Vetus CANVWRC Installation And User Manual Download Page 13

060217.02  

13

Remote control WRC

 ESPAÑOL

Programar transmisores adicionales

Es preciso registrar cada nuevo emisor. En un receptor se pueden re-
gistrar como máximo 5 emisores. Si se registra un 6º emisor, el primer 
emisor se borrará de la memoria. 

Asegúrese de que el cableado del receptor está acoplado y la tensión 
de entrada conectada.

1.  En el nuevo canal, mantenga la tecla ‘ON’ pulsada durante 2 

segundos para su puesta en marcha. 

2.  Mantenga pulsado la tecla 'PROG' hasta que se encienda el LED 

rojo (4 seg.).

3.  En el nuevo transmisor, pulse una de las teclas y manténgala 

pulsada hasta que el LED rojo en el receptor parpadee.

Ahora el canal está registrado. Espere hasta que se apague el LED 
rojo antes de utilizar el nuevo transmisor.

Control CAN

El control CAN solo está disponible para los propulsores controlados 
por Vetus V-CAN.

La conexión del propulsor BOWPRO debe realizarse a través de CAN-
bus en lugar de los relés.

El receptor decodifica las señales que se transmiten a la línea V-CAN 
y detecta el estado de los propulsores y las solicitudes de los paneles 
conectados. Para iniciar o recuperar el control del transmisor, el usua-
rio debe pulsar el botón 'ON'. El LED verde se encenderá para indicar 
que el dispositivo está listo para usarse.

7 .1  Receptor de indicaciones LED

Los LED verde y rojo parpadean: 

Comunicación perdida con cual-

quier propulsor controlado por CAN. Si permanece la comunicación 
con el otro propulsor controlado por CAN, aún se puede utilizar.

Una vez que se restablece la comunicación con el propulsor, los erro-
res se pueden eliminar presionando el botón 'ON' en el control remoto. 

Doble parpadeo VERDE:

 Control tomado por otro panel de control. 

Pulse 'ON' para recuperar el control.

LED amarillo 1 parpadeando

Sobrecalentamiento del propulsor 
de proa

LED amarillo 2 parpadeando

Propulsor de proa de baja tensión

Los LED amarillos 1 y 2 
parpadean

Sobrecarga del propulsor de proa

LED amarillo 3 parpadeando

Sobrecalentamiento del propulsor 
de popa

LED amarillo 4 parpadeando

Propulsor de popa de baja tensión

Los LED amarillos 3 y 4 
parpadean

Sobrecarga del propulsor de popa

Dirección de empuje

Al cambiar la configuración del sistema, se puede invertir la dirección 
de empuje del propulsor de proa/popa. 

LED1 parpadea

dirección de empuje del propulsor de proa estándar

LED2 parpadea

dirección de empuje del propulsor de proa inversa

•  Para invertir la dirección de empuje del propulsor de proa, pulse 

brevemente la tecla 'PROG'.

Espere 10 segundos para salir del modo de configuración, o

•  Mantenga pulsado el botón "PROG" (4 segundos) hasta que el 

LED3 amarillo o el LED4 comience a parpadear. 

Ahora se encuentra en el modo de configuración de la dirección de 
empuje del propulsor de proa.

Mantenga pulsado el botón PROG hasta 
que se encienda el LED rojo (4 seg.). 

Mantenga presionado el botón PROG 
hasta que el LED 1 o el LED 2 amarillo co-
mience a parpadear. 

Ahora se encuentra en el modo de con-
figuración de la dirección de empuje del 
propulsor de proa.

4 sec.

2.

3.

1.

15 sec.

2 sec.

LED3 parpadea

dirección de empuje del propulsor de proa estándar

LED4 parpadea

dirección de empuje del propulsor de proa inversa

•  Para invertir la dirección de empuje del propulsor de proa, pulse 

brevemente la tecla 'PROG'.

Espere 10 segundos o mantenga pulsado el botón 'PROG' (4 segun-
dos) para salir del modo de configuración.

Datos técnicos

Mando a distancia

Alimentación

3 V CR2032 (1x)

Grado de protección

IP66

Frecuencia 

433.92 Hz

Intervalo de temperaturas

0°C - 70°C 

Peso

50 g

Receptor 

Alimentación

8 a 30 V de tensión continua

Corriente máxima (por salida)

8 A (a un máx. de 30 V de ten-
sión continua)

Grado de protección

IP40

Frecuencia 

433.92 Hz

Intervalo de temperaturas

0°C - 70°C 

Peso

800 g

Summary of Contents for CANVWRC

Page 1: ...y usuario Mando a distancia para propulsores de proa y popa Manuale d installazione e d uso Telecomando per i propulsori di prua e di poppa Installations og brugervejledning Fjernbetjening til bue og...

Page 2: ...CAN 15 7 1 Indicazioni LED ricevitore 15 8 Direzione della spinta 15 9 Dati tecnici 15 1 Safety 6 2 Introduction 6 3 Installation 6 4 Operation 6 4 1 Receiver 6 4 2 Transmitter 6 5 Replacing batteries...

Page 3: ...iana baterii 24 6 Programowanie dodatkowych nadajnik w 25 7 Sterowanie CAN 25 7 1 Odbiornik wskaza 25 8 Kierunek ci gu 25 9 Dane techniczne 25 1 Sikkerhed 16 2 Introduktion 16 3 Installation 16 4 Kiru...

Page 4: ...tallatie Waarschuwing Om persoonlijk letsel te voorkomen dienen tijdens installatie en onderhoud van de boeg en of hekschroef de elektrische aansluitingen altijd losgekoppeld te zijn Plaats de ontvang...

Page 5: ...a de communicatie met de boegschroef is hersteld kunnen fou ten worden opgeheven door op de ON knop van de afstandsbedie ning te drukken GROEN knippert dubbel Besturing overgenomen door een ander bedi...

Page 6: ...evice is now ready to use When the transmitter is being used the corresponding yellow LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 will turn on and CAN commands will be broadcasted The LEDs show the relay behavior not VCA...

Page 7: ...the communication with thruster is reestablished errors can be removed by pressing the ON button on the remote control GREEN double blink Control taken by another control panel Push ON to recover the...

Page 8: ...und dr cken Sie auf die ON Taste am Sender f r 2 Sekunden Die gr ne LED am Empf nger leuchtet auf Das Ger t ist nun be triebsbereit Wenn der Sender verwendet wird leuchtet die entsprechende gelbe LED...

Page 9: ...werden Sobald die Verbindung mit dem Strahlruder wieder hergestellt ist k nnen Fehler durch Dr cken der ON Taste auf der Fernbedienung behoben werden GR N Doppelblinken Steuerung wird von einem ander...

Page 10: ...d emploi et doit tre utilis uniquement cette fin Toute autre utilisation est r put e contraire au but sp cifi Vetus d cline toute responsabilit pour les dommages en d coulant Toute modifi cation arbi...

Page 11: ...auffage du Propulseur d trave LED jaune 2 clignote Basse tension du Propulseur d trave LEDs jaunes 1 et 2 clignotent Surcharge du Propulseur d trave LED jaune 3 clignote Surchauffage du Propulseur de...

Page 12: ...dicado para tal fin Cualquier otro uso ser considerado inapropiado Vetus no se har responsable de los da os resultantes La garant a dejar de ser efec tiva si el producto ha sido manipulado Un control...

Page 13: ...nto del propulsor de proa LED amarillo 2 parpadeando Propulsor de proa de baja tensi n Los LED amarillos 1 y 2 parpadean Sobrecarga del propulsor de proa LED amarillo 3 parpadeando Sobrecalentamiento...

Page 14: ...nte OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 si accender e verranno trasmessi i comandi CAN I LED mostrano il comportamento del rel e non i comandi VCAN 4 2 Trasmettitore Tenere premuto il pulsante ON sul trasmettitore pe...

Page 15: ...giallo 1 lampeggiante Surriscaldamento dell elica di prua LED giallo 2 lampeggiante Elica di prua bassa tensione LED giallo 1 e 2 lampeggianti Sovraccarico del propulsore di prua LED giallo 3 lampegg...

Page 16: ...yser den tilsvarende gule LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 og CAN kommandoer sendes Lysdioderne viser rel adf rden og ikke VCAN kommandoerne 4 2 Kanal Tryk og hold ON knappen p senderen nede i 2 sekunder Lysdi...

Page 17: ...rolpanel Tryk p ON for at gendanne kontrollen Gul LED 1 blinker Bovpropel er overophedet Gul LED 2 blinker Bovpropelens lave sp nding Gule lysdioder 1 og 2 blinker Overbelastning af bovpropel Gul LED...

Page 18: ...ndas N r verf ringsenheten anv nds kommer motsvarande LED lampor att lysa med gult sken OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 och CAN systemets kommandon kommer att skickas iv g LED lamporna visar nu att rel na fungera...

Page 19: ...drivare kvarst r kan den fortfarande an v ndas N r v l kommunikationen med p drivaren teruppr ttats kan felet avhj lpas genom att trycka p ON knappen p fj rrkontrollen GR N dubbelblinkning Kontrollen...

Page 20: ...ando ene OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 p og CAN vil bli kringkastet LED indikatorene viser rel virkem ten ikke VCAN kommander 4 2 Sender Trykk inn ON knappen p senderen i 2 sekunder LED lampen p senderen blinke...

Page 21: ...nnet kontrollpanel Trykk ON for gjenopprette kontrollen Gul LED 1 blinker Bow Truster Gul LED indikator blinker 2 Baugpropell med lav spenning Gul LED indikator 1 og 2 blinkende Baugpropell Gul LED in...

Page 22: ...Laite on nyt k yt t valmis Kun l hetint k ytet n vastaava keltainen LED OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 syttyy ja CAN komento l hetet n LED valo n ytt reletoiminnan ei VCAN komentoja 4 2 L hetin Pid l hettimen ON...

Page 23: ...n Paina ON painiketta palauttaaksesi hallinnan Keltainen LED 1 vilkkuu Keulapotkuri ylikuumenee Keltainen LED 2 vilkkuu Keulapotkurissa alhainen j nnite Keltaiset LED 1 ja LED 2 vilkkuvat Keulapotkuri...

Page 24: ...OUT3 OUT4 i zostan nadane polecenia CAN Diody pokazuj zachowanie przeka nika a nie polecenia VCAN 4 2 Nadajnik Naci nij i przytrzymaj przycisk ON na nadajniku przez 2 sekundy Dioda na nadajniku zaczn...

Page 25: ...nia przez inny panel kontrolny Wci nij ON aby przywr ci kontrol Miga ta dioda 1 Przegrzanie steru strumieniowego Miga ta dioda 2 Niskie napi cie steru strumieniowego Migaj te diody 1 i 2 Przeci enie s...

Page 26: ...catena a cui sono collegati il CANVWRS e l elica di prua Ad una estremit della catena deve essere collegata l alimentazione 1 ed all altra estremit deve essere collegato il terminatore 2 Bem rk CAN b...

Page 27: ...d Rot Rouge Rojo Rosso 3 Zwart Black Schwarz Noir Negro Nero 4 Wit White Wei Blanc Blanco Bianco 1 Betjeningspanel Man verpanel Kontrollpanel Ohjauspaneli Pulpit operatora 2 Stik Stickkontakt St psel...

Page 28: ...ceptor Mottaker Receiver Ricevitore Vastaanotin Empf nger Modtager Odbiornik R cepteur Mottagare 11 Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales...

Reviews: