background image

 

Manual 

E

N

 

Handleiding 

N

L

 

Manuale 

F

R

 

Anleitung 

D

E

 

Manual 

E

S

 

 

A

p

p

en

d

ix

 

 

Phoenix Inverter 

12

 

| 180 

  12

 

| 350 

24 | 180 

  24

 

| 350 

48 | 180 

  48

 

| 350 

 

Summary of Contents for Phoenix 12-180

Page 1: ...Manual EN Handleiding NL Manuale FR Anleitung DE Manual ES Appendix Phoenix Inverter 12 180 12 350 24 180 24 350 48 180 48 350...

Page 2: ......

Page 3: ...PRODUCTS AND MAKES SUCH VICTRON ENERGY PRODUCTS AVAILABLE SOLELY ON AN AS IS BASIS IN NO EVENT SHALL VICTRON ENERGY B V BE LIABLE TO ANYONE FOR SPECIAL COLLATERAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES I...

Page 4: ......

Page 5: ...d with a configuration comprising of a Victron Energy inverter battery charger and last but not least batteries with sufficient capacity Our equipment is suitable for countless situations in the field...

Page 6: ...ould be between 20 C and 40 C humidity 95 non condensing Note that in extreme situations the inverter s case temperature can exceed 70 C c Do not obstruct the airflow around the inverter Leave at leas...

Page 7: ...it battery and possibly an explosion 5 Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a battery A battery can produce a short circuit current high enough t...

Page 8: ...has reached an acceptable temperature NEVER TOUCH THE AC CONNECTIONS WHEN THE INVERTER IS STILL RUNNING IN AN ERROR MODE WARNING The builT in large electrolytic capacitors can hold significant DC volt...

Page 9: ...be returned for service Very poor battery condition Replace battery PROBLEM Battery voltage too low or too high error keeps on appearing Possible cause Remedy Poor battery condition Replace battery or...

Page 10: ...circuit Be careful PROBLEM Inverter temperature too high Cooling down error keeps on appearing Possible cause Remedy Airflow around the inverter is obstructed Make sure there is at least 10 centimetr...

Page 11: ...Protection 2 a e Operating temperature range 20 to 50 C fan assisted cooling Humidity non condensing max 95 ENCLOSURE Material Colour aluminium blue Ral 5012 Battery connection 1 1 Standard AC outlets...

Page 12: ......

Page 13: ...waar geen permanente aansluiting op het elektriciteitsnet 230 of 115 Vac voorhanden is Met behulp van de apparatuur van Victron Energy kan een automatisch stand alone energievoorzieningsysteem worden...

Page 14: ...aan de volgende eisen voldoen a Vermijdt elk contact met water Stel de omvormer niet bloot aan regen of mist b Plaats de omvormer niet in direct zonlicht De omgevingstemperatuur moet tussen 20 C en 40...

Page 15: ...accukabel lengte is circa 3 meter 1 3 1 Voorzorgsmaatregelen omtrent het werken met accu s 1 Werken in de nabijheid van accu s kan gevaarlijk zijn Accu s kunnen explosieve gassen produceren Vermijd r...

Page 16: ...zo n inschakelstroom de interne stroombeveiliging van de omvormer aanspreekt waardoor de uitgangsspanning van omvormer kortstondig daalt Als deze stroom beveiliging in een korte tijd een aantal keren...

Page 17: ...MATISCH OPSTARTEN NA CIRCA 18 SEC In het geval van een temperatuur error zal de omvormer pas weer automatisch opstarten nadat er een acceptabele omvormer temperatuur is bereikt VERRICHT NOOIT WERKZAAM...

Page 18: ...rmer accukabels en de accupolen Maak de accupolen en of draadcontacten schoon Draai de bevestigingsschroeven goed aan Zekering defect De omvomer moet geretourneerd worden voor service Zeer slechte acc...

Page 19: ...PROBLEEM Omvormer temperatuur te hoog alarm blijft optreden Mogelijke oorzaak Remedie Luchtstroom rond de omvormer is geblokkeerd Zorg voor minstens 10 centimeter ruimte om de omvormer Verwijder even...

Page 20: ...ratuur bereik 20 to 50 C fan assisted cooling Vocht niet condenserend max 95 BEHUIZING Materiaal kleur aluminium blauw Ral 5012 Accu aansluiting 1 1 230 V AC aansluiting IEC 320 IEC 320 stekker bijgel...

Page 21: ...t au r seau lectrique 230 115 Vac Les appareils de Victron Energy permettent de cr er un syst me d alimentation lectrique autonome et automatique compos d un chargeur de batteries puissantes et d un c...

Page 22: ...es a vitez tout contact avec l eau N exposez pas le convertisseur la pluie ou au brouillard b ne placez pas le convertisseur dans un endroit expos directement au soleil la temp rature ambiante doit tr...

Page 23: ...3 m tres 1 3 1 Pr cautions relatives l utilisation de batteries 1 Travailler proximit de batteries peut tre dangereux Les batteries peuvent produire des gaz explosifs vitez de fumer de provoquer des t...

Page 24: ...s ce cas il se peut qu un tel appel de courant de d marrage d clenche la protection interne du convertisseur ce qui fait momentan ment chuter sa tension de sortie Si cette protection est sollicit e ra...

Page 25: ...IRON 18 SECONDES En cas de d faut li la temp rature le convertisseur ne red marrera automatiquement qu apr s avoir atteint une temp rature acceptable N INTERVENEZ JAMAIS SUR LES RACCORDS AC LORSQUE LE...

Page 26: ...bles batterie du convertisseur et les cosses de la batterie Nettoyez les cosses de la batterie et ou les contacts Serrez bien les vis de fixation Fusible d fectueux Convertisseur doivent tre renvoy s...

Page 27: ...e possible Rem de Le flux d air autour du convertisseur est bloqu Veillez laisser au moins un espace de 10 centim tres autour du convertisseur Supprimez ventuellement les objets qui se trouvent sur le...

Page 28: ...tionnement 20 50 C refroidissement par ventilateur Humidit sans condensation maxi 95 BO TIER Mat riau et couleur aluminium bleu RAL 5012 Raccordement batterie 1 1 Prises CA standard IEC 320 fiche IEC...

Page 29: ...zuletzt einer Batterie mit ausreichender Kapazit t kann eine v llig autonome Energieversorgung aufgebaut werden Unsere Ger te werden f r unz hlige Anwendungen sowohl an Land als auch auf Schiffen und...

Page 30: ...nforderungen entsprechen a Vermeiden Sie jeden Kontakt mit Wasser Setzen Sie den Sinus Wechselrichter weder Regen noch Feuchtigkeit aus b Setzen Sie den Sinus Wechselrichter nicht direkter Sonnenbestr...

Page 31: ...r Batteriekabel betr gt 3 Meter 1 3 1 Warnungshinweise f r den Umgang mit Batterien 1 Das Arbeiten in der N he von Batterien kann gef hrlich sein Batterien k nnen explosive Gase produzieren Rauchen Fu...

Page 32: ...om beim Starten In diesem Fall ist es m glich dass dieser Einschaltstrom die interne Strombegrenzung des Sinus Wechselrichters anspricht wodurch die Ausgangsspannung des Sinus Wechselrichters kurzfris...

Page 33: ...der Sinus Wechselrichter erst dann wieder automatisch wenn eine f r den Sinus Wechselrichter akzeptable Temperatur erreicht ist F HREN SIE NIEMALS ARBEITEN AN DEN 230 V WECHSELSPANNUNGS AUSG NGEN AUS...

Page 34: ...Sinus Wechselrichters und den Batteriepolen Reinigen Sie die Batteriepole und oder die Batterieklemmen Ziehen Sie die Befestigungsschrauben gut an Sicherung defekt Der Wechselrichter muss an den Serv...

Page 35: ...er Netzanschlusskabel zum Sinus Wechselrichter hin auf Defekte Ein defektes Netzanschlusskabel kann einen Kurzschluss verursachen In diesem Fall ist Vorsicht geboten PROBLEM Sinus Wechselrichter Tempe...

Page 36: ...ten Probleme f hrt sollten Sie Ihren lokalen Victron Energy H ndler zu Rate ziehen ffnen Sie niemals selbst den Sinus Wechselrichter es k nnen gef hrlich hohe Spannungen im Sinus Wechselrichter vorhan...

Page 37: ...iebstemperatur 20 to 50 C Gebl sek hlung Feuchte nicht kondensierend max 95 GEH USE Material Farbe Aluminium blau Ral 5012 Batterie Anschlu 1 1 Standard Wechselstrom Ausgang IEC 320 IEC 320 einschl St...

Page 38: ......

Page 39: ...ersor y un cargador de bater as de Victron Energy acoplados a unas bater as que dispongan de la capacidad suficiente Nuestros equipos son adecuados para muchas situaciones distintas en el campo en bar...

Page 40: ...d bajo la luz directa del sol La temperatura ambiente deber situarse entre los 20 C y 40 C humedad 95 sin condensado Observar que en situaciones extremas la caja del inversor puede exceder los 70 C c...

Page 41: ...baje cerca de bater as L vese las manos cuando haya terminado 3 Si el cido de la bater a tocara su piel o su ropa l vese inmediatamente con agua y jab n Si el cido se introdujera en los ojos enju guel...

Page 42: ...te para limitar la corriente de salida del inversor Si se excede continuamente la tensi n de conmutaci n el inversor se apagar y se reiniciar tras 18 segundos En estos casos es aconsejable desconectar...

Page 43: ...O A UN CORTOCIRCUITO EL INVERSOR VOLVER A ARRANCAR PASADOS 18 SEGUNDOS En caso de que el error se deba a su alta temperatura el inversor se reiniciar autom ticamente al alcanzar un nivel de temperatur...

Page 44: ...bornes de la bater a Limpiar los bornes de la bater a o los cables del inversor Apretar bien los bornes de la bater a Fusible del inversor fundido Enviar el inversor a reparaci n Bater a en muy mal es...

Page 45: ...avido PROBLEMA La temperatura del inversor es demasiado alta Aparece constantemente el mensaje de error Cooling down Causa posible Soluci n La circulaci n de aire alrededor del inversor est obstruida...

Page 46: ...por ventilador Humedad sin condensaci n M x 95 CARCASA Material y color aluminio azul Ral 5012 Conexiones de la bater a 1 1 Tomas de corriente CA est ndar IEC 320 IEC 320 enchufe incluido Schuko o Nem...

Page 47: ...EN NL FR DE ES Appendix...

Page 48: ...04 Date 06 April 2011 Victron Energy B V De Paal 35 1351 JG Almere PO Box 50016 1305 AA Almere The Netherlands General phone 31 0 36 535 97 00 Customer support desk 31 0 36 535 97 03 Fax 31 0 36 535...

Reviews: