background image

090427.02

  

9

vetus®

 Waste water control panel WWCP

NEDERLANDS

OF

•  Druk op de 

toets 

 om 

het instellen van 

het ‘Minimale 

tankniveau’ over 

te slaan.

Instellen van het ‘Minimale tankniveau’.

•  Houdt de vlotter in de stand LEEG.
•  Druk eenmaal op de toets 

 .

•  Druk op de toets 

 .

Toelichting:

- Vlottersensor:  

houdt de vlotter in de laagste stand.

- Ultrasone sensor:  houdt de sensor op een afstand van een reflecte-

rend oppervlak gelijk aan de hoogte van de tank. 

N.B. De sensor moet gedurende ca. 10 seconden 

stabiel in deze stand worden gehouden.

Instellen van de ‘Nadraaitijd’.

•  Druk herhaaldelijk op de toets 

  om door de mogelijke instel-

lingen te stappen.

  De ingestelde waarde wordt door een van de LED ‘s  ‘Tankniveau’ 

aangegeven.

•  Druk op de toets 

 . 

Toelichting:

Nadat de tank leeggepompt is kan de pomp nog een aantal minuten 

nadraaien. Dit is wenselijk als de niveausensor niet over het gehele 

tankbereik meet. 

De LED’s van de tankniveau-aanwijzing geven de tijd aan:

100%

50%

75%

25%

100%

50%

75%

25%

100%

50%

75%

25%

100%

50%

75%

25%

100%

50%

75%

25%

30 s

5 min

10 min

20 min

30 min

OF

•  Druk op de 

toets 

 om 

het instellen van 

de ‘Nadraaitijd’ 

over te slaan.

A

B

Ga verder op de volgende pagina.

Vervolg van vorige pagina.

 

Zorg er voor dat 

een ultrasone sensor 
gekalibreerd is; zie ‘Instal-
latieinstructies SENSORA’ 
090429.01, ‘Kalibreren’. 

Summary of Contents for WWCP

Page 1: ...ue nere Copyright 2011 Vetus n v Schiedam Holland 4 12 20 28 36 44 Bedieningshandleiding en installatieinstructies Operation manual and installation instructions Bedienungshandbuch und Einbauanleitung Manuel d utilisation et instructions d installation Manual de manejo y instrucciones de instalación Manuale per l uso e istruzioni per l installazione WWCP vetus WASTE CONTROL 100 50 75 25 ...

Page 2: ...ma s 52 7 Hoofdafmetingen 55 Inhoud 1 Introduction 12 2 Operating instructions 13 3 Installation 15 4 Set up procedure 16 5 Technical specifications 18 6 Wiring diagrams 52 7 Principal dimensions 55 1 Einleitung 20 2 Bedienung 21 3 Installation 23 4 Einstellverfahren 24 5 Technische Daten 26 6 Anschlußschaltplane 52 7 Hauptabmessungen 55 Content Inhalt ...

Page 3: ...s principales 55 Sommaire 1 Introducción 36 2 Instrucciones de uso 37 3 Instalación 39 4 Procedimiento de configuración 40 5 Especificaciones técnicas 42 6 Esquemas de conexión 52 7 Dimensiones principales 55 1 Introduzione 44 2 Funzionamento 45 3 Installazione 47 4 Impostazione 48 5 Caratteristiche tecniche 50 6 Schemi dei collegamenti 52 7 Dimensioni principali 55 Índice Indice ...

Page 4: ...arm art code WWSENSORA en de analoge ultrasone sensor art code SENSORA De digitale ultrasone sensor art code SENSORB is niet geschikt Het paneel is voorzien van een extra uitgang waarmee men een relais kan bekrachtigen dat de stroom naar het toilet en of een waterpomp onderbreekt Dit relais wordt bekrachtigd als de tank voor 90 vol is Ook kan een elektrisch bediende afsluiter indien geïnstalleerd ...

Page 5: ...knip perend de afsluiter is aan het openen of aan het sluiten de pompcyclus is actief de afsluiter is geopend Rood het openen of sluiten is niet binnen 40 seconden gelukt Groen de pomp is ingeschakeld Rood de pomp is ingeschakeld maar het niveau in de tank is niet binnen de gestelde tijd 10 gedaald Tijdens het instellen hebben de Led s een andere functie zie 4 Instelprocedure In of uitschakelen Me...

Page 6: ...dt de pompcy clus automatisch geactiveerd Eerst wordt de afsluiter is geopend daarna wordt de pomp ingeschakeld De pomp blijft nog enige tijd ingeschakeld als de tank is leeggepompt zie nadraaitijd Als de pomp is uitgeschakeld wordt de afsluiter gesloten Uitschakelen van de AUTO mode Druk de toets in om de AUTO mode weer uit te schakelen het is niet nodig eerst de toetsvergrendeling vrij te geven ...

Page 7: ...n zoals in de schema s is aangegeven zie pag 52 54 Op de 8 polige connector moet worden aangesloten de voedingsspanning 12 of 24 Volt neem in de plus draad een zekering van 10 A op de sensor een sensor met vlotterarm WWSENSORA volgens schema 7 1 een analoge ultrasone sensor SENSORA volgens schema 7 2 De digitale ultrasone sensor SENSORB is niet geschikt Het verdient aanbeveling om de sensor pas na...

Page 8: ...ca 10 seconden stabiel in deze stand worden gehouden OF Druk op de toets om het instellen van het Maximale tankniveau over te slaan Instellen van het Maximale tankniveau JA NEE 4 Instelprocedure Na het aansluiten van het paneel moet deze worden ingesteld De instelprocedure wordt automatisch verlaten als er een minuut lang geen toets is inge drukt of door op de aan uit toets te drukken Altijd hier ...

Page 9: ...adraaitijd Druk herhaaldelijk op de toets om door de mogelijke instel lingen te stappen De ingestelde waarde wordt door een van de LED s Tankniveau aangegeven Druk op de toets Toelichting Nadat de tank leeggepompt is kan de pomp nog een aantal minuten nadraaien Dit is wenselijk als de niveausensor niet over het gehele tankbereik meet De LED s van de tankniveau aanwijzing geven de tijd aan 100 50 7...

Page 10: ...nen dat de pomp verstopt is De LED s van de tankniveau aanwijzing geven de tijd aan 100 50 75 25 100 50 75 25 100 50 75 25 2 5 min 5 min 10 min OF Druk op de toets om het instellen van de Niveauverande ringstijd over te slaan B Vervolg van vorige pagina C Ga verder op de volgende pagina 5 Technische gegevens Aansluitspanning 12 24 Volt Stroomverbruik stand by 4 mA Stroomverbruik max 100 mA Ingang ...

Page 11: ...g geven aan of het paneel is ingesteld voor een handbediende afsluiter of voor een elektrisch be diende afsluiter met standterugmelding 100 50 75 25 100 50 75 25 handbediende afsluiter zonder standterugmelding elektrisch bediende afsluiter met standterugmelding OF Druk op de toets om het instellen van het Type afsluiter over te slaan en het instellen te beëindigen C Vervolg van vorige pagina vetus...

Page 12: ...the analogue ultrasonic sensor art code SENSORA The digital ultrasonic sensor art code SENSORD is not suitable The panel has an extra output which can be used to power a relay used to interrupt the power to the toilet and or a water pump This relay is powered when the tank is 90 full If an electrically operated shut off valve is installed this can also be connected to the panel When the tank is 90...

Page 13: ...ut off valve is closed Green flashing the shut off valve is either opening or closing the pump cycle is active the shut off valve is opened Red opening or closing has not been successful within 40 seconds Green the pump is switched on Red the pump is switched on but the level in the tank has not dropped by 10 within the set time The LEDs have different functions during set up see 4 Set up procedur...

Page 14: ... shut off valve will open and then the pump will switch on The pump will remain switched on for some time after the tank has been pumped empty see finishing time The shut off valve will close when the pump has been switched off Switching off AUTO mode Press the key to switch AUTO mode off again It is not necessary to unlock the key board first If the key is pressed while the tank is being emptied ...

Page 15: ...tallation See page 55 for the main dimensions Connect the panel as shown in the wiring diagrams see pages 52 54 The following must be connected to the 8 pin connector the power supply 12 or 24 Volt Fit a 10A fuse in the positive wire the sensor a sensor with float arm WWSENSORA see diagram 7 1 an analogue ultrasonic sensor SENSORA see diagram 7 2 The digital ultrasonic sensor SENSORD is not suitab...

Page 16: ...the FULL position Press the key once Press the key Explanation Float sensor hold the float in the highest position Ultrasonic sensor hold the sensor close to a reflective surface Note The sensor must be held steady in this position for approx 10 seconds OR Press the key to bypass setting the Maximum tank level Setting the Maximum tank level YES NO Always start the set up procedure from the beginni...

Page 17: ...time Press the key repeatedly to move through the possible settings The set value will be shown by one of the Tank level LEDs Press the key Explanation After the tank has been emptied the pump can still run for a few min utes This is desirable if the level sensor does not measure over the whole range of the tank The tank level LEDs show the finishing times 100 50 75 25 100 50 75 25 100 50 75 25 10...

Page 18: ...he tank level LEDs show the finishing times 100 50 75 25 100 50 75 25 100 50 75 25 2 5 min 5 min 10 min OR Press the key to bypass setting the Level chang ing time B Continued from previous page C Continue on the next page 5 Technical specifications Power supply 12 or 24 Volts Power consumption standby 4 mA Max power consumption 100 mA Input For level sensor 0 300 ohm 0 ohm full 300 empty e g Vetu...

Page 19: ... tank level show whether the panel has been set for a manually operated shut off valve or an electrically oper ated shut off valve with status feedback 100 50 75 25 100 50 75 25 Manually operated shut off valve without status feed back Electrically operated shut off valve with status feedback OR Press the key to bypass setting Type of shut off valve and to exit Set up C Continued from previous pag...

Page 20: ...d der analoge Ultraschallsensor Art Kode SENSORA Der digitale Ultraschallsensor Art Kode SENSORD ist nicht geeignet Die Tafel verfügt über einen zusätzlichen Ausgang mit dem ein Relais verstärkt werden kann das den Strom zur Toilette bzw zur Wasserpumpe unterbricht Dieses Relais wird verstärkt wenn der Tank zu 90 gefüllt ist Außerdem kann ein elektrisch bedientes Absperrventil falls installiert an...

Page 21: ...ffnet oder schließt sich Pumpzyklus ist aktiviert Absperrventil ist geöff net Rot Öffnen oder Schließen ist nicht innerhalb von 40 Sekunden erfolgt Grün Pumpe ist eingeschaltet Rot Pumpe ist eingeschaltet aber das Niveau im Tank ist nicht innerhalb der vorgeschriebenen Zeit um 10 gesunken Während des Einstellverfahrens haben die Leuchtdioden eine andere Funktion siehe Abschnitt 4 Einstellverfahren...

Page 22: ...d das Absperrventil geöffnet anschließend wird die Pumpe eingeschaltet Die Pumpe bleibt nach Leerung des Tanks noch einige Zeit in Betrieb siehe auch Nachlaufzeit Wenn die Pumpe ausgeschaltet ist wird das Absperrventil geschlossen Ausschalten des AUTO Modus Betätigen Sie die Taste um den AUTO Modus wieder auszuschalten Es ist nicht er forderlich erst die Tastensperrung freizugeben Wenn während des...

Page 23: ...ießen Sie die Tafel gemäß der Schemata an siehe S 52 54 An den 8 poligen Steckverbinder ist Folgendes anzuschließen Speisespannung 12 oder 24 Volt in den Plus Draht ist eine 10 A Sicherung aufzunehmen Sensor ein Sensor mit Schwimmerarm WWSENSORA gemäß Schema 7 1 ein analoger Ultraschallsensor SENSORA gemäß Schema 7 2 Der digitale Ultraschallsensor SENSORD ist nicht geeignet Es empfiehlt sich den S...

Page 24: ...renden Oberfläche Achtung Der Sensor ist ca 10 Sekunden lang stabil in diesem Stand zu halten ODER Betätigen Sie die Taste um die Einstellung des Maximalen Tankniveaus zu übersprin gen Einstellung des Maximalen Tankniveaus JA NEIN 4 Einstellverfahren Die Tafel ist nach Anschluss einzustellen Das Einstellverfahren wird automatisch beendet wenn eine Minute lang keine Taste betätigt worden ist oder d...

Page 25: ...ie wiederholt die Taste um die verschiedenen Ein stellungsmöglichkeiten zu durchlaufen Der eingestellte Wert wird von einer der Leuchtdioden Tankniveau angezeigt Betätigen Sie die Taste Erläuterung Nach Abpumpen des Tanks kann die Pumpe noch einige Minuten nachlaufen Das ist wünschenswert wenn der Niveausensor nicht den gesamten Tankbereich misst Die Leuchtdioden der Tankniveau Anzeige zeigen die ...

Page 26: ...as auf eine Verstopfung der Pumpe hinweisen Die Leuchtdioden der Tankniveau Anzeige zeigen die Zeit an 100 50 75 25 100 50 75 25 100 50 75 25 2 5 Min 5 Min 10 Min ODER Betätigen Sie die Taste um die Ein stellung der Niveauverän derungszeit zu überspringen B Fortsetzung vorige Seite C Weiter auf der nächsten Seite 5 Technische Daten Anschlussspannung 12 24 Volt Stromverbrauch Standby 4 mA Stromverb...

Page 27: ...die Tafel für ein manuell bedientes oder ein elektrisch bedientes Absperrventil mit Stellungsrückmeldung eingestellt ist 100 50 75 25 100 50 75 25 handbedientes Absperrventil ohne Stellungsrückmeldung elektrisch bedientes Absperrven til mit Stellungsrückmeldung ODER Betätigen Sie die Taste um die Einstel lung des Ab sperrventiltyps zu übersprin gen und die Einstellung zu beenden C Fortsetzung vori...

Page 28: ... le capteur ultrasonique analogique code d article SENSORA Le capteur ultrasonique analogique code d article SENSORD n est pas adapté Le panneau est équipé d une sortie supplémentaire avec laquelle il est possible d alimenter un relais qui interrompt l alimentation en courant vers les toilettes et ou la pompe Ce relais est ali menté lorsque le réservoir est plein à 90 Une vanne à commande électriq...

Page 29: ...a vanne est fermée Verte clignotant la vanne est en train de s ouvrir ou de se fermer le cycle de pompage est actif la vanne est ouverte Rouge l ouverture ou la ferme ture ne s est pas faite dans les 40 secondes Verte la pompe est activée Rouge la pompe est activée mais le niveau dans le réservoir n a pas baissé de 10 dans le laps de temps déter miné Les LEDs ont une autre fonction lors du réglage...

Page 30: ...e cycle de pompage est automatiquement activé La vanne est d abord ouverte et la pompe est ensuite activée La pompe reste encore quelques temps activée bien que le réservoir soit vide voir arrêt différé La vanne est fermée lorsque la pompe est désactivée Désactivation du mode AUTO Appuyez sur la touche pour désactiver de nouveau le mode AUTO sans qu il soit nécessaire de débloquer d abord le verro...

Page 31: ...s principales Raccordez le panneau comme indiqué dans les schémas voir pages 52 54 Vous devez effectuer la connexion sur le connecteur à 8 pôles l alimentation 12 ou 24 Volt incluez un fusible de 10 A dans le fil le capteur un capteur avec levier de flotteur WWSENSORA selon le schéma 7 1 un capteur ultrasonique analogique SENSORA selon le schéma 7 2 Le capteur ultrasonique analogique SENSORD n est...

Page 32: ...te N B Le capteur doit être fermement maintenu danscettepositionpendantenviron10secondes OU Appuyez sur la touche pour igno rer le réglage du niveau de réser voir maximum Réglage du Niveau de réservoir maximum OUI NON 4 Procédure de réglage Le panneau doit être réglé une fois raccordé La procédure de réglage est automatiquement quittée lorsqu aucune touche n a été enfoncée pendant une minute ou bi...

Page 33: ...Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour commuter entre les réglages possibles Le seuil fixé est indiqué par l une des LEDs associées au niveau du réservoir Appuyez sur la touche Explication Une fois le réservoir vide la pompe peut encore continuer à fonction ner pendant quelques minutes Ceci est souhaitable lorsque le capteur de niveau ne mesure pas la portée totale du réservoir Les LEDs d...

Page 34: ...ruée Les LEDs du niveau du réservoir indiquent le temps 100 50 75 25 100 50 75 25 100 50 75 25 2 5 min 5 min 10 min OU Appuyez sur la touche pour igno rer le réglage du temps de changement de niveau B Suite de la page précédente C Continuer à la page suivante 5 Fiche technique Tension de raccordement 12 24 volts Consommation de courant en veille 4 mA Consommation de courant maximum 100 mA Entrée P...

Page 35: ...éservoir indiquent si le panneau est réglé pour une vanne à commande manuelle ou pour une vanne à commande électrique avec signalisation en retour de position 100 50 75 25 100 50 75 25 Vanne à commande manuelle sans signalisation en retour de position Vanne à commande élec trique avec signalisation en retour de position OU Appuyez sur la touche pour ignorer le réglage du type de vanne et quitter l...

Page 36: ...código de art SENSORA El sensor ultrasónico digital código de art SENSORD no es adecuado El panel tiene una salida adicional que se puede utilizar para alimentar un relé con la función de interrumpir la alimentación del inodoro y o una bomba de agua Este relé se enciende cuando el tanque está lleno al 90 Si hay instalada una válvula de apagado por accionamiento eléctrico esta también puede conec t...

Page 37: ...está cerrada Parpadea en verde la válvula de apagado se está abriendo o cerrando el ciclo de la bomba está activo la válvula de apagado está abierta Rojo la apertura o el cierre no se han realizado correcta mente en 40 segundos Verde la bomba está encendida Rojo la bomba está encendida pero el nivel en el tanque no se ha reducido un 10 dentro del plazo establecido Los LED tienen diferentes funcion...

Page 38: ... 95 En primer lugar la válvula de apagado se abrirá y la bomba se encenderá La bomba se mantendrá encendida durante algún tiempo después de que el tanque haya sido bom beado hasta su vaciado ver tiempo de acabado La válvula de apagado se cierra cuando la bomba se ha desactivado Apagar el modo AUTO Pulse la tecla para apagar de nuevo el modo AUTO No es necesario desbloquear el teclado primero Si la...

Page 39: ...a 55 para las dimensiones principales Conecte el panel tal y como se muestra en los diagramas de cableado consulte las páginas 52 a 54 Se deberá conectar lo siguiente al conector de 8 pines la fuente de alimentación 12 o 24 voltios Coloque un fusible de 10 amperios en el cable positivo el sensor un sensor con brazo flotador WWSENSORA véase el diagrama 7 1 un sensor ultrasónico analógico SENSORA vé...

Page 40: ...antenerse firme en esta posición durante aprox 10 segundos O Pulse la tecla para anular la configura ción Nivel máximo de tanque Configurando el nivel máximo de tanque SI NO 4 Procedimiento de configuración El panel debe configurarse después de haberse conectado Se abandonará el procedimiento de configuración automáticamente si no pulsa ninguna te cla durante más de un minuto o pulsando la tecla d...

Page 41: ...o Pulse la tecla varias veces para desplazarse por las posible con figuraciones El valor fijado se muestra en uno de los LED de Nivel de tanque Pulse la tecla Explicación Después de que el tanque se haya vaciado la bomba puede seguir funcionando durante unos minutos Esto es conveniente si el sensor de nivel no mide todo el rango del tanque Los LED de nivel de tanque muestran los tiempos de acabado...

Page 42: ...tanque muestran los tiempos de acabado 100 50 75 25 100 50 75 25 100 50 75 25 2 5 min 5 min 10 min O Pulse la tecla para anular la configuración de Tiempo de cambio de nivel B Viene de la página anterior C Continúa en la página siguiente 5 Especificaciones técnicas Fuente de alimentación 12 o 24 voltios Consumo de energía en espera 4 mA Max consumo de energía 100 mA Entrada Para sensor de nivel 0 ...

Page 43: ...estran si el panel se ha configurado para una válvula de apagado operada manualmen te o una válvula de apagado operada eléctricamente con retroalimen tación de estado 100 50 75 25 100 50 75 25 Válvula de apagado operada manualmente sin retroali mentación de estado Válvula de apagado por accionamiento eléctrico con retroalimentación de estado O Pulse la tecla para evitar la configuración Tipo de vá...

Page 44: ...rasuoni nella versione analogica codice art SENSORA La versione digitale del sensore ad ultrasuoni codice art SENSORD non è idonea Il pannello è dotato di un uscita supplementare alla quale può essere collegato un relè per inter rompere la corrente elettrica che alimenta il wc e o una pompa dell acqua Il relè scatta quando il serbatoio è pieno al 90 Alternativamente è possibile installare una valv...

Page 45: ...gio è in corso La valvola è aperta Rossa l apertura o la chiusura non sono state comple tate entro 40 secondi Verde la pompa è in funzione Rossa la pompa è in funzione ma il livello all interno del serbatoio non è sceso del 10 entro il tempo presta bilito Durante la fase di installazione le spie LED hanno un altra funzione vedere il paragrafo 4 Impo stazione Accensione e spegnimento Il pannello vi...

Page 46: ...ne avviato automaticamente La valvola si apre e la pompa entra in funzione Una volta svuotato il serbatoio la pompa rimane ancora in funzione per un certo periodo vedere intervallo di funzionamento Dopo lo spegnimento della pompa la valvola si richiude Per disattivare la modalità AUTO Premere il tasto per disattivare la modalità AUTO Per compiere quest operazione non è necessario disattivare il bl...

Page 47: ...ostrato nello schema vedere pag 52 54 Al connettore 8 poli devono essere collegati la tensione di alimentazione 12 o 24 Volt aggiungere una valvola da 10 A sul filo positivo il sensore questo può essere un sensore galleggiante WWSENSORA in tal caso seguire lo schema 7 1 oppure un sensore ad ultrasuoni analogico SENSORA nel qual caso è neces sario seguire lo schema 7 2 La versione digitale del sens...

Page 48: ... que sta posizione per ca 10 secondi OPPURE Premere il ta sto per saltare l im postazione del Livello massimo del serbatoio Impostazione del Livello massimo del serba toio SI NO 4 Impostazione Una volta installato il pannello di controllo deve essere impostato La procedura di impostazione s interrompe automaticamente se nessun tasto viene premuto per più di un minuto oppure nel caso in cui venga p...

Page 49: ...ntervallo di funzionamento Il valore impostato viene indicato da una delle spie LED per l indica zione del livello nel serbatoio Premere il tasto Nota esplicativa Una volta completata l operazione di evacuazione del serbatoio la pompa può rimanere in funzione ancora per qualche minuto Ciò è uti le nel caso in cui il sensore di livello non sia in grado di rilevare tutta la superficie del serbatoio ...

Page 50: ...la pompa è sporco Le spie LED per l indicazione del livello all interno del serbatoio indica no in questo caso il tempo 100 50 75 25 100 50 75 25 100 50 75 25 2 min e 30 sec 5 min 10 min OPPURE Premere il tasto per saltare l impostazione del Tempo previsto per la diminuzione del livello B Continua dalla pagina precedente C Continua alla pagina successiva 5 Caratteristiche tecniche Tensione di alim...

Page 51: ...toio indica no inoltre se il pannello sia stato impostato per l uso con una valvola manuale o una valvola elettrica con indicatore di stato 100 50 75 25 100 50 75 25 Valvola manuale senza indica tore di stato Valvola ad alimentazione elet trica con indicatore di stato OPPURE Premere il tasto per saltare l impostazione del Tipo di valvola e termi nare la fase di impostazione C Continua dalla pagina...

Page 52: ... 5 7 2 9 8 4 WWSENSORA S 3 30 87 86 85 87b 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 M 10A 1 2 3 4 5 6 7 8 6 5 7 2 9 8 4 Ultrasonic Tank Sensor Petrol Diesel Waste Water ok no level 1 2 3 4 S Cal SENSORA 3 6 1 6 2 Aansluitschema s Wiring diagrams Anschlußschaltplane Schémas électrique Esquemas de conexión Schemi dei collegamenti 6 ...

Page 53: ...Schalter Interrupteur Interruptor Interruttore 8 WC WC WC WC WC WC 9 Waarschu wingslamp Warning light Warnleuchte Témoin d alerte Piloto de aviso Spia di allarme SENSORA Kleurcode bedrading Wiring colour code Farbcodes Verkabelung Code des couleurs de câblage Código de color del cableado Codice colori fili 1 Wit White Weiß Blanc Blanco Bianco 2 Bruin Brown Braun Brun Marrón Marrone 3 S Groen S Gre...

Page 54: ...lige Connector 5 pole Connector 5 poliger Anschluss Connecteur à 5 pôles Conector de 5 polos Connettore 5 poli 11 Elektrisch bediende klep Electrically operated valve Elektrisches Ventil Valve élec trique Válvula eléctrica Valvola elettrica 12 Zekering Fuse Sicherung Fusible Fusible Fusibile ...

Page 55: ...WWCP 85 3 3 8 85 3 3 8 5 3 16 40 1 9 16 ø 75 2 15 16 Min 3 1 8 max 25 1 78 3 1 16 vetus WASTE CONTROL 100 50 75 25 76 mm 3 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali 7 ...

Reviews: