Vibiemme Domobar Use Use Handbook Manual Download Page 1

VIBIEMME S.p.A. : Via Gounod, 25/27 - 20092 Cinisello B.mo Milano - Italy

Tel. +390266016691 - Fax +390266016636 - www.lavibiemme.it - E-mail: [email protected]

MANUALE

D’USO

VIBIEMME

USE

HANDBOOK

VIBIEMME

 

Summary of Contents for Domobar Use

Page 1: ...VIBIEMME S p A Via Gounod 25 27 20092 Cinisello B mo Milano Italy Tel 390266016691 Fax 390266016636 www lavibiemme it E mail info lavibiemme it MANUALED USO VIBIEMME USEHANDBOOK VIBIEMME ...

Page 2: ...ZIONE GENERALE Pag 15 PULIZIA DEI PORTAFILTRI Pag 15 PULIZIA DELLE PARTI ESTERNE Pag 16 FOTO DELLA MACCHINA Pag 18 INFORMATION REGARDINGTHE USE OF THE MACHINE Page 02 GENERAL SAFETY RULES AND WARRANTY Page 03 TECHNICAL CHARACTERISTICS Page 04 INSTALLATION Page 05 BOILER PRESSURE SETTING Page 06 PUMP PRESSURE SETTING Page 07 INSTRUCTION FOR MANUAL MACHINES Page 08 INSTRUCTION FOR SEMIAUTOMATIC MACH...

Page 3: ...re che la macchina sia utilizzata da bambini o da personale non autorizzato non coprire il piano appoggiatazze con strofinacci non caricare la macchina con sostanze alcoliche INFORMATION REGARDING THE USE OF THE MACHINE Carefully read the information contained into this book because they are important suggestions for security of the persons who use the machine and those who make servicing The mach...

Page 4: ...normali regole di prevenzione degli incidenti e di medicina del lavoro GENERAL SAFETY RULES AND WARRANTY Should any unauthorised modification be performed on the equipment or should the maintenance be defective and or inadequate the manufacturer is relieved from every liability for damages due to the improper or wrong use of the equipment Therefore the warranty is cancelled in case of non observan...

Page 5: ...limentazione sono di serie su tutta la gamma 230 V monofase 10 50 HZ 120 V monofase 10 60 HZ TECHNICAL CHARACTERISTICS The espresso coffee machines VIBIEMME are produced both in the continous delivery and in the electronic versions as well available in manual semiautomatic and automatic models All models are complete with a built in vibration pump the groups are of the continous delivery type with...

Page 6: ... mancata osservanza delle norme qui riportate INSTALLATION The equipment will be supplied in a suitable package in conformity with the law including a suitable marking for the correct identification of the item therein contained Any non conformity or bad conditions of the package shall be notified to the manufacturer within 8 eight days after the receipt of the goods The purchaser shall dispose of...

Page 7: ...es can be checked on the pressure gauge 2 see reference scale from 0 to 2 5 bar REGOLAZIONE PRESSIONE IN CALDAIA La regolazione della pressione in caldaia avviene agendo sul pressostato 1 Ruotare la vite di regolazione 3 in senso orario o in senso antiorario rispettivamente per aumentare o diminuire la pressione in caldaia Verificare i valori selezionati sul manometro pressione 2 vedi scala compre...

Page 8: ...1 bar per verificare il valore desiderato si controlli il valore espresso dal manometro 3 vedi scala compresa fra 0 16 bar PUMP PRESSURE SETTING This setting allows the selection of a specific pressure value for the pump that is not dependent on the actual waterworks pressure To set the by pass valve rotate the head screw of by pass adjusting screw clockwise to increase the pump pressure or counte...

Page 9: ...TO LA MACCHINA FUNZIONA IN MODALITA MANUALE per erogare caffè agire sulla leva 9 per erogare vapore aprire il rubinetto 6 per erogare acqua aprire il rubinetto 8 INSTRUCTIONS FOR MANUAL MACHINES a Fill the reservoir 1 b Plug in the espresso machine c Put the commutator 2 in position 1 the on off indicator green lamp 3 will light and the boiler water inlet will automatically start d Putting the com...

Page 10: ... MACCHINA FUNZIONA IN MODALITA SEMIAUTOMATICA per erogare caffè agire sul pulsante 14 per erogare vapore aprire il rubinetto 6 per erogare acqua aprire il rubinetto 8 INSTRUCTIONS FOR SEMIAUTOMATIC MACHINES a Fill the reservoir 1 b Plug in the espresso machine c Put the commutator 2 in position 1 the on off indicator green lamp 3 will light and the boiler water inlet will automatically start d Put...

Page 11: ... caffè agire sul pulsante di comando automatico desiderato 15 vedi paragrafo Programmazione dosi per erogare vapore aprire il rubinetto 6 per erogare acqua aprire il rubinetto 8 INSTRUCTIONS FOR USE FOR AUTOMATIC MACHINES a Fill the reservoir 1 b Plug in the espresso machine c Put the commutator 2 in position 1 the on off indicator green lamp 3 will light and the boiler water inlet will automatica...

Page 12: ... essere utilizzato per erogare caffè premere una volta per iniziare l erogazione del caffè e ripremere una seconda volta per terminare l erogazione DOSES PROGRAMMING 1 Press key PROG CONT 11 and keep it pressed until the led PROG CONT 11 starts blinking 2 Press the symbol key you want to programm and when the quantity of coffee you want is reached press key PROG CONT 11 or press again the symbol k...

Page 13: ...iposo lampeggio lento del led PROG CONT 11 In questi casi rivolgersi al Centro AssistenzaTecnica ANOMALIES ALARMS a During coffee delivery very rapid blinking of led PROG CONT 11 b During coffee delivery or when the machine is not working very slow blinking of led PROG CONT 11 In this cases call theTechnical Maintenance Servicing ...

Page 14: ...gna tra 8 6 9 2 bar Se il valore è superiore il caffè sarà troppo denso se il valore è inferiore significa che il caffè è stato macinato troppo finemente TO MAKE ESPRESSO Remove the filter holder from the group head and fill the filter with ground coffee accordingly to the filter in use and slightly press the coffee in the filter Put the filter holder back in place making sure that the handle is i...

Page 15: ...ga risucchiato nella caldaia causando contaminazioni Pulire l asta 10 con un panno umido così che il latte non si secchi sul tubo TO STEAM MILK Before steaming milk turn steam wand 6 on for about five seconds This is to clear any water from the pipe and clear any vacuum in pipes Place steam wand inside stainless steel 12 jug with the tip of the wand just below the milk surface at about 4 o clock T...

Page 16: ...operazione effettuata togliere il portafiltro 1 e reinserire il filtro originario 3 senza agganciarlo al gruppo erogatore CLEANING OFTHE FILTER HOLDERS The filter holders shall be cleaned at the end of every working day Cleaning procedure Remove the filter holders 1 from the delivery unit using a tablespoon handle lever up between the filter holder body 2 and the filter 3 and take the filter out R...

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: