background image

060217.02  

7

Remote control WRC

 

ENGLISH

Replacing batteries

From the backside remove both stainless steel clamps and remove 
the rear part of the housing. Remove the electronic circuit from the 
housing and replace the battery. Battery type: CR2032. Reassemble 
it in reverse order.

Program  additional transmitters

Each new transmitter must be added. A maximum of 5 transmitters 
can be coupled to one receiver. If a 6

th

 transmitter is added the 1

st

 

transmitter will be deleted from the memory of the receiver.

Make sure that the wiring of the receiver is connected and the power 
supply switched on.

1.  Press and hold the ‘ON’ key for about 2 seconds to switch on the 

new station.

2.  Press and hold the ‘PROG.’ key until the red LED lights up (4 sec.).

3.  On the new transmitter, press one of the keys and keep it pressed 

until the red LED in the receiver flashes.

The transmitter is now logged on. Wait for the red LED to switch 
off before using the new transmitter.

CAN Control

CAN control is only available for Vetus V-CAN controlled thrusters.

BOWPRO thruster connection must be done through CAN-bus in-
stead of relays.

The receiver decodes the signals which are broadcasted into the V-
CAN line and detects the status of the thrusters and the requests of 
the connected panels. For starting or recovering the control from the 
transmitter, the user must push the ‘ON’ button. The green LED will 
turn on to indicate that the device is ready for usage.

7 .1  LED indications receiver

Green and red LEDs are blinking:

 Communication lost with any CAN 

controlled thruster. If the communication with the other CAN con-
trolled thruster remains, it can still be used.

Once the communication with thruster is reestablished, errors can be 
removed by pressing the ‘ON’ button on the remote control. 

GREEN double blink:

 Control taken by another control panel. 

Push ‘ON’ to recover the control.

Yellow LED 1 blinking

Bow thruster overheat

Yellow LED 2 blinking

Bow thruster low voltage

Yellow LEDs 1 and 2 blinking

Bow thruster overload

Yellow LED 3 blinking

Stern thruster overheat

Yellow LED 4 blinking

Stern thruster low voltage

Yellow LEDs 3 and 4 blinking

Stern thruster overload

Thrust direction

By changing the system configuration, the bow/stern thruster's 
thrust direction can be reversed. 

LED1 flashes

standard bow thruster thrust direction

LED2 flashes

reverse bow thruster thrust direction

•  To reverse the thrust direction of the bow thruster, briefly press 

the 'PROG' key.

Wait for 10 seconds to exit setup mode, or

•  Press and hold the "PROG" button (4sec.) until the yellow LED3 or 

LED4 starts blinking.  

You are now in the stern thruster, thrust direction setup mode.

Press and hold the PROG button until the 
red LED lights up (4 sec.). 

Press and hold the PROG button until the 
yellow LED1 or LED 2 starts blinking. 

You are now in the bow thruster, thrust 
direction setup mode.

4 sec.

2.

3.

1.

15 sec.

2 sec.

LED3 flashes

standard stern thruster thrust direction

LED4 flashes

reverse stern thruster thrust direction

•  To reverse the thrust direction of the stern thruster, briefly press 

the 'PROG' key.

Wait for 10 seconds or press and hold the 'PROG' button (4 sec.) to 
exit setup mode.

Technical specifications

Remote control

Power supply

3 VDC CR2032 (1x)

Protection class

IP66

Frequency

433.92 Hz

Temperature range

0°C - 70°C (+32°F - 158°F)

Weight

50 g (2 oz)

Receiver 

Power supply

8 VDC to 30 VDC

Maximum current (per output) 

8 A (at 30 Volts DC)

Protection class

IP40

Frequency

433.92 Hz

Temperature range

0°C - 70°C (+32°F - 158°F)

Weight

800 g (28 oz)

Summary of Contents for CANVWRC

Page 1: ...y usuario Mando a distancia para propulsores de proa y popa Manuale d installazione e d uso Telecomando per i propulsori di prua e di poppa Installations og brugervejledning Fjernbetjening til bue og...

Page 2: ...CAN 15 7 1 Indicazioni LED ricevitore 15 8 Direzione della spinta 15 9 Dati tecnici 15 1 Safety 6 2 Introduction 6 3 Installation 6 4 Operation 6 4 1 Receiver 6 4 2 Transmitter 6 5 Replacing batteries...

Page 3: ...iana baterii 24 6 Programowanie dodatkowych nadajnik w 25 7 Sterowanie CAN 25 7 1 Odbiornik wskaza 25 8 Kierunek ci gu 25 9 Dane techniczne 25 1 Sikkerhed 16 2 Introduktion 16 3 Installation 16 4 Kiru...

Page 4: ...tallatie Waarschuwing Om persoonlijk letsel te voorkomen dienen tijdens installatie en onderhoud van de boeg en of hekschroef de elektrische aansluitingen altijd losgekoppeld te zijn Plaats de ontvang...

Page 5: ...a de communicatie met de boegschroef is hersteld kunnen fou ten worden opgeheven door op de ON knop van de afstandsbedie ning te drukken GROEN knippert dubbel Besturing overgenomen door een ander bedi...

Page 6: ...evice is now ready to use When the transmitter is being used the corresponding yellow LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 will turn on and CAN commands will be broadcasted The LEDs show the relay behavior not VCA...

Page 7: ...the communication with thruster is reestablished errors can be removed by pressing the ON button on the remote control GREEN double blink Control taken by another control panel Push ON to recover the...

Page 8: ...und dr cken Sie auf die ON Taste am Sender f r 2 Sekunden Die gr ne LED am Empf nger leuchtet auf Das Ger t ist nun be triebsbereit Wenn der Sender verwendet wird leuchtet die entsprechende gelbe LED...

Page 9: ...werden Sobald die Verbindung mit dem Strahlruder wieder hergestellt ist k nnen Fehler durch Dr cken der ON Taste auf der Fernbedienung behoben werden GR N Doppelblinken Steuerung wird von einem ander...

Page 10: ...d emploi et doit tre utilis uniquement cette fin Toute autre utilisation est r put e contraire au but sp cifi Vetus d cline toute responsabilit pour les dommages en d coulant Toute modifi cation arbi...

Page 11: ...auffage du Propulseur d trave LED jaune 2 clignote Basse tension du Propulseur d trave LEDs jaunes 1 et 2 clignotent Surcharge du Propulseur d trave LED jaune 3 clignote Surchauffage du Propulseur de...

Page 12: ...dicado para tal fin Cualquier otro uso ser considerado inapropiado Vetus no se har responsable de los da os resultantes La garant a dejar de ser efec tiva si el producto ha sido manipulado Un control...

Page 13: ...nto del propulsor de proa LED amarillo 2 parpadeando Propulsor de proa de baja tensi n Los LED amarillos 1 y 2 parpadean Sobrecarga del propulsor de proa LED amarillo 3 parpadeando Sobrecalentamiento...

Page 14: ...nte OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 si accender e verranno trasmessi i comandi CAN I LED mostrano il comportamento del rel e non i comandi VCAN 4 2 Trasmettitore Tenere premuto il pulsante ON sul trasmettitore pe...

Page 15: ...giallo 1 lampeggiante Surriscaldamento dell elica di prua LED giallo 2 lampeggiante Elica di prua bassa tensione LED giallo 1 e 2 lampeggianti Sovraccarico del propulsore di prua LED giallo 3 lampegg...

Page 16: ...yser den tilsvarende gule LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 og CAN kommandoer sendes Lysdioderne viser rel adf rden og ikke VCAN kommandoerne 4 2 Kanal Tryk og hold ON knappen p senderen nede i 2 sekunder Lysdi...

Page 17: ...rolpanel Tryk p ON for at gendanne kontrollen Gul LED 1 blinker Bovpropel er overophedet Gul LED 2 blinker Bovpropelens lave sp nding Gule lysdioder 1 og 2 blinker Overbelastning af bovpropel Gul LED...

Page 18: ...ndas N r verf ringsenheten anv nds kommer motsvarande LED lampor att lysa med gult sken OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 och CAN systemets kommandon kommer att skickas iv g LED lamporna visar nu att rel na fungera...

Page 19: ...drivare kvarst r kan den fortfarande an v ndas N r v l kommunikationen med p drivaren teruppr ttats kan felet avhj lpas genom att trycka p ON knappen p fj rrkontrollen GR N dubbelblinkning Kontrollen...

Page 20: ...ando ene OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 p og CAN vil bli kringkastet LED indikatorene viser rel virkem ten ikke VCAN kommander 4 2 Sender Trykk inn ON knappen p senderen i 2 sekunder LED lampen p senderen blinke...

Page 21: ...nnet kontrollpanel Trykk ON for gjenopprette kontrollen Gul LED 1 blinker Bow Truster Gul LED indikator blinker 2 Baugpropell med lav spenning Gul LED indikator 1 og 2 blinkende Baugpropell Gul LED in...

Page 22: ...Laite on nyt k yt t valmis Kun l hetint k ytet n vastaava keltainen LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 syttyy ja CAN komento l hetet n LED valo n ytt reletoiminnan ei VCAN komentoja 4 2 L hetin Pid l hettimen ON...

Page 23: ...n Paina ON painiketta palauttaaksesi hallinnan Keltainen LED 1 vilkkuu Keulapotkuri ylikuumenee Keltainen LED 2 vilkkuu Keulapotkurissa alhainen j nnite Keltaiset LED 1 ja LED 2 vilkkuvat Keulapotkuri...

Page 24: ...OUT3 OUT4 i zostan nadane polecenia CAN Diody pokazuj zachowanie przeka nika a nie polecenia VCAN 4 2 Nadajnik Naci nij i przytrzymaj przycisk ON na nadajniku przez 2 sekundy Dioda na nadajniku zaczn...

Page 25: ...nia przez inny panel kontrolny Wci nij ON aby przywr ci kontrol Miga ta dioda 1 Przegrzanie steru strumieniowego Miga ta dioda 2 Niskie napi cie steru strumieniowego Migaj te diody 1 i 2 Przeci enie s...

Page 26: ...catena a cui sono collegati il CANVWRS e l elica di prua Ad una estremit della catena deve essere collegata l alimentazione 1 ed all altra estremit deve essere collegato il terminatore 2 Bem rk CAN b...

Page 27: ...d Rot Rouge Rojo Rosso 3 Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero 4 Wit White Wei Blanc Blanco Bianco 1 Betjeningspanel Man verpanel Kontrollpanel Ohjauspaneli Pulpit operatora 2 Stik Stickkontakt St psel...

Page 28: ...ceptor Mottaker Receiver Ricevitore Vastaanotin Empf nger Modtager Odbiornik R cepteur Mottagare 11 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales...

Reviews: