contacts doit tre de 3mm L interrupteur doit tre quip de protection contre le courant de d faut vers...

Page 22: ...t suivantes Type 2 dispositifs SPD reli s en permanence au c t charge du c t du dispositif de protection contre les surintensit s courant nominal de d charge In 20kA min Exemples d utilisation possibl...

Page 23: ...l liminer conform ment aux dispositions en mati re de collecte s lective et selon les normes en vigueur dans le pays d utilisation En cas de retour du produit d fectueux il est conseill d utiliser l e...

Page 24: ...de freinage du filet Loctite 243 Fixer le caisson au support en utilisant les vis fournies en quipement Fig 5 Fixation sur support avec passage ext rieur des c bles Fig 6 Fixation sur support avec pa...

Page 25: ...lique solvants hydrocarbures hydro g n s acides forts et alcali L emploi de ce type de produits ab me d une fa on irr parable la surface trait e Il est conseill d utiliser un chiffon souple avec des s...

Page 26: ...Installation l ext rieur CE EN60950 22 IEC 60950 22 Degr de protection IP EN60529 IP66 Certification UL cULus Listed TYPE 4X seules les versions de 12Vdc jusqu 24Vdc et de 12Vac jusqu 24Vac Certifica...

Page 27: ...DE Deutsch Bedienungslanleitung PUNTO Technopolymerkamerageh use mit Seiten ffnung...

Page 28: ...en 5 5 3 Auf die Installation vorbereitende T tigkeiten 5 5 3 1 Befestigung der Halterung 5 6 Zusammenbau und Installation 5 6 1 Zusammenbau 5 6 1 1 ffnung des Schutzgehause 5 6 1 2 Zusammenbau der Ka...

Page 29: ...en den Kontakten muss mindestens ein Abstand von 3mm vorhanden sein Der Schalter muss eine Schutzeinrichtung gegen Erde Fehlerstrom Differenzial und gegen berstrom haben magnetothermisch Der Herstelle...

Page 30: ...angeschlossene berspannungsschutzvorrichtungen f r die Installation auf der Ladungsseite der Hilfseinrichtung Nennentladestrom In 20kA min Benutzt werden k nnen beispielsweise FERRAZ SHAWMUT STT2240SP...

Page 31: ...lationstechnikers sie getrennt auf jeden Fall aber nach den geltenden Vorschriften des Anwendungslandes zu entsorgen Im Falle der R ckgabe des nicht korrekt funktionierenden Produktes empfiehlt sich d...

Page 32: ...Loctite 243 Das Geh use mit den mitgelieferten Schrauben an der Halterung befestigen Abb 5 Befestigung auf der Halterung mit externer Ka belf hrung Abb 6 Befestigung auf der Halterung mit interner Kab...

Page 33: ...r Kunststoffteile Zu vermeiden sind thylalkohol L sungsmittel hydrierte Kohlenwasserstoffe starke S uren und Alkali Diese Produkte k nnen die behandelte Oberfl che besch digen Es wird empfohlen ein we...

Page 34: ...6 3 Au enistallation CE EN60950 22 IEC 60950 22 Schutzart IP EN60529 IP66 UL Zertifizierung cULus Listed TYPE 4X nur Versionen von 12Vdc bis zu 24Vdc und von 12Vac bis zu 24Vac EAC Zertifizierung Hea...

Page 35: ...RU PUNTO...

Page 36: ...1 3 1 1 3 2 3 3 3 4 4 4 1 4 4 2 4 5 5 5 1 5 5 1 1 5 5 1 2 5 5 2 5 5 3 5 5 3 1 5 6 5 6 1 5 6 1 1 5 6 1 2 5 6 1 3 6 6 2 6 6 2 1 6 6 2 2 6 6 2 3 7 6 2 4 7 7 7 7 1 7 8 7 9 7 9 1 7 9 2 7 9 3 8 9 4 8 9 5 8...

Page 37: ...RU 3 MNVCHOT_1511_RU 1 1 1 INFO 2 3 10 3mm 4 2 4...

Page 38: ...RU 4 MNVCHOT_1511_RU 75 C III II SPD UL SPD UL 2 SPD In 20 A FERRAZ SHAWMUT ST23401PG CN ST240SPG CN 120 240Vac In 20kA 5 4 7W max 4 4 1 4 2...

Page 39: ...RU 5 MNVCHOT_1511_RU 5 5 1 5 1 1 5 1 2 5 2 5 3 5 3 1 4 6 6 1 6 1 1 2 1 6 1 2 5mm 10mm 2 3...

Page 40: ...RU 6 MNVCHOT_1511_RU 6 1 3 4 6 2 6 2 1 Loctite 243 5 6 6 2 2 1 4 03 04 02 03 01 7 8...

Page 41: ...RU 7 MNVCHOT_1511_RU 6 2 3 10mm 5mm 5mm 9 J4 J3 J4 J3 10 6 2 4 7 7 1 8 9 9 1 RAL9002 9 2 2xM16 60 95 63mm 70 70mm 250mm 0 8kg...

Page 42: ...39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email info videotec com France Videotec France SARL Immeuble Le Montreal 19bis Avenue du Qu bec ZA de Courtaboeuf 91140 Villebon sur Yvette France Tel 33 1 60491816...

Page 43: ......

Page 44: ...ce Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel 85...

Reviews: